– Ты думаешь? – с надеждой в голосе спросила Мег.

– Конечно, – успокаивающе проговорила Виргиния и, поднимаясь, взяла сумочку. – Ну, я, пожалуй, уже пойду. Да, кстати, вы с Джеффом идете в субботу на танцы?

– Наверное, нет. Джефф ничего мне об этом не говорил.

– А ты у него спрашивала?

– Мм… нет.

Старшая сестра усмехнулась.

– Может, все-таки стоит, моя дорогая сестричка. А вдруг он не против составить тебе компанию?

– Как знать. Почему бы и не попробовать? – задумчиво протянула Меган.

– Только обязательно предупреди меня, – уже у двери остановилась Джинни. – Если надумаете, можем поехать все вместе.

В тот же вечер, сидя в гостиной и перелистывая сборник стихов, Мег терпеливо дожидалась возвращения Джеффа. Он пришел в одиннадцать.

– Добрый вечер, – улыбнулась она, когда муж наконец-то вошел в комнату. Подойдя, Мег нежно чмокнула его в щеку. – Как прошел день?

– Прекрасно, – ответил он, пятясь от нее, будто боялся заразиться чем-то. – Почему ты еще не спишь?

– Тебя ждала, – хмурясь, пробормотала она. – Мы так редко видимся в последнее время…

Не в силах выносить ее пристального взгляда, Джеффри повернулся, медленно подошел к серванту и плеснул себе в стакан щедрую порцию виски.

– Теперь я очень занят, – не поворачиваясь, оправдывался он. – Мне кажется, тебе не следует засиживаться допоздна. Иди лучше спать.

– Ради Бога, Джефф, – взмолилась она, – перестань! Я же не больная.

Медленно он повернулся лицом к ней и очень грустно спросил:

– Как ты себя чувствуешь, Мег?

– Нормально. По утрам немного тошнит, правда, но затем все проходит.

– Я все слышу по утрам. Мне так жаль тебя.

– Да ничего. Виргиния говорит, что в моем положении это в порядке вещей.

Джефф с тоской в глазах посмотрел на жену.

– Я… могу что-нибудь сделать для тебя? «Да, – закричала про себя Мег. – Обними меня крепко-крепко! Поцелуй и скажи, что любишь больше всех на свете. Объясни, в чем я виновата перед тобой, и я с радостью попрошу у тебя прощения. Поверь, я позабуду обо всем, и это никогда с нами не повторится».

Но сказала совсем другое:

– Нет, полагаю, что, кроме времени, вряд ли можно найти еще какое-нибудь лекарство.

Он поставил стакан.

– Ну, думаю, мне пора…

– Джефф! Побудь со мной. Прошу тебя, не уходи!

Джеффри вполоборота озадаченно взглянул на жену.

– Ты что-то хочешь сказать мне?

– Да! – вспылила она, желая во что бы то ни стало удержать мужа. – Знаешь… в субботу вечером будут танцы, те самые, что проводят в здании церкви всего два раза в год.

– Ну и что?

– Я бы хотела пойти на них.

– Не знаю, Мег. Наверное, ничего не получится. Сейчас все работы на канале подходят к концу, и через два-три дня нам придется…

Терпение Мег лопнуло.

– К черту твой дурацкий канал! Ночью там никто не работает, и ты прекрасно это знаешь. Ты просто не хочешь пойти со мной на танцы и ради этого готов придумать все, что угодно.

В его глазах вспыхнул гнев. Еще немного, и он потерял бы самообладание и высказал ей все, что так долго томило его душу.

– Ты права, – чуть успокаиваясь, сказал он, – я не хочу.

Однако, несмотря на то, что его прямой отказ прозвучал, словно вынесенный судьей окончательный приговор, не подлежащий обжалованию, Меган и не подумала прекратить разговор.

– Ну и великолепно! Я пойду одна!

– Нет, не пойдешь, – раздался твердый голос мужа.

– Не пойду? – запальчиво переспросила она. – Посмотришь.

– Ты не должна делать это. Я запрещаю!

– А какое ты имеешь право что-нибудь запрещать мне?

– У меня есть все права – я твой муж!

– Муж? – вскинула голову она. – Сейчас даже с трудом верится, что ты называешь себя моим мужем.

– Может быть, я был бы настоящим мужем, если бы сам выбирал жену.

– Что? Ты… ты… мне теперь жаль, что я вышла за тебя замуж.

– Мне тоже, – рявкнул он, осушая стакан одним глотком.

С минуту оба враждебно смотрели друг на друга. Наконец раздался сердитый голос мужа:

– Иди спать, Меган.

– А я и иду, – ответила она, направляясь к двери. Внезапно остановившись, Мег обернулась. – И на танцы тоже пойду. С тобой или без тебя – для меня это не имеет никакого значения. Пойду, и все!

Не говоря больше ни слова, она повернулась и, шурша юбками, решительными шажками проследовала к себе в спальню.

* * *

Под первым этажом Первой пресвитерианской церкви было, согласно проекту, оборудовано подвальное помещение, предназначенное для массовых городских мероприятий. Все, от собраний до свадебных приемов, проводилось именно в этом огромном зале. Два раза в году, на день Святого Валентина и на Праздник урожая, городской совет организовывал здесь танцевальные вечера.

Эти два вечера были самыми грандиозными событиями в городе. Каждый горожанин, будь то лесоруб или владелец самого крупного салуна, считал за честь появиться там. Входной билет в двадцать пять центов предполагал бесплатную закуску, плату за украшение зала и приглашение из города Юджин музыкальный группы. Стоимость билета казалась всем мизерной, особенно если принимать во внимание то, что уже на еде эти деньги окупались с лихвой.

Когда Лоренс, Виргиния и Меган наконец добрались до церкви, долгожданный бал был в полном разгаре: никто ведь не мог предполагать, что именно в этот вечер Виргинии понадобится не меньше двух часов на то, чтобы успокоить капризных детей и уложить их спать.

Пока Лоренс искал свободное место для коляски, Мег уже пожалела, что приехала сюда без мужа, и решила вернуться домой.

– Не хочу даже слушать об этом, – решительно возразила Виргиния. – Ты не можешь так поздно идти домой одна. В городе сегодня полно разного народу, и, если с тобой что-нибудь случится, я не прощу себе до конца жизни. Ну, – уже вкрадчиво проговорила она, – пойдем, забудь о своих проблемах, отдохни ты хоть в этот вечер.

– Джинни, ну правда. Зачем я пойду туда без мужа? Ах, какая же я глупая, что приехала без Джеффри.

– Ну что с того? Не переживай. – Старшая сестра взяла Мег за руку и потянула к открытой двери церкви. – Все будет хорошо, ты же с нами.

– Но что подумают остальные?

– А что они подумают? Ты же приехала не одна, с нами. А насчет твоего мужа всем уже давно известно, что он с утра до вечера занят строительством канала.

– Нет, я не пойду, они весь вечер не будут мне давать покоя.

– Перестань! Ну, какое дело им до тебя? Может быть, кто-то и посмотрит на тебя, но какая разница – ты же госпожа Уэлсли.

– Ты права, – кивнула Мег, – жаль только, что господин Уэлсли больше так не думает.

– Мегги, я знаю, как тебе тяжело, но разве сейчас можно чему-нибудь помочь? Если тебе станет скучно, мы попросим Лоренса и он отвезет тебя домой.

– Ладно, согласна. Только пообещай, что Лоренс отвезет меня.

– Непременно, – присоединяясь к ним, подтвердил Ломбард. – Идемте скорее, а то еще немного, и мы все пропустим.

Но не успели они войти в большой зал, как отовсюду послышалось приглушенное перешептывание городских кумушек, которые опытным взглядом тут же отыскали недостающее звено в этой тройке.

– О, это ужасно! – запричитала Мег, чуть наклоняясь к сестре. – Они только обо мне и говорят.

– Ну и что? – успокоила ее Виргиния и повела младшую сестру через толпу, то и дело раскланиваясь на ходу налево и направо. – Побольше улыбайся и веди себя так, как если бы ничего не случилось.

Меган послушно натянула на лицо улыбку и принялась небрежно отвечать на приветствия, посылаемые ей из самых дальних углов. Наконец им удалось добраться до столика с закусками.

– Сандвич? – спросила Виргиния, показывая на большой поднос.

Мег покачала головой.

– Мне что-то совсем не хочется. – Взглянув на поднос, она невольно вспомнила о том, что именно такие бутерброды с хлебом, сыром и мясом они с Джеффом ели после безумных минут соития. Какими вкусными казались они, когда Джефф приносил их прямо в постель. Сколько раз эта приготовленная на скорую руку еда заменяла им обед или завтрак. «О мой дорогой…»

Она услышала голос Виргинии:

– Мегги, Лоренс хочет со мной потанцевать, ты не против?

– Конечно, Джинни, – сразу же отозвалась она, чувствуя неловкость за то, что причиняет сестре неудобство. – Вы идите, я посижу вон на той скамейке. – Девушка показала на стоявшую у стены длинную низкую скамейку.

– Ты не будешь обижаться?

– Да нет же. Иди, дорогая.

С благодарной улыбкой Виргиния взяла под руку мужа и поспешила к танцевальной площадке. Мег прошла к скамейке, села и стала обмахиваться платочком. В зале было душно, раздавались громкий смех и гогот, и ей хотелось поскорее уйти домой. Несколько школьных подруг, завидев Мег, весело подбежали к ней и засыпали поздравлениями и различными вопросами.

Где-то через полчаса, танцуя, Виргиния и Лоренс оказались рядом с Мег.

– С тобой все в порядке? – тихо спросила старшая сестра.

– Да, – бросила в ответ Мег, – только ты себе представить не можешь, как много люди знают обо мне и Джеффе.

– Что тут удивительного? – удаляясь в быстром танце, прокричала она.

Прошло еще какое-то время, и Мег начала понемногу обретать душевное спокойствие, как вдруг ее взгляд остановился на мужчине, который направился в ее сторону. Это был Питер Фарнзворт. Ерзая на скамейке, девушка в страхе осмотрелась по сторонам в надежде отыскать Ломбарда и сестру, но они как сквозь землю провалились. Растерянная, Меган вскочила на ноги и бросилась к двери, стараясь, насколько это возможно, не столкнуться с танцующими парочками. Однако не успела она сделать и десяти шагов, как Питер нагнал ее и ухватил за руку.

– Добрый вечер, Меган, – невозмутимо сказал он. – Можно тебя на танец?

– Нет, – выпалила она, привлекая своим громким голосом внимание окружающих. – Спасибо, но я сегодня не танцую.

– Танцуешь, – еще громче ответил он. – Ты слишком красивая, чтобы сидеть и скучать на скамейке. И раз уж господин Уэлсли не удосужился прийти с тобой сюда, то я с радостью займу его место!

От таких дерзких слов городские матроны даже ахнули.

– Господин Фарнзворт, я уже вам сказала, я не танцую, – непреклонно повторила девушка, чувствуя на себе по меньшей мере десятка два любопытных глаз.

– Я сказал, мисс Тейлор, что танцуете. «Боже мой, он собирается устроить скандал в присутствии всего города», – пролетело в голове Мег.

И прежде чем она нашла, что сказать в ответ на его подчеркнутую бестактность, Фарнзворт быстро обнял ее за талию и закружил в вальсе. Не желая больше привлекать чьего-либо внимания, Мег позволила увлечь себя в танце, но Питер неприлично прижался к ней, и она попыталась высвободиться.

– Прекрати толкать меня, – вспылил Питер, – иначе я у всех на виду поцелую тебя.

– Не посмеете! – смело сказала девушка, но, не сомневаясь в его угрозе, прекратила свои попытки.

– Вот и прекрасно, – удовлетворенно хмыкнул он. – Ну, а теперь скажи, как поживаешь? Что-то давно тебя не видел. Даже начал волноваться и хотел прийти к тебе.

– Не вашего ума дело, как я поживаю, – прошипела она, вздрагивая от отвращения. – Я вас уже предупредила, попробуйте только сунуться в мой дом, я немедленно вызову шерифа.

– Ты все-таки немного капризная невеста, но, думаю, через месяц-другой…

Вдруг над плечом Мег стремительно пролетел кулак, с силой врезавшийся в грудь Питера. Фарнзворт отшатнулся и повалился на стол для закуски. Девушка тут же обернулась и увидела свирепое лицо мужа.

– Ее имя госпожа Уэлсли, – проревел Джефф, – и твой танец закончился, Фарнзворт!

– Ах ты сукин сын! – закричал Питер и, вскочив на ноги, бросился к Джеффу, словно разъяренный бык.

Но Уэлсли был готов к этому. Сделав небольшой шаг в сторону, он изо всех сил ударил противника по лицу. Питер не удержался на ногах, упал и покатился по танцевальной площадке. Из толпы раздался женский визг, и музыка заглохла. Драчунов окружили мужчины.

– Давай, Джефф! – закричал один лесоруб.

– Я слышал, что он собирается в гости к твоей жене, – прокричал другой, надеясь увидеть продолжение драки.

Но, быстро взяв себя в руки, Джеффри подошел к Фарнзворту, поставил его на ноги и, глядя ему прямо в глаза, хладнокровно произнес:

– Если ты попробуешь еще раз прикоснуться своими грязными лапами к моей жене, я убью тебя.

Питер промолчал.

– Ты понял? – прогремел Уэлсли, тряся и так качающегося мужчину.

Поднимая руки к лицу в жалкой попытке защитить себя, Питер кивнул. С отвращением Джефф оттолкнул его и отвернулся, не обращая внимания на Фарнзворта, который потерял равновесие и, закатив глаза, упал.

– Пошли. Нам больше здесь нечего делать, – твердым голосом, не терпящим возражения, сказал Джеффри и протянул руку Мег.