— Они существуют, но только в мире, в который вам хода нет. — И тихо добавила: — Вот почему вы их ненавидите.
Уингейт круто повернулся к Рене, и в его глазах опять вспыхнула злоба. Видно, на этот раз девушка задела его за живое.
— Я не ненавижу их, — сказал он наконец, — а презираю. Если есть деньги, можно купить множество вещей, которые делают человека счастливым.
— Да, — неожиданно сказала Рена. — Множество вещей. Но не все. Ваша трагедия в том, что вы не видите разницы.
— Что значит трагедия?
— Самая большая трагедия в мире.
— Не надо меня жалеть! — заверещал он.
Рена не ответила.
— Не надо меня жалеть, — многозначительно повторил он.
— Мне пора возвращаться в дом.
— Подождите! Я не сказал того, ради чего пришел. Я признаю в вас опасную женщину. И уважаю за это.
Рена молчала.
— Назовите вашу цену, — сказал он наконец.
— Пожалуйста, дайте мне пройти. Меня ждет работа.
— Я сказал, назовите цену. Она может быть высокой. Вы — препятствие на моем пути, и я готов устранить это препятствие способом, который будет приятен вам самой. Уезжайте отсюда и с комфортом живите на мои деньги.
— Вы ведь не думаете, что можете меня подкупить? — сердито спросила девушка. — Должно быть, вы не в себе.
— Послушайте, эта возмущенная добродетель совершено ни к чему. Я сказал, что хорошо вам заплачу, так что не тратьте мое время на бессмысленные высокопарные заявления.
Рена взглянула на него с гадливостью, как на какое-нибудь омерзительное насекомое.
— Вы… хорошо… заплатите? — задумчиво произнесла она.
— Чрезвычайно хорошо.
— Звучит великолепно, но не слишком точно.
— Значит, хотите услышать цифру? Пять тысяч фунтов.
Девушка рассмеялась.
— Хорошо, десять тысяч!
— Я думала, вы серьезный человек, мистер Уингейт. Желаю вам хорошего дня.
Она попыталась пройти мимо него, но тот схватил ее за локоть и лающим голосом произнес:
— Если я подниму цену выше, то взамен потребую большего, чем ваше молчание. Вы этого хотите, цепкая продажная девка?
Не успела Рена ответить на это оскорбление, как Уингейт произнес такое, что у нее перехватило дыхание:
— Хорошо, согласен. Я поселю вас в красивом доме на Парк-Лейн{5}. У вас будут драгоценности, слуги, наличные деньги, ложа в опере, какие угодно наряды. И вы будете принадлежать мне, в любую минуту дня или ночи, когда я только пожелаю.
«Он говорит серьезно», — подумала Рена, лихорадочно переваривая услышанное. У нее возникло дикое желание расхохотаться. Секунду назад она чувствовала себя оскорбленной, но это было слишком чудовищным для простой обиды.
И тогда пришла лукавая мысль…
«Нужно поделиться этой шуткой с Джоном. Как мы посмеемся вместе!»
Девушка взяла себя в руки. Ее собственное веселье было наиболее предосудительным во всей ситуации.
— Дальнейшее обсуждение бесполезно, — сказала она. — Я ухожу.
— Вы будете обсуждать это столько, сколько мне угодно, — рявкнул Уингейт, крепче вцепившись в локоть девушки.
— Мне нечего сказать, — крикнула она в ответ. — Вы мне не нравитесь, сударь. Я достаточно ясно выразилась?
— Только не говорите, что вам не нравятся мои деньги. Что ждет вас, останься вы здесь? Тяжелая работа с утра до ночи и одинокая старость? Вы же не думаете, что он женится на вас, не так ли?
Рена замерла, с ужасом встретив его разоблачающий взгляд.
Как этот жестокий демон докопался до тайны, спрятанной настолько глубоко, что даже для нее она открылась только теперь?
— Все эти красивые речи о любви, — с ехидством продолжал Уингейт. — Окружили себя розовыми мечтами, верно? Мечты и ничего более. Больше, чем любовницей, вы никогда для него не станете. Ему нужны деньги, а у вас их нет. Так вот, если вы можете быть его любовницей, то сможете стать и моей, а со мной вам будет в тысячу раз лучше, чем с ним. Я знаю, как обращаться с женщиной в постели и не только.
— До тех пор, пока не выбросите ее на улицу, и она станет такой же нищей и беспомощной, как раньше, — резко оборвала его Рена.
— Тогда вам придется как следует меня ублажать, чтобы я этого не сделал, не так ли? Клянусь Богом, мне понравится иметь вас в своем распоряжении! Какое сражение мы из этого устроим, миледи! В конце концов я одержу над вами верх и получу удовольствие, показав, кто хозяин. Видите ли, вы достойный оппонент, мне уже давно такие не попадались.
Отвращение заставляло девушку молчать, но теперь способность говорить вернулась к ней.
— Немедленно отпустите меня, — задыхаясь от ярости, произнесла она. — Я не буду вашей любовницей никогда в жизни. Я не приму ваших денег ни под каким предлогом и не позволю выжить себя из поселка.
— В таком случае мы будем врагами, — ледяным тоном сказал Уингейт. — Люди, которые делают меня врагом, всегда жалеют об этом. Ради вашего же блага, мисс Колуэлл, не становитесь на моем пути.
Рена бесстрашно встретила его взгляд, отказываясь уступать.
— Я стала вашим врагом с той самой минуты, как впервые увидела вас, — спокойно и отчетливо произнесла она, — и останусь им до конца своих дней.
—.. который может наступить раньше, чем вы думаете, если продолжите вести себя столь неблагоразумно.
— Не пытайтесь меня запугать… — начала Рена.
И тут же пронзительно закричала.
Она увидела… двух Уингейтов!
Второй появился за спиной первого и остановился, молча наблюдая за ними.
Пребывая во взвинченном состоянии, девушка испугалась этой картины больше, чем чего бы то ни было.
— Заткнитесь, черт бы вас побрал! — взревел Уингейт.
В ответ Рена показала куда-то за его плечо, продолжая кричать. Уингейт повернулся вслед за ее пальцем, и вдруг остановился как вкопанный, ослабив хватку на локте девушки, и этого оказалась достаточно, чтобы та смогла ускользнуть.
Рена бежала что было духу. Ужасающее зрелище как будто высосало все силы из ее тела, каждый шаг давался с трудом, но девушка продолжала бежать.
На повороте дороги она оглянулась и то, что увидела, усилило ее страх.
Два Уингейта шли навстречу друг другу.
Рена знала, что должно произойти: встретившись, эти демоны сольются воедино. И если она увидит, как это происходит, на нее падет проклятье.
Девушка отвернулась и побежала дальше сломя голову. Она, спотыкаясь, падая, хватая губами воздух и всхлипывая, отчаянно стремилась достичь безопасности дома. И Джона.
— Джон, — кричала она. — Джон!
И вдруг, словно по волшебству, он появился в дверях.
— Рена, что?.. Моя бедная девочка, что стряслось?
Какой блаженной милостью было почувствовать себя в объятиях его сильных, человеческих рук, услышать его такой земной голос, будто обладающий способностью изгонять чужой, страшный мир, который только что угрожающе надвигался на нее.
— Уингейт, — задыхаясь, проговорила Рена, — он был там.
— Он посмел вернуться?
— Да… он был рядом с домом… он говорил мне… такие ужасные вещи… но потом… Джон, его стало два!
— Я не понимаю.
— Он был двойным. Я говорила с ним, а потом он вдруг появился за спиной самого себя.
— Рена…
— Нет, нет, я не сошла с ума. Я видела это. Их было два, и я так громко закричала, что он отпустил меня. Я убежала, а когда оглянулась, они шли навстречу друг другу.
— Где это было?
— Сразу за мостом. Их должно быть видно отсюда. Джон поднял взгляд поверх головы девушки, и легкая морщина прорезала его лоб. Потом он шагнул вперед, к месту, с которого открывался лучший вид на лужайку, раскинувшуюся до самого ручья, а за ней на деревья.
Рена подошла к графу и почувствовала, что волосы у нее на голове зашевелились.
Там никого не было.
Глава седьмая
— Вы уверены, что не совершали набегов на винный погреб? — преувеличенно заботливо поинтересовался Джон, когда они вернулись в дом. — Нет, я только рад, но, возможно, это не идет на пользу вашему здоровью… Нет, конечно же, нет, — поспешно исправился он, встретив разъяренный взгляд девушки.
— Джон, я знаю, что я видела.
— Вы видели два экземпляра Уингейта, которые слились друг с другом, а потом растаяли в воздухе.
— Я не видела, как они сливались. Я просто знала, что они это сделают.
Граф посмотрел на Рену.
— Ладно, я понимаю, на что это похоже. Это похоже на человека, который находился в чрезмерно сильном напряжении и которого сейчас нужно угостить завтраком, — сказал Джон, уводя ее в кухню. — Присядьте. Клара этим утром опять отличилась: два прекрасных яйца. Что вы делаете?
Рена взяла чайник.
— Готовить завтрак моя работа.
— А я сказал, что выполню ее, так что садитесь.
— Но…
— Сядьте! — строго оборвал девушку Джон, встав перед ней и погрозив в наставление пальцем.
— Да, Джон, — кротко сказала Рена.
Как дорог ее сердцу этот человек, и как легко он умеет прогонять страхи своей добротой и здравым умом!
И как она его любит!
Это с самого начала жило в ней, дожидаясь случая вырваться наружу и удивить ее. Потом Уингейт грубо вытащил все на свет, заставив ее взглянуть в лицо тому, чего она старалась не замечать.
Как она может его любить? Какое будущее у них может быть, если он вдруг не любит ее или очень хорошо понимает свой долг перед соседями?
Эти соседи были ее друзьями, просто добрыми людьми, которые сейчас верили, что она сделает ради них все возможное, как верили раньше ее отцу. Они ухаживали за ней, когда она болела, делились с ней последним и отказывались брать хоть пенни взамен.
Теперь и им кое-что понадобилось от нее.
Но это не должна быть дочь Уингейта. Тут Рена была как никогда уверена. Однако есть другие богатые наследницы. Граф, несомненно, привлечет их внимание, тем более что он молод и красив и у него такие смеющиеся глаза, приятный нрав и доброе сердце. В одной из них он найдет женщину, которую сможет по-настоящему полюбить. Так должно быть.
— Прошу, миледи, — сказал Джон, подавая на стол. Пока Рена сидела в задумчивости, он приготовил завтрак.
Девушка улыбнулась графу, открыв для себя, что можно быть счастливой и печальной одновременно. Печалилась она из-за невозможности разделить с ним жизнь, но большим, гораздо большим счастьем было просто смотреть на него.
Прошло всего несколько минут с тех пор, как Рена поняла, что любит Джона, но она уже воспринимала его по-другому. Как можно было видеть в нем брата?
Она испытала величайшую радость, известную женщине, — радость сознания, что она отдала свою любовь мужчине, который во всех отношениях достоин ее.
— А теперь расскажите, что там произошло, — сказал Джон, наливая чай.
Чай был восхитительным. «Забудь о безрадостном будущем. Довольно того, что ты сейчас рядом с ним».
— Я вышла на улицу, чтобы подышать свежим воздухом, и спустилась к мосту. А Уингейт просто взял и появился рядом.
— Хотите сказать, он возник ниоткуда? — задорные огоньки снова заплясали в его глазах.
— Нет, наверное, он пришел по траве, но я этого не видела.
— Он был невидимым?
Рена скривилась.
— Я просто смотрела в воду.
— Как долго?
— Не знаю. Я думала.
— Значит, у него было время прийти по земле?
Девушка вздохнула.
— Да, пожалуй.
— Но откуда он взялся? Я думал, они уехали в Лондон.
— Нет, они остановились в гостинице поблизости. Он не сдался. А это значит, что я действительно видела его в лесу прошлой ночью. Наверное, Уингейт вернулся, чтобы шпионить за нами, и увидел свет лампы.
— Почему вы не привели его в дом?
— Он приходил не к вам. Ему нужно было кое-что сказать мне.
— Что?
— Он предложил мне взятку. Он убежден, что если я закрою рот и уберусь подальше, то сможет завлечь вас в свою ловушку. Поэтому попытался купить меня за пять тысяч фунтов.
— Черта с два ему удалось! — Джон с восторгом взирал на девушку. — Что вы ему сказали?
— Я заставила его поднять цену до десяти.
— Что? Рена, вы ведь не хотите сказать, что…
— Разумеется, нет. Не будьте абсурдным. Я не сидела бы здесь и не рассказывала бы вам все это, если бы собиралась взять его деньги. Нет, мне хотелось посмотреть, насколько высокую цену он готов заплатить, просто из любопытства.
— И как дорого он оценил вашу уступчивость?
— В десять тысяч. Не могу передать, какое удовольствие мне доставило отказать ему. Думаю, этого уже много лет никто не делал. Ах, Боже мой!
"Секрет наследницы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Секрет наследницы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Секрет наследницы" друзьям в соцсетях.