— Но как вы узнали, что Джереми Уингейт — это Франклин Тэнди? — спросила Рена.
— У моей жены был прадед по имени Уингейт, обладавший настолько резким и неприятным нравом, что истории о нем долго передавались из поколения в поколение. Разумеется, Франклин восхищался им. Должно быть, ему казалось, что это имя для него достаточно безопасно. Он находился на расстоянии нескольких тысяч миль от тех людей, которые могли бы усмотреть связь. Но я-то понял. Каждый раз, когда слухи о жестокости Джереми Уингейта доходили до нашей страны, я узнавал своего сына.
Старик уронил голову на руки и заплакал.
Рена и Джон немедленно оказались рядом. Джон, открытый и чистосердечный человек, обнял старика и принялся утешать его.
— Простите меня, — сказал Адольф, вытирая глаза. — Я не привык к сочувствующим слушателям. Я живу одиноко. Мне трудно общаться с людьми из-за сознания своей вины.
— На вас нет никакой вины, — без лишних раздумий сказал Джон.
— На мой взгляд, есть. Я виноват, что укрыл его, тогда как должен был передать в руки правосудия. Когда я думаю, сколько жизней он искалечил и загубил с тех пор, моя вина кажется мне очень тяжкой. Но еще больше я чувствую себя виноватым в том, что произвел подобное существо на свет, и сделал этот мир хуже.
— Вы знали, что он здесь? — спросила Рена.
— Нет, до тех пор, пока не прибыл в поселок. В первую очередь я приехал ради удовольствия снова повидать Джона, а также чтобы помочь ему разгадать тайну этих монет. И только оказавшись здесь, я почувствовал грязное пятно, которое это чудовище всегда оставляет за собой. А потом услышал, что с ним его дочь…
— Дочь, за которой вы когда-то наблюдали в парке, — улыбаясь, сказала Рена.
— Верно. Услышав, что он вернулся в Лондон, я не мог не прийти посмотреть на него. Лучше было не ворошить прошлое. Но иногда я наблюдал за его домом и видел девочку, выходившую гулять с гувернанткой. Я догадался, кто этот ребенок, потому что она немного напоминала Джейн. Так я узнал, что у меня есть внучка.
— Она видела вас и помнит об этом, — сказала Рена. — Уверена, она бы с радостью познакомилась с вами.
— Не думаю, что отец позволит ей. Он был очень решительно настроен избавиться от меня, когда увидел сегодня утром.
— Почему вы не зашли в дом, когда он ушел? — спросил Джон.
— Никогда нельзя с уверенностью определить, ушел ли он, — сказал Адольф. — Я долго выжидал в лесу и увидел, как к вам приехали молодая женщина и молодой мужчина. Это была?..
— Да, Матильда, — сказала Рена, — а молодой человек, который был с ней, — это Сесил. Они любят друг друга и хотят пожениться, если смогут сбежать от ее отца.
— Господь им в помощь! — сказал Адольф. — Или, быть может, им нужна помощь немного поближе к дому? Мой сын знает о них?
— Он знает, что Сесил существует, — сказала Рена, — и сделал все возможное, чтобы их разлучить, в том числе нанял головорезов избить его до полусмерти. Но он не знает, что Сесил сейчас здесь.
Что-то в голосе девушки заставило Адольфа пристально на нее взглянуть.
— Говоря «здесь», вы имеете в виду…
— Здесь, — сказала Рена. — В этом доме. Мы прячем его наверху.
— Молодцы, мои дорогие.
— Но ведь от этого не легче, верно? — сказала девушка. — Матильда попросила нас позволить Уингейту приходить сюда, чтобы она тоже могла бывать в доме и видеться с Сесилом, но к чему все это приведет?
— Боюсь, ни к чему хорошему, — угрюмо сказал Адольф. — Я наблюдал, как вы все поднимались на башню. Мне не было слышно, что он говорил, но я видел, как он это говорил. «И, возведя Его на высокую гору, дьявол показал Ему все царства мира сего и сказал: «Тебе дам власть над всеми сими царствами, если Ты поклонишься мне»».
— Да, — угрюмо сказал Джон. — Именно так все и было. Все царства сего мира. Он думает, что может давать их и забирать.
Адольф некоторое время молчал. Потом нехотя произнес:
— Интересно, знаете ли вы о его последней хитрости? По поселку разнесся слух, что его деньги льются сюда рекой, и, разумеется, все ликуют.
Джон застонал и уронил голову на руки.
— Как я предстану перед ними и скажу, что этого не будет? — спросил он. — Да и как вообще бороться с Уингейтом? Как сладить с человеком, который не понимает слова «нет?»
— Очень просто, — мягко сказал Адольф. — Будем молиться о чуде.
Следующим утром Рена познакомила Адольфа с Сесилом и с удовольствием увидела, что мужчины понравились друг другу.
— Чудесный молодой человек, — признался Рене Адольф. — Храбрый и работящий. Он показал мне шрамы, что остались после избиения. Боже правый, если его не отпугнуло это, он, наверное, очень любит Матильду.
После завтрака Адольф попросил, чтобы ему показали место, где стоял крест, и где нашли монеты. Джон с Реной отвели его в лес, к месту, где все еще была огромная, отвратительная яма. Преподобный Тэнди долго ее разглядывал, бормоча: «Хм!»
Затем энергично, что не вязалось с его возрастом, наклонился над ямой и начал рыться в земле. Наконец он поднялся на ноги, тяжело дыша и отряхиваясь.
— Говорите, он за вами следил?
— Я уверена в этом, — сказала Рена.
— В таком случае, здесь ничего не могло остаться. Это его подход. Что стало с крестом?
Они показали ему лежащий на боку крест, и Адольф тут же наклонился и попытался поднять его.
— Возьмитесь за другой конец, — крикнул он Джону.
Вдвоем они перенесли столб на прежнее место и воткнули в землю достаточно глубоко, чтобы он стоял прямо. Они сгребли почву обратно, притоптали ее, и крест вновь приобрел устойчивость.
— Я так рада, — тихо сказала Рена. — Папа хотел, чтобы он был здесь.
У нее возникло чувство, будто этот старец протрубил военный клич, возвещая начало битвы.
Адольф посмотрел на девушку с теплотой.
— В поместье есть часовня? — спросил он.
— Да, папа отпевал там старого графа.
— Не будете ли вы добры показать ее мне?
Девушка повела его обратно к дому, в восточное крыло, где находилась крошечная часовня.
— Чудесно, — сказал Адольф. — Самое подходящее место для тихой службы. Но, возможно, ее секуляризировали{6}?
— О нет, — быстро сказала Рена. — Папа не желал об этом и слышать. Он говорил, что новый граф может появиться в любой момент и часовня должна быть готова для него.
— Спасибо, дорогая.
Адольф медленно подошел к алтарю и преклонил колени. Сейчас на алтаре не было пышных украшений. Их убрали в кладовую, а быть может, и продали.
Но для Адольфа этой аскетичности как бы не существовало. Для него было благословенно само место. Рена села на скамью за его спиной и произнесла собственную тихую молитву, чтобы Уингейт не одержал верх, Матильда и Сесил нашли способ быть вместе, а их с Джоном любовь расцвела.
Молясь, девушка видела Адольфа. Она не могла сказать, почему, но в нем было что-то, что постоянно притягивало ее взгляд. Другим он мог казаться всего лишь бедным стариком в поношенной одежде, но Рена чувствовала в нем дух отважного воина.
И когда он поднялся на ноги, девушка знала, что этот воин принял решение.
Вернувшись в кухню, они обнаружили Джона в состоянии крайнего смущения. Несколько женщин из поселка пришли к нему с подарками.
— Буханка хлеба для вашей светлости, — говорила жена пекаря. Она была одной из тех женщин, что ухаживали за Реной во время болезни, и ее лицо просветлело при виде девушки.
— А мой муж велел принести вам вот этих говяжьих ребрышек, — быстро вставила жена мясника, — чтобы поприветствовать вашу светлость.
Их было восемь, и каждая принесла что-то в качестве «приветствия». Молоко, сыр, масло — всего было столько, что могло заполнить кладовую запасами на несколько дней. Они услышали разговоры о грядущем процветании и хотели знать, правда ли это.
Рена увидела на их лицах загоревшуюся надежду, и у нее защемило сердце.
Женщины, как и все жители поселка, считали, что ее желание непременно должно совпадать с их желанием. Что бы они сказали, узнав, что Рена является препятствием для осуществления их последней надежды?
Заглянув в лицо Джону, девушка увидела, что он это понял и почувствовал неловкость от того, что не собирается оправдывать их ожиданий.
Когда последняя посетительница ушла, Адольф мягко сказал:
— Я вижу, мой сын хорошо постарался.
— Они поверили слухам, которые он распускает, — с горечью посетовал Джон. — Но что мне делать? Я не могу и не хочу жениться на Матильде, даже если бы она была готова выйти за меня. Нужно было просто сказать им, что моей женой станет Рена.
— Нет, Джон, — сдавленным голосом произнесла та. — Ты говоришь, что не хочешь жениться на Матильде, но это не значит, что ты можешь жениться на мне. Ты должен думать о них.
— Рена вбила себе в голову безумную идею, что я должен выставить себя на аукцион перед другими богатыми наследницами, — сердито сказал Джон.
— Возможно… ты найдешь такую, которую сможешь полюбить и которая полюбит тебя, — сказала девушка. — Если бы меня здесь не было…
— Ты или никто, — отрезал Джон. — Адольф, объясните ей, что она говорит глупости.
— Но, возможно, она не так уж неправа, — тихо сказал Адольф.
Джон побледнел.
— Вы шутите.
— Я знаю, что Рена никогда не пойдет против совести, — сказал Адольф. — И вы не должны пытаться принудить ее. — Он улыбнулся обоим. — Но пока мы не знаем, что скажет ее совесть.
— Знаю, знаю! — в отчаянии воскликнула девушка.
— Вы забыли о моем чуде, — старик оглядел их, — или вы не верите в чудеса?
— Я не верю, что чудеса случаются по заказу, просто потому, что нам так хочется, — сказала она. — Ах, прошу вас, я…
Внезапно Рене захотелось побыть одной.
— Мне нужно отлучиться за покупками, — сдавленным голосом проговорила она.
— Разве этого недостаточно? — спросил Джон, указывая на продукты на столе.
— И все-таки мне нужно еще молока, — торопливо сказала она. — Теперь мы будем жить здесь вчетвером. Я скоро вернусь.
Она выбежала из комнаты, прежде чем ее успели задержать. Слова Адольфа больно ранили ее сердце. Он был добрым и мягким, и в то же время она видела: он считает ее правой и поддержит в этом мучительном решении, не станет от него отговаривать. Но эта его поддержка ее не радовала, скорее, наоборот.
Повсюду в поселке ее встречали улыбками, приглашая разделить с ними надежду и радость. Рена улыбалась в ответ и быстро проходила мимо.
В молочной лавке она купила молока и поспешила на улицу, надеясь избежать разговоров, но на пороге ее остановила фигура в черном одеянии.
— Мистер Дэйкерс, — сказала она. — Доброе утро.
— Нам нужно поговорить, мисс Колуэлл.
— Я право же очень…
— Прошу вас, выслушайте меня.
Он преградил ей путь, с болезненно-желтым лицом, властный и где-то даже жестокий.
— Я здесь, чтобы поговорить о вашем будущем, — сказал он.
— Повторяю в последний раз, мистер Дэйкерс, я не буду вашей экономкой.
— Нет, это уже было бы нежелательно. В свете последних событий я вижу, что нужны более решительные меры.
Он сделал глубокий вдох и встал так, будто врос ногами в землю.
— Я предлагаю вам заключить со мной брак.
— Я… прошу прощения?..
— Вам должно быть ясно, что вы больше не можете оставаться в том доме, когда… э… предстоит счастливое событие. Лорд Лэнсдейл знает свой долг перед людьми, а вы, надеюсь, знаете свой.
— Вы очень любезны, сударь, но у меня нет желания выходить замуж.
— Вы не знаете жизни, барышня. Ваша ситуация постыдна, и вы должны без промедления уйти из этого дома. Только немедленный брак спасет вашу репутацию, и очень маловероятно, что вы найдете другого мужчину, готового принести себя в жертву.
— Вы должны извинить меня, сударь, — сказала она, задыхаясь. — Мне нужно идти. Благодарю вас за предложение, но сожалею, что не в моих силах принять его. Пожалуйста, уйдите с дороги.
Священник остался стоять. Тогда Рена проскочила мимо него и бросилась бежать. Она все бежала и бежала, пока не скрылась из виду, спрятанная лесом на земле Джона.
Потом она остановилась и прислонилась к дереву, тяжело дыша.
Вот он, выбор, который предлагает ей судьба. Теперь, когда она познала блаженство ответной любви Джона, ей говорят, что у нее нет другого пути, кроме как стать женой этого напыщенного грубияна.
Она должна отвернуться от счастья, которое ей выпало, и довольствоваться горьким, убогим браком с мужчиной, которого никогда не сможет полюбить.
Она может отказать и, конечно, откажется быть женой Стивена Дэйкерса, но без человека, которого она любит, всякий другой выбор будет таким же невыносимым. Такой будет ее жизнь, если только Адольф не вымолит для них чуда.
"Секрет наследницы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Секрет наследницы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Секрет наследницы" друзьям в соцсетях.