– Не думаю, что я смогу забыть об этом. А вы? – Он провел большим пальцем по ее губам, и Каролина резко вдохнула, без слов ответив на его вопрос.

Сгорая от желания поцеловать ее здесь и сейчас, но понимая, что делать этого не следует, Алекс отступил на шаг и прошептал заговорщическим тоном:

– Это не сработает.

– Что не сработает? – еле слышно выдохнула она.

– Из вас не получится старой девы. – Он бросил ей очки, и девушка ловко поймала их. – Вот видите. Для старой девы вы слишком ловки.

– Зря я рассказала вам свой план. – Каролина принялась вертеть очки в руках. – Но в тот вечер я даже не подозревала, что имею дело с герцогом Вудборо.

– Я так и понял. И все равно это знание не может изменить то, что произошло между нами.

Каролина потупилась.

– Я думала, вы женитесь на леди Мэдлин.

При этих словах Алекс поморщился и из его груди вырвался тяжкий вздох.

– Позвольте быть с вами откровенным: видите ли, у меня и в мыслях не было жениться на Мэдлин Максвелл.

– Но все утверждали, что вы…

– Нет. Мэдлин ввела общество в заблуждение, заставив поверить, будто я собираюсь сделать ей предложение. Что до меня, то я никогда не давал ей к этому повода.

– О! Тогда… что вы делаете здесь?

Последовала пауза.

– Ну, видите ли… Размышляя на досуге над нашими тайнами, я вдруг подумал, что мы можем помочь друг другу.

– И каким же это образом?

– Все очень просто. Поскольку ни вы, ни я не стремимся в данный момент к браку, тогда как все ждут от нас именно этого, мы могли бы притвориться влюбленной парой и таким образом избавиться от давления общества.

Каролина озадаченно уставилась на него:

– Что вы имеете в виду?

– Наши семьи давят на нас, подталкивая к скорому браку, не так ли?

– Да.

– Но ни один из нас пока не желает связывать себя узами Гименея…

– Верно… – Зеленые глаза Каролины словно приросли к нему.

– Как раз в этом мы и можем помочь друг другу. Мы друг другу нравимся и способны подружиться, а значит…

– Что именно значит?

– То, что, если все будут думать, будто мы с вами помолвлены, вам не придется изображать из себя старую деву на балах и постоянно отпугивать нежелательных кавалеров. С другой стороны, я тоже от этого выиграю: все будут уверены, что я обручился с вами, и это поможет мне избавиться от пронырливых мамаш и их ловких дочек наподобие Мэдлин Максвелл. Если ей без труда удалось ввести высший свет в заблуждение, почему я не могу поступить так же с выгодой для себя? Мы сделаем вид, что собираемся объявить о помолвке, и будем открыто наслаждаться жизнью вместо того, чтобы прятаться по темным балконам. Это прекрасно сработает и даст нам обоим возможность чувствовать себя свободными. Что вы обо всем этом думаете?

– Я думаю, что вы сумасшедший.

Алекс от души рассмеялся:

– Вы умная девушка, Каролина, и, конечно же, все поняли. Подумайте над моим предложением. – На его губах заиграла озорная улыбка. – Это может сработать, я уверен.

Брови Каролины невольно сошлись у переносицы.

– Мы притворимся парой и проведем всех – так вы сказали?

– Да, более или менее.

– Но разве наши родные не будут ждать от нас продолжения?

– У нас в запасе несколько месяцев. Мы станем видеться на балах, приемах, и по городу пойдут сплетни. Все поймут, что я ухаживаю за вами. Со временем мы объявим о помолвке, и она продлится так долго или так коротко, как нам этого захочется. Потом мы можем расстаться друзьями, объявив, что не подходим друг другу. Ну как? Повторяю: вы сможете расторгнуть наш договор, когда пожелаете.

Несколько мгновений Каролина молча пыталась сосредоточиться и понять, следует ли ей продолжать этот разговор.

– Мы ведь даже не знаем друг друга, – наконец сказала она.

– Не согласен. Мне кажется, что мы знаем друг друга гораздо лучше, чем большинство людей. Мы без труда ведем беседу, я восхищен вашим умом и образованием. Мы можем стать прекрасными друзьями и наслаждаться взаимным общением… а заодно узнать друг друга получше. – Почувствовав, что она колеблется, Алекс продолжил еще настойчивее: – Мы никому не делаем больно, никого не обижаем. Дело касается только нас двоих, и подробности остальным знать не обязательно. Пусть это будет нашей маленькой тайной.

Каролина неуверенно посмотрела на него, и Алекс улыбнулся ей. Он просто не мог не улыбнуться – ведь она была так красива! К тому же он явно уже добился победы, хотя какая-то часть его все еще спрашивала: какого черта он здесь делает и что ждет его впереди? Сейчас ему было ясно лишь одно: он хочет эту женщину больше всего на свете, и это единственный способ получить ее. В этот момент Алекс не сомневался, что сумеет заставить Каролину забыть другого мужчину, кем бы тот ни был, а потом сможет жениться на ней.

– Ну так что, каков ваш ответ?

Каролина пристально смотрела на него:

– Надеюсь, вы понимаете, что я не могу выйти за вас замуж и что мы заключаем настоящий договор исключительно ради удобства?

– Конечно.

– И я действительно могу расторгнуть наш договор, когда пожелаю?

– Ну разумеется!

Внезапно Каролина улыбнулась, не в силах противостоять его очарованию.

– Не могу поверить, что произношу эти слова, но я согласна.

– Я так и знал. Вы умная девушка. – Алекс наклонился к ней и вдохнул сладкий аромат, – Может, закрепим наш новый договор поцелуем?

– О нет! – Каролина в испуге отпрянула. – Если вы хотите, чтобы я дала согласие, вы должны пообещать – больше никаких поцелуев!

– Но вам же хочется поцеловать меня…

Алексу не требовалось подтверждений, они так это знал, однако решил не рисковать и немного выждать.

– Или поцелуи, или договор – одно из двух. – Каролина решительно поджала губы.

– Что ж, договорились. – Алекс улыбнулся, но тут же постарался скрыть улыбку.

Глава 5

Решив отпраздновать свой семьдесят первый день рождения, леди Уэдерби организовала чаепитие для сорока друзей и родственников и теперь, когда гости съезжались в ее городской особняк, встречала их сидя, точно королева своих придворных, одаряя каждого улыбкой и приглашая отведать угощения. Она была женщиной доброй и щедрой, поэтому обожала вечеринки и сплетни, а Оливия Фэрчайлд считалась ее лучшей подругой.

Когда дамы постарше расселись в креслах рядом с хозяйкой, а девушки собрались в небольшой гостиной, Каролина и Эмма уже успели познакомиться со многими девушками. Они радостно здоровались с подругами, которых узнали до начала сезона, и были представлены тем, кого раньше не видели. Все обнимались, целовались, делали комплименты скромным дневным нарядам. Общительная, веселая Эмма быстро стала очень популярной среди девушек. С другой стороны, Каролина, вынужденная держаться в тени и будучи не в силах искренне предаваться дискуссиям о кавалерах, не принимала активного участия в светских забавах и выглядела робкой и излишне серьезной.

Главной темой для разговора стал первый бал сезона, и вскоре комнату наполнили звонкие девичьи голоса и смех.

Эмма, чувствовавшая себя среди подруг как рыба в воде, живо поинтересовалась:

– Кто-нибудь еще танцевал с Артуром Кингстоном? Он просто отвратителен. В конце вальса мне пришлось чуть ли не отлеплять его от себя!

– Тебе еще повезло. Этот тип облил пуншем мои новые белые перчатки, те самые, которые куплены в Париже! Теперь мне придется их выбросить, – простонала Бетси Уорринг, пухленькая блондинка с крупным носом и большим ртом.

– Брат предупреждал, чтобы я держалась от него подальше, – горячо зашептала Мэри Эллен Талбот. – Он слишком грубо действует.

Пока подруги обсуждали недостатки Артура Кингстона, Люси Гринвилл, худенькая девушка с рыжими волосами, быстро наклонилась к Мэдлин Максвелл:

– Она здесь!

– Кто? – не поняла Мэдлин, лениво теребя голубую шелковую ленту, вплетенную в ее волосы.

Она надеялась оказаться в центре внимания и теперь разочарованно размышляла над тем, хватит ли хоть у одной из девушек смелости спросить ее о разрыве с герцогом или ей самой придется начать разговор на эту тему.

– Та, о которой я тебе говорила, – нетерпеливо пояснила Люси. – Девица с балкона.

Мэдлин обвела комнату подозрительным взглядом:

– Ты уверена?

Люси кивнула:

– Уверена, меня только что ей представили.

– И кто же она?

Люси с беззаботным видом передвинула чашку с чаем.

– Только не оглядывайся сразу; она сидит у окна в бледно-зеленом платье.

Мэдлин, конечно же, немедленно обернулась. На этот раз удивлению ее не было предела. Она познакомилась с Каролиной Армстронг на дневном чаепитии две недели назад и тут же выбросила ее из головы как обычную деревенскую простушку, несмотря на то что ее дядя являлся графом Гленвуд. Каролина казалась девушкой тихой и образованной, а в своем окружении Мэдлин хотела видеть исключительно таких, как Люси. Вот почему она не приняла Каролину всерьез и не обратила на нее серьезного внимания.

Мэдлин окинула соперницу критическим взглядом. Золотистые волосы блестят, личико симпатичное, кожа гладкая, без изъянов. Бледно-зеленое платье хорошо сидит на точеной фигурке, и его цвет выгодно подчеркивает изумрудное сияние глаз. Ощутив надвигающуюся угрозу, Мэдлин вздрогнула. Неужели именно эту девушку видела Люси на балконе ее дома и это ее руки держал герцог в своих руках? И как они могли настолько быстро сдружиться? Мэдлин силилась припомнить Каролину на балу, но тогда она была слишком увлечена, изображая любовь к Оливеру Паркриджу, чтобы замечать что-либо вокруг.

– Ты в самом деле имеешь в виду Каролину Армстронг? – Мэдлин недоверчиво хмыкнула, затем еще раз посмотрела в сторону Каролины и тут же заметила, что та тоже подняла на нее глаза.

Несколько секунд они настороженно смотрели друг на друга, потом Мэдлин решилась сделать первый шаг.

В комнате стоял гул, и Мэдлин спросила, повысив голос:

– Не помню, чтобы вы танцевали на балу, Каролина. Где вы прятались весь вечер?

Девушки навострили ушки, переводя удивленные взгляды с Мэдлин на Каролину. С чего бы это вдруг Мэдлин обратила внимание на определенно непопулярную Каролину Армстронг?

– Я плохо себя чувствовала и почти все время провела с бабушкой. – Каролина не опустила глаз и не дрогнула.

– Но может быть, вы танцевали с кем-то особенным или ходили с ним на прогулку? – сладко пропела Мэдлин, невинно распахнув голубые глазки. – Не могла же, в самом деле, такая красивая девушка, как вы, весь вечер просидеть с бабушкой!

Девушки мгновенно ощутили возникшее между Мэдлин и Каролиной напряжение и притихли в ожидании ответа.

– Конечно же, я танцевала, – беспечно проговорила Каролина. – С Эдвардом Уинслоу и даже с Артуром Кингстоном.

– Мэдлин, а это правда, что вы отказали герцогу Вудборо? – неожиданно вмешалась Эмма, как бы невзначай расправляя складки желтого муслинового платья.

Мэдлин удостоила Эмму ледяным взглядом, но та продолжала спокойно смотреть на нее.

Разглядывая шелковистые каштановые волосы Эммы, искрящиеся карие глаза и милое личико, Мэдлин поняла, что зря недооценила сестер Армстронг. Что ж, этой ошибки она не повторит, слишком долго она ждала этого вопроса, но до сих пор ни у кого не хватило духу прямо спросить ее об этом. Хотя все узнали о разрыве еще на балу, однако даже лучшие подруги еще не слышали ее заготовленной речи о причинах отказа герцогу.

Что ж, ладно. Приняв окончательное решение, Мэдлин медленно встала и загадочно улыбнулась, как будто собиралась открыть всем присутствующим страшный секрет.

– Это правда, – с дрожью в голосе прошептала она. – Я отвергла его!

В глазах слушательниц загорелся возбужденный огонек. Наконец-то они услышат из первых уст то, о чем мечтали узнать весь этот день!

– Но почему, Мэдлин? – удивленно спросила Бетси Уорринг, искренне поражаясь тому, что кто-то может отказать красавцу и герцогу.

– Да, как вы могли? – Элизабет Дишингтон недоверчиво покачала головой, отчего ее черные кудряшки взлетели вверх.

– Очень просто. Я его не люблю. – Мэдлин помолчала, затем продолжила в строгом соответствии с тщательно отрепетированной за два дня ролью: – Герцог был убит, просто убит, когда я сказала ему, что не могу выйти замуж за человека, которого не люблю.

– Но как можно его не любить? – Мэри Эллен томно закатила глаза.

– Не люблю, и все тут! – Мэдлин раздраженно топнула ногой, словно рассердившись на Мэри Эллен за то, что она прервала ее выступление. – Итак… – она прижала руки к груди, – герцог признался, что отчаянно влюблен в меня, и спросил, не могла бы я хоть немного полюбить его. Он умолял меня стать его герцогиней, но я сказала, что мне очень жаль… – Мэдлин скорбно покачала головой. – Потом, конечно, я все ему объяснила. Несмотря на то что и его родители, и мои родственники так хотели и весь Лондон ожидал этого от нас, я не могу выйти за него, потому что… – Она сделала очередную драматическую паузу и вздохнула.