Я киваю, потому что это все, что я могу сделать, и передаю трубку медсестре, которая задает Лорэн ряд вопросов. Я вижу, как они пишет 2е марта в больничной карте, и запоминаю эту дату. Я молюсь, чтобы она выжила и увидела следующий день рождения.
Лорэн приезжает спустя пять долгих часов, с Гаррэттом на хвосте. Я никогда раньше не был рад увидеть кого-либо, как их, когда они нашли меня в комнате ожидания отделения интенсивной терапии (ОИТ). Мне разрешали видеть Хани каждые полчаса по несколько минут.
— Какие последние новости? — Лорэн звонила мне с дороги за регулярными обновлениями, но у меня по-прежнему ничего нового.
— Они говорят, она стабильна, и нам просто нужно ждать.
— Что это значит? — глаза Лорэн красные от слез.
Гаррэтт обнимает ее и пытается успокоить. Она вырывается из объятий.
— Это все, что они мне сказали, кроме того, что у нее сильное сотрясение и травма шейного отдела позвоночника. В нас сильно врезались сзади, каким-то образом она еще сломала лодыжку.
— А тебя проверили? — спросил Гаррэтт.
— Ага, я в порядке. Сказали, это потому, что я не спал. Она спала, поэтому была беззащитна. — Я слышу, как всхлип вырывается из моей груди. — Я не могу поверить, это снова происходит.
Лорэн крепко меня обнимает.
— Это не так, как раньше. Хани жива и борется, она поправится. Нам нужно в это верить.
— Послушай ее, — говорит Гаррэтт. — Она почти всегда права.
— «Почти» в этом предложении было лишним, — настаивает Лорэн. — Я всегда права.
Их убеждения — единственные вещи, что удерживают меня о того, чтобы полностью не сойти с ума.
Уже за полночь, я уговариваю Лорэн и Гаррэтта пойти и найти место для ночлега. Медсестра ОИТ сжалилась надо мной и разрешила сидеть у кровати Хани.
Я держу ее за руку, на которой надето мое кольцо, я рассказываю ей о Лорэн и Гаррэтте, что они в Сан Антонио, что они пошли искать, где переночевать, и что, скорее всего, ночевать они будут в одной комнате. Я говорю ей обо всех вещах, которые мы сделаем после свадьбы. Я рассказываю ей о ферме, и о яме для купания, ее фотографиях и моем строительном бизнесе. И что нам нужно что-то придумать и соединить наши бизнесы, чтобы мы могли управлять чем-то вместе, как парочка на HGTV [американский телеканал о ремонте, дизайне, путешествиях и готовке — прим. перев.], что скомбинировала его навыки к ремонту с ее дизайнерским чутьем. Мы могли бы быть как они, говорю я ей, и растить наш маленький выводок светловолосых детишек, работая бок обок.
Я не знаю, который час, но мои родители появились снаружи палаты, выглядят они измотанными, и расстроенными. Стеклянная стена не дает возможности отгородиться от них, и не замечать, что они наблюдают за нами.
Я целую ладошку Хани с внутренней стороны, кладу ее нежно на кровать. Потом я выхожу, чтобы поговорить с ними.
— Мы приехали, как только узнали, сынок, — говорит отец, обнимаея меня. — Ты в порядке?
— Я буду в порядке, когда Хани проснется. Извините, что я сам вам не позвонил. — Я попросил Гаррэтта позвонить им, потому что не был уверен, что смогу сказать что-либо, не разлетевшись на миллионы деталей.
— Мы понимаем, — говорит мама.
Я провожу рукой по волосам, наверное, они уже торчком, ведь я все время их дергаю.
— Я должен вам сказать… Пока мы были в отпуске, я попросил Хани стать моей женой, и она согласилась.
— О, Блэйк, — говорит мама и начинает рыдать. — О, я всегда любила Хани. Это такая прекрасная новость! Правда же, Майк?
— Несомненно. — Отцовский взгляд направлен в палату, где к Хани присоединена куча аппаратуры. — Она будет в порядке?
— Они говорят мне, что должна быть, но они не полностью в этом уверенны. У нее сотрясение и сломана лодыжка от того, что ее ногу зажало приборной панелью. Хуже всего то…, — я глубоко вдыхаю и заставляю себя успокоиться. — Она еще не просыпалась.
Отец пожимает мое плечо своей большой рукой.
— Сынок, я не могу представить, что сейчас творится в твоей голове, с учетом событий прошлого. Но в этот раз все не так. Джордан умерла мгновенно. У нее не было ни одного шанса. Хани — не Джордан. — Он хватает меня за плечи и поворачивает к ней. — Посмотри на нее. У нее сильное сердцебиение, ей просто необходимо отдохнуть, перед тем как она проснется, и спросит тебя, из-за чего весь этот шум.
Слезы бегут по моим щекам. Я так отчаянно хочу верить, что он прав, что все не так, как в прошлый раз, но почему тогда она не просыпается? Я смахиваю слезы, нацелившись быть сильным для нее, как она была для меня. Но, будь я проклят, я хочу убежать куда-нибудь и спрятаться, уйти с головой в работу, что угодно, чтобы отогнать эту ужасную боль.
Но есть только одно средство, что избавит меня от боли, и это Хани.
Мам и папа просидели со мной еще час, пока не пошли спать в комнату ожидания ОИТ. Они отказались оставлять меня одного, наверное, боятся, что я что-нибудь сделаю, если Хани не выживет, и боятся они не зря. Я стараюсь не думать о таком исходе событий.
Возвращаюсь на свое место у кровати Хани, держу ее за руку, глажу ее волосы и говорю с ней обо всем и ни о чем, надеясь, что звук моего голоса вернет ее обратно ко мне.
Хани
Я слышу его. Я чувствую его неповторимый запах. Я чувствую его руку в моей. Как он касается моих волос. Мне комфортно слышать его голос, даже когда я не понимаю, о чем он говорит. Я чувствую его любовь в каждом слове, в каждом его движении.
Где я? Что произошло?
Мы обручены. Он попросил меня выйти за него. Я сказала да. Было кольцо, красивое кольцо, с большим бриллиантом.
Я открыла глаза, моргаю, яркий свет вызывает слезы. Я облизываю губы, они очень сухие и кажутся не моими. Голова болит.
Голова Блэйка на кровати, рядом со мной. Я узнаю эти волосы где угодно.
Я хочу прикоснуться к нему, но я не могу заставить работать что-либо, как это должно работать. Моя рука в плену его руки, я ощущаю его тяжесть поверх меня. Он здесь. Это все, что имеет значение. Пока что.
Я закрываю глаза, но только потому, что тяжело держать их открытыми.
В следующий раз, когда я их открываю, Блэйк стоит у окна, смотрит на яркий солнечный свет. Свет огибает его плечи, и я замечаю, как он истощен, я хочу окутать его комфортом. Мой язык кажется слишком большим для моего рта, который такой сухой, что мне больно. Я хочу наблюдать за ним, но глаза закрываются.
Растерянная, я произношу какой-то звук, и когда я еще раз открываю глаза, я вижу дикий взгляд его голубых глаз на мне.
— Хани! — Он хватает мою ладонь и целует ее, я чувствую его бакенбарды на своей коже. — Дорогая, проснись. Пожалуйста, проснись.
Мне понадобились все оставшиеся силы, чтобы держать глаза открытыми, морщась от яркого света.
Блэйк идет к окну и закрывает шторы.
— Лучше?
— Мммммм.
— Хани, любимая…
Я облизываю губы.
— Ты не так меня обычно называешь.
Его голова падает мне на руки. Он что, плачет?
— Блэйк…
— Я здесь, Росинка Хани. Я прямо здесь.
— Что случилось?
Он смотрит на меня, в глазах слезы.
— В нас врезались сзади на автостраде. Мы слетели с дороги. У тебя сотрясение и перелом лодыжки. Мы ждали два дня, пока ты проснешься.
Два дня? Я пытаюсь это осмыслить, потом я выдыхаю, осознавая, как ужасно он себя чувствовал, учитывая, как он потерял Джордан. И начинаю плакать.
— Мне жаль, что я с тобой так поступила.
— Оу, Пчелка Хани, не плачь. — Он вытирает мои слезы. — Пожалуйста, не плачь. Все, что сейчас важно, это то, что ты проснулась и говоришь со мной, и ты будешь в порядке.
Я закрываю глаза, они не хотят быть открытыми.
— И я собираюсь выйти за тебя замуж.
— И это тоже, — говорит он, целуя мне ладони, а потом целует меня в губы.
— Мучает жажда?
Блэйк говорит с медсестрами, которые разрешают ему дать мне кусочки льда, и они, это официально, лучшее, что я пробовала жизни.
— Так хорошо. Еще.
— Потихоньку. Ты же не хочешь заболеть?
— Ты был ранен в аварии?
— Нет.
— Ты был разбит?
— Типа того. Я не мог поверить, что это снова происходит.
Я беру его руку в свою, морщась от ощущений капельницы.
— В этот раз совсем другой исход.
— Ты не могла сказать мне об этом в первый день? — Он опускает голову на наши соединенные руки, как будто ему тяжело держать ее прямо. — Мужик по имени Клинт пришел нам на помощь. Он помог мне выбраться из грузовика, потом он приезжал сюда и привез наши вещи.
— Очень мило с его стороны.
— Да. Он ждал, пока грузовик не отбуксировали, и рассказал мне, где его найти. Он разбит, и восстановлению не подлжит.
— Мне очень жаль. Я знаю, как сильно ты любил этот грузовик.
— Да похуй мне на грузовик, Хани. Его можно заменить. Тебя… — Он дышит рывками. — Тебя… Тебя никогда не… — Его голос ломается, и он трясет головой.
Я тронута его эмоциональной реакцией, но я говорю:
— Лучше тебе меня не заменять.
— Тебе нет замены, Хани — ореховые хлопья.
Глава пятнадцатая
Хани
Я провела в больнице неделю, пока меня не выписали и отпустили домой. Лорэн и Гаррэтт были здесь пару дней, как и родители Блэйка, но в основном мы были вдвоем, в моей палате, смотрели фильмы и ели еду на вынос из всевозможных городских ресторанов. Он сказал, что нам надо получить максимальную пользу проводя здесь, и попробовать еду из всех ресторанов, что успеем.
Медсестры привыкли находить его прижавшимся ко мне в кровати, и перестали дразнить нас празднованием нашей помолвки в их больнице. Они очень добры к нам, мне почти жаль прощаться с ними, когда Блэйк вывозит меня на кресле-каталке, чтобы ехать домой.
Его отец проделал долгий путь до Сан-Антонио, чтобы отвезти нас домой. Когда я спросила Блэйка, почему он не арендовал машину, он сказал, что было легче попросить отца приехать. Я оставила все доводы при нем, и больше не задавала вопросов, но это все же показалось мне странным. Я подозреваю, что он боится садиться за руль, но надеюсь, что я ошибаюсь.
Я проспала почти все пять часов поездки домой, в основном из-за обезболивающего для моей лодыжки. Чем ближе мы к дому, те больше растет мое беспокойство от того, что мне придется не работать две недели. Я создала подушку [аналог в русском что — то типа «соломки подстелить», запастись на черный день и т. п. — прим. перев.], но обратная сторона собственного бизнеса в том, что когда не работаешь, то и денег не получаешь.
Мне нужно вернуться как можно скорее, но с выпирающим гипсом на моей лодыжке и костылями на следующие шесть недель, я не знаю, как это сделать. Когда я начинаю думать о моем положении, уровень беспокойства зашкаливает в красную зону. Вместе с домом, которым я полностью владею без обязательств, бабуля оставила мне небольшие сбережения, к которым я никогда не прикасалась. Я вообразила, что у меня нет тех денег, но мне придется воспользоваться ими, если я быстро не вернусь к фотосъемкам.
— Что случилось? — спрашивает Блэйк со своего переднего места.
— Что ты имеешь в виду?
— Когда ты о чем-либо переживаешь, ты делаешь эту штуку своими губами. Ты делаешь так уже полчаса.
— Я делаю? Правда? — кто-то когда-либо был ко мне более внимателен, чем он? Никто, кроме бабули, конечно. Я осознала, как я скучала по такой наблюдательности в мой адрес.
Он кивает.
— О чем ты думаешь?
Я смотрю на его отца, который смотрит на дорогу, а не на нас. Затем я смотрю на Блэйка.
— Давай поговорим, когда вернемся домой.
Его резкий кивок говорит мне о том, что он не доволен, но понимает мое желание уединения.
Мы приезжаем к моему дому за полдень. Несмотря на то, что я спала почти всю дорогу, я устала и все болит, и у меня головная боль, которая меня давно не покидала. Блэйк, кажется, знает, что мне нужно. Он подхватывает меня и заносит в дом.
— Спасибо, что приехал за нами, Майк.
— В любое время, Хани. Рад видеть тебя дома в безопасности.
Я удивлена, увидев блестящий новый грузовик с лого компании Блэйка на моей подъездной дорожке.
— Откуда он взялся?
— Гаррэтт позаботился и купил мне новый.
— Ты так и не сказал, поймали ли они чувака, что врезался в нас.
— Поймали. Он был пьян.
Я содрогнулась от мысли, насколько все хуже могло для нас обоих обернуться.
— Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через это.
— Не извиняйся передо мной. Это не твоя вина.
"Секс-машина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Секс-машина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Секс-машина" друзьям в соцсетях.