Мне нужно убираться отсюда. Мне нужно собрать то, что осталось от моих чувств, и идти домой.
Глава третья
Хани
Блэйк заговорил первым.
— Это было… у меня нет слов.
Все о чем я могла думать — это побег, пока я еще была на него способна. — Мне нужно встать.
— Ой, извини. Я не собирался удерживать тебя под собой в ловушке. — Его отторжение не намного легче, чем его вторжение, и я вздрагиваю от того, как нежные ткани пульсируют и растягиваются вокруг него. С одной рукой вокруг конца презерватива, чтобы удержать его на месте, он наконец-то выходит из меня.
На ватных ногах я направляюсь в ванную, стараясь не представлять, как я выгляжу сзади. Мои волосы — запутанное нечто, и отражение, что приветствует меня в зеркале близко к пугающему. Я выгляжу как женщина, которую хорошо и основательно изнасиловали.
— Ну что же, ты получила именно то, о чем просила, — прошептала я своему отражению. Я нашла расческу на тумбе у раковины и провела ей по волосам. Взбрызнула водой мои горящие щеки и осушила лицо полотенцем, которое пахло им. Мои соски сменили свой естественный розовый цвет на ярко-красный.
— О, боже, — вскрикнула я, когда дрожь прошла сквозь мое тело. — Боже, — уперевшись руками в тумбу у раковины, я наклонила голову как можно ниже, поднимая ее вверх и снова опуская, дабы расслабить плечи.
Это была огромная ошибка — ошибка эпического масштаба. За час ему удалось полностью испортить меня для других мужчин. Каждый следующий парень будет сравниваться с ним, и проигрывать, более чем по одному параметру. Одно я знаю точно — мне нужно к черту валить отсюда до того, как все не стало еще хуже.
Его теплые руки опустились на мои плечи, вытаскивая меня из моих раздумий и подавляя мою способность бежать. С силой нажимая на мои мышцы, он массирует их, пока они ему не поддаются. Даже мои мышцы перешли на его сторону.
— Мне пора идти, — сказала я, сомневаясь, что могу идти.
— Почему? — он продолжал работать своими талантливыми пальцами, его губы нашли мою шею. Я вырвалась от него и вбежала в соседнюю комнату, в которой находится унитаз. Я прислонилась всем телом к холодной деревянной двери, разрабатывая стратегию побега. Предупреждения Лорэн звучат в моей голове, как воскресные церковные колокола. Это только секс. Ты не обретешь покой рядом с ним.
Когда я была готова встретится с ним и сказать то, что я должна, я открыла дверь и нашла его нависающим над раковиной, в его обнаженном великолепии. Скрестив руки на широкой груди, он рассматривает меня, с пристальным свойственным только ему вниманием.
В какой-то момент я осознала, что он избавился от презерватива и его член опять напряжен. Я задумалась, всегда ли у него стоит.
— Нет, — ответил он, — это все ты.
— Как ты это делаешь?
— Делаю что?
— Угадываешь все мои мысли?
— Каждая твоя мысль и эмоция отображаются на твоем лице. Из тебя вышел бы ужасный игрок в покер, дорогая.
— Неужели, — я скрестила руки на груди и посмотрела на него. — О чем я сейчас думаю?
— Ты думаешь о том, как отблагодарить меня за трах и убраться к чертям, не оскорбив мои чувства.
У меня отвисла челюсть, но я заставила ее закрыться и посмотреть на него. Как он узнал?
С полным безразличием он пересекает ванную комнату, пока не окутывает меня своим заклинающим ароматом мыла и секса. — Я не хочу, чтобы ты уходила.
— Я должна.
— Нет, не должна. — Его руки опускаются на мои бедра, и он снова втягивает меня в свою магическую паутину. — Мы только разогрелись.
Я покачала головой. — Я думала, что смогу, но я не могу.
— Чего ты не можешь, пчелка Хани? — Он окутывает меня своими руками, прижимая меня к себе.
— Во-первых, я не могу говорить с тобой, когда ты так ко мне прикасаешься.
На его лице появляется полуулыбка, которая мгновенно очаровывает — и обезоруживает. Ослабив хватку, но оставив руки на моих бедрах, он говорит, — Так лучше?
— Немного.
— Поговори со мной. Объясни мне, в чем дело. Я сделал тебе больно? Я очень старался не причинить тебе боль.
— Конечно, нет. Ты не причинил мне боль.
— Тогда в чем дело?
— Я медлила с ответом, чтобы собраться с мыслями. — Я думала, что могу заняться с тобой сексом и не делать ничего большего, но если я останусь, если мы снова… это… сделаем.
— Оу, я понял, — сказал он с таким несчастным выражением лица, что напомнил мне о том, как он выглядел на похоронах тогда, после несчастного случая в выпускном классе. Возвращаясь туда, мне так сильно хотелось его успокоить, окутать его комфортом, которого он бы все равно не принял ни от меня, ни от кого-либо другого. — Ты можешь захотеть задержаться, но зная мою репутацию, это будет неразумно.
— Да. — Мне стало легче, кажется, он понял. Был ли у меня когда-либо более серьезный разговор, когда обе стороны диалога полностью обнажены? Ни одного не могу вспомнить.
— Могу я открыть тебе маленький секрет?
Я ожидала, что он сравнит меня с другими, которые умоляли его о большем и провалились в попытках изменить его, и поблагодарит, что я не попыталась. — Конечно.
— Помнишь, месяц назад я увидел тебя на вечеринке у Мэтта и Джулии?
Я кивнула.
— Я помню.
— А помнишь ли ты, что ты сказала мне у бара сегодня вечером?
Я ткнулась лбом ему в грудь.
— Стараюсь забыть.
Его мягкий смех заставил его грудь рокотать.
— Тоже самое я хотел сказать тебе тем вечером у Мэтта. Я до сих пор четко помню, во что ты была одета: в платье с цветочным принтом, такое девчачье с оборками, в котором открывался отличный вид на вершины твоей эффектной груди, что годами вдохновляла множество мокрых снов. — И пока он говорит, он водит указательным пальцем по моим вершинам. — И каблуки высотой с небоскребы, которые обрамляли твои бесконечные ноги. У меня весь вечер был стояк, и я дал ему твое имя.
Я взглянула вверх на него. — Ты серьезно? Ты и вправду так думал? До сегодняшнего вечера?
— Хани Кармайкл, я думал так о тебе еще со времен второго класса. Почему я все время тебя щипал?
— Я так и знала, что ты помнишь?
Усмехнувшись, он говорит
— Тебя всегда было сложно забыть. А теперь тем более тебя будет сложно забыть, когда я знаю, какая мягкая у тебя кожа, и что твоя бабуля была права с твоим именем, потому что ты везде на вкус, как мед.
— И что ты пытаешься сказать?
— Я хочу, чтобы ты задержалась подольше.
— Что в твоем понимании «подольше»?
— Для меня это значит провести вместе ночь. Я не способен на вечную любовь или белое платье, или пикетные ограждения [имеется в виду что-то наподобие серенады под окнами — прим. перев.]. Таким я никогда не буду. — Его выражение померкло.
— Из-за Джордан.
— Одна из причин.
— Это было так давно, Блэйк. Я не хочу, чтобы ты думал, что я говорю это ради своей же выгоды. Я не строю иллюзий, о том, что я могу быть именно той, которая изменит твое мнение. Но я знала ее, и любила ее, и не могу поверить, что она хотела бы того, чтобы ты провел всю свою жизнь в одиночестве из-за аварии.
— Мне не хотелось бы говорить о ней, если можно.
— Я понимаю, тебе все еще больно.
— Всегда будет больно.
— Так ты предлагаешь «на всю ночь»? — спросила я с ухмылкой, надеясь снова увидеть его улыбку.
Он изобразил полуулыбку.
— Если ты выдержишь. У тебя хватит сил?
— Думаю, хватит.
— Пока ты определяешься с выбором, я должен предупредить, что у меня есть условие.
— Какое условие?
— Когда мы в постели, я — главный.
Несмотря на то, что его слова очень возбуждающие, я сдержала свои эмоции при себе.
— То есть мне не придется тебя ублажать?
— Ублажение тебя ублажает меня.
О, черт…
— То, что я раньше для тебя сделала…
— Было захватывающе, и я определенно хочу еще.
— Хорошо, потому что и для меня это было захватывающе.
Его глаза наполнились похотью, и его пенис дернулся в направлении моего живота, давая мне понять, что он одобряет.
— Есть возражения?
Я покачала головой. Чувство комфорта и защищенности не покидало меня рядом с ним.
— И что произойдет теперь?
— Мы возвращаемся в кровать. Я еще не закончил с тобой.
Я посмотрела вниз на Член, стоящий высоко и гордо, смотрящий на меня. — Я не знаю, смогу ли я взять его снова. Мне все еще немного больно после первого раза.
Он берет меня за руку и ведет в свою спальню. — Есть еще много вещей, которыми мы можем заняться.
— Например?
Блэйк обнимает мои щеки.
— Во-первых, я хочу получше узнать эту очаровательную задницу.
Я шумно вдохнула от мысли, что этот монстро-пенис войдет в меня оттуда. Он разорвет меня пополам.
— Нет, не разорвет.
Я резко вырвала руку.
— Прекрати это делать!
— Что я делаю?
— Читаешь мои мысли.
— Я тебе уже объяснил. Это не моя вина, что все твои мысли отображены на твоем лице.
— Как они могут быть там отображены? Как ты можешь распознать «он разорвет меня пополам»?
Его лицо искажается в гримасе, которая убеждает, что он прочитал именно эту мысль.
— И, для информации, я не разорву тебя пополам. Ты мне нравишься целиком такая, какая ты есть. — И с его рукой, опять блуждающей по моей заднице, он мягко заговорил прямо мне в ушко, посылая мурашки бежать по моей коже от задницы до рук. — Я так хорошо тебя приготовлю, что ты даже не узнаешь, что я там был.
Полная нелепость этого комментария заставила меня фыркать от смеха.
— Ага…И как же ты подготовишь меня взять эту штуку, и уйти нетронутой?
— Ай. Эта штука оскорблена. — Он слегка поглаживает свой стержень, будто пытается успокоить его чувства.
— Я уверенна, он проглотит обиду, как только я раздвину ноги.
— Он уже проглотил, зная, что будет следующий раз.
Я рассмеялась.
— Ты возмутителен.
Улыбаясь, он сказал:
— Ложись.
Поглядывая через плечо, в надежде понять его намерения, я выполняю его просьбу.
— Лицом вниз.
Трепеща от предвкушения цели этих действий, я переворачиваюсь и прижимаю подушку к груди.
Блэйк идет в ванную и возвращается с чем-то, чего я не могу видеть, так как он приглушил свет, и погрузил комнату практически во мрак.
Каждый сантиметр моего тела дрожит, чувствуя его близость, когда он присаживается на кровать рядом со мной. Желание накаляется и пульсирует у меня между ног, несмотря на то, что я и так уже на пределе.
— Расслабься, Хани. — сказал он мягко, двигая вдоль моей спины чем-то гладким и ароматным. — Закрой глаза и расслабься. Дай мне позаботиться о тебе.
Массажное масло. Вот, что это за запах, и Иисусе, у него волшебные руки, которые идут в комплекте с его массивным членом. Я стону от наслаждения, вызываемого его воздействием на мои мышцы. Он двигается по моим плечам, ребрам, талии, пропуская мою задницу и касаясь каждой ноги, ленивыми штрихами задевая мою киску, заставляя ее, сочится влагой.
Я извиваюсь на кровати в поисках облегчения.
— Не двигайся.
— Но…
— Не. Двигайся. — Он наклонился надо мной, говоря мне прямо в ушко. — Я главный. Помнишь?
Тяжело выдыхая, в растерянности и нужде, я пытаюсь сделать, как он просит, немного двигая внутренними сторонами бедер. Четкий, жалящий шлепок, который получила моя задница, заставил меня вскрикнуть от неожиданности.
— Я сказал тебе не двигаться.
— Ты только что…Ты ведь не…
— Да, именно это я и сделал, и сделаю снова, если не будешь слушаться. — Говоря, он потирает место удара, от чего возбуждение между ног становится еще четче. Наклоняясь надо мной, он спрашивает, — Пороли ли тебя когда-либо, Хани?
— Н-нет.
— Охренеть. Значит, я сделал это первым?
Пока я поняла, что происходит, он уложил меня к себе на колени, попой вверх и начал втирать масло в ягодицы, поглаживая пальцем между ними.
И хотя мысль о порке меня и возмущает, я так возбуждена, что не могу подобрать слов, чтобы это описать.
— Это не для наказания, детка. — Продолжает он, поглаживая и дразня чувственные места моей плоти. — Это для желания.
Все это время… Блэйк Дэмпси был рядом. Был способен освободить часть меня, о которой я не подозревала, часть меня, которая жаждет, чтобы он делал все те вещи, о которых говорил, и все, что еще придет ему на ум. Я хочу всего этого.
"Секс-машина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Секс-машина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Секс-машина" друзьям в соцсетях.