Стэнн с интересом посмотрел на меня:

– Что ты хотела этим сказать?

– Понятия не имею. Леди Икэсса задала вопрос, а у меня в голове появилась эта фраза. Если это – пророчество, то разгадывай его сам.

– Да что тут разгадывать, – пожала плечами леди Икэсса. – Селена прямым текстом сказала, что ночевать сегодня вы будете в горах. А закаты там, действительно, очень красивые.

– В горах? – удивился Стэнн. – Я как-то на это не рассчитывал. Ну, ладно. Поживём – увидим. Поехали!

Он снова подул на карту, отчего она превратилась в маленький прямоугольник, засунул её в карман и свистнул, призывая Мурлыку.

– Мы поедем Общественным Путём на Мурлыке? – удивилась я. – Он умеет так ходить?

– Да. Мы с ним уже не раз ездили, он эти переходы хорошо переносит. Ему даже нравится так путешествовать.

– Конечно, – я погладила подошедшего Мурлыку по крепкой холке. – До того же Трамена сколько бы ему бежать пришлось, да ещё – по горам. А тут – раз, и готово.

– Садись. – Стэнн помог мне подняться на Мурлыку, сам уселся сзади. – До встречи, мам!

– Хорошей поездки, – отозвалась леди Икэсса. – Поездка будет не скучной, это точно. Берегите друг друга.

– До встречи! – я помахала рукой леди Икэссе, и Мурлыка не спеша вынес нас за калитку.

– Что значит – поездка будет не скучной? – спросила я у Стэнна.

– Не знаю, – задумчиво ответил он. – И мама не знает. Она же так конкретно, как ты, предсказывать не умеет. Просто у неё предчувствие, что что-то произойдёт. Так что надо быть готовыми к любому повороту. Главное – всё закончится хорошо. Иначе бы она нас предупредила.

– Да, – я сразу успокоилась. Действительно, леди Икэсса не стала бы молчать, если бы нам угрожала серьёзная опасность. Значит, можно не беспокоиться. А что поездка будет не скучной – так это же здорово! – А куда мы едем? Где находится этот самый Общественный Путь?

– За городом. На велосипеде минут пятнадцать надо ехать. Ну, а на Мурлыке мы быстрее доберёмся.

– А почему так далеко?

– В целях безопасности. Хороши бы мы были, если бы любой желающий, включая наших врагов, через эти Пути смог прямо в город попасть, минуя стражу.

– Ну, да, – согласилась я. И замолчала, разглядывая окрестности.

Так получилось, что через Восточные ворота я ещё ни разу город не покидала. Ни сейчас, ни в детстве. Дело в том, что дорога от этих ворот вела только к Общественным Путям, а пользоваться ими без взрослых Стэнну тогда категорически запрещалось. Да даже если бы мы и захотели пройти через них, нас бы не пустили стражники. Детям без сопровождения взрослых выходить через Восточные ворота нельзя. Поэтому сейчас я с интересом вертела головой, пытаясь найти в окружающем пейзаже что-то необычное. Впрочем, пейзаж с этой стороны городской стены ничем не отличался от пейзажа с других сторон. Такая же степь с проростками молодых деревьев, те же горы у горизонта и лес неподалёку.

Минут через десять мы подъехали к шлагбауму, за которым широкая, укатанная дорога внезапно превращалась в хорошо утрамбованное поле, по периметру которого стояли высокие двустворчатые двери. Их было штук десять, на расстоянии четырёх-пяти метров друг от друга. Два столба, между ними – дверь. И всё. Ни стен, ни потолков.

Я недоумённо посмотрела на Стэнна:

– Это что?

– Это и есть Общественные Пути. Посмотри: к каждой двери прибита табличка с названием города, в который она ведёт. Вон та – в Сограт, эта – в Слимест, справа – в Аместолу. Ну, и так далее. Здесь есть двери во все крупные города страны и в несколько наиболее популярных курортных посёлков. Ну, а нам – туда.

И он указал на самую дальнюю дверь.

Пока мы разговаривали, из маленького домика, стоящего около шлагбаума, выскочил стражник, вытянулся в струночку и доложил:

– Страж Общественного Пути Хэйс Кардаос. Рад вас видеть, лорд Фарроас.

– Доброго дня, – поприветствовал его Стэнн. – Всё в порядке? Много было сегодня народу?

– Всё в полном порядке, – отрапортовал Страж. – Народу немного: пятнадцать выехавших, тридцать восемь приехавших. В основном – торговцы. Подозрительных не замечено.

– Хорошо, – кивнул Стэнн. – Открывайте Путь.

Шлагбаум поднялся, и мы в сопровождении стражника подъехали к двери, ведущей в Трамен. Хэйс повернул рычаг, расположенный на правом столбе. Дверь распахнулась… и я испуганно ойкнула. За дверью ничего не было: ни степи, ни леса, только чёрная густая мгла.

– Не бойся, – шепнул Стэнн, положив ладонь на мою руку, вцепившуюся в поводья. И Мурлыка шагнул в пустоту. Тьма на мгновение окутала нас со всех сторон, а потом яркий солнечный луч ударил мне прямо в глаза, и я непроизвольно зажмурилась.

– Вот мы и на месте, – услышала я весёлый голос Стэнна. – И ничего страшного, как видишь.

Я открыла глаза. Мы оказались на точно таком же поле, какое только что покинули. И к нам снова шёл стражник, придерживая у бедра тяжёлый меч. Только походка у него была какая-то нетвёрдая.

– Он что, пьян? – удивилась я.

Стэнн сверкнул глазами и втянул носом воздух:

– Вроде, нет, но надо проверить.

Он спрыгнул с гепьерда и посмотрел на подошедшего стражника.

– Рад видеть вас, лорд Фарроас! Главный Страж Общественного Пути Йокас Энтэрпос, – отрапортовал тот.

– Доброго дня, Йокас. Ничего подозрительного не происходило? Всё в порядке?

– В порядке. Всё как всегда, – ответил Страж, но в его голосе я уловила какую-то неуверенность. Стэнн тоже её услышал.

– Вы в этом уверены? – переспросил он. – Мне кажется, вы чего-то не договариваете.

Страж побледнел, но промолчал.

– Вы что-то скрываете? – в голосе Стэнна зазвучал металл, от которого стражник мгновенно вспотел и испуганно промямлил:

– Видите ли… я просто не уверен, что это важно. Понимаете, цвет лёгкого тела у него был нормальный. И у второго тоже. А что торопились – так, может, дела были срочные?

Стэнн строго посмотрел на Йокаса.

– Давайте так: вы рассказываете мне о том, что показалось вам странным, а я потом решу, важно это, или нет.

– Слушаюсь! – снова вытянулся Страж и начал говорить. С первого слова мы поняли, что разговорный жанр – не его стезя. Он мялся, заикался, по десять раз повторял одну и ту же фразу, забывал, на чём он остановился, начинал сначала, перепрыгивал на конец. Но Стэнн проявил чудеса терпения и выдержки и, наконец, выпытал из взмокшего от напряжения Стража все подробности сегодняшнего утра.

Утро не предвещало никаких чудес. Йокас принял дежурство у своего напарника и уселся под навес, предвкушая безмятежный день на природе. Трамен – не тот город, куда рвутся многочисленные туристы или торговцы. Достопримечательностей в нём нет, да и ярмарки проходят раз в год, в праздник Нового Урожая. Поэтому работы у Стража Пути обычно немного. Два-три путника в день, да и те, как правило, местные, уезжавшие повидать родственников или отдохнуть от трудов праведных на берегу моря.

Вот и сегодня день начался спокойно. Сначала Йокас поболтал со старым знакомым, поехавшим в Сограт навестить престарелую тётушку, потом – с торговцем, отправившимся за новым товаром в Лэнмар. После этого долго никого не было. Страж успел даже немного задремать…

Тут Йокас понял, что проговорился и, заикаясь, начал было оправдываться, что задремал он совсем чуть-чуть, что он прекрасно слышал всё, что происходит в округе, но Стэнн взмахом руки прервал его и потребовал, чтобы тот рассказывал дальше.

…Вдруг Йокас услышал топот. Открыв глаза, он увидел, как к двери в Аместолу со всей мочи бежит длинноногий высокий человек в белой рубахе и серых штанах, держа в руках какую-то странную палку, сверкавшую на солнце металлическим блеском. За ним нёсся маленький толстенький человечек в длинном плаще с капюшоном, надвинутым до самых глаз. Как ни странно, толстячок догонял длинноногого, хотя тот мчался, как ветер. Йокас бросился им вслед, но не успел: длинноногий резко повернул рычаг и кинулся в открывшуюся тьму. Толстяку пришлось затормозить перед захлопнувшейся дверью. Но он не стал ждать, пока дверь снова откроется. Одним движением руки отбросил в сторону подбежавшего стражника и – исчез, не сходя с места.

– Всё произошло так быстро, что я ничего не смог сделать, – закончил свой рассказ Йокас.

– Если бы вы не спали, вы бы успели совершить необходимые действия. Ведь прежде, чем попасть к двери в Аместолу, им надо было пробежать мимо вас, – резко сказал Стэнн побледневшему стражнику. – Вы дважды нарушили Кодекс Стража: уснули на посту и не доложили о нестандартной ситуации. Вы понесёте за это наказание в соответствие с законом. Здесь вам не курорт!

И Стэнн, вскочив на Мурлыку, дёрнул поводья и пустил его в галоп. Мне стало не по себе: я ещё никогда не видела Главного Начальника Тайной Магической Полиции в таком гневе и впервые подумала, что начальник он, видимо, очень суровый.

– Стэнн, – я погладила его по руке. – Мы с леди Икэссой и врачеванием занимаемся. Хочешь, я тебя успокою? Она меня научила. Сказала, что тебе такое моё умение может пригодиться.

Стэнн замер у меня за спиной, а потом вдруг расхохотался:

– Она так и сказала? Я что, правда, такой нервный?

– Не знаю, не замечала, – улыбнулась я. – Но, может, она предвидела сегодняшнюю ситуацию?

Даже не оборачиваясь, я почувствовала, как изменилось настроение Стэнна и откинулась назад, прижавшись спиной к его груди, с радостью ощутив, как ровно и сильно бьётся его сердце. Стэнн чмокнул меня в макушку:

– Ох, Селена. Хорошо, что я тебя с собой взял. А то бы изошёл сейчас от злости.

Я улыбнулась и потёрлась головой о его плечо. А потом задала вопрос, который вертелся у меня на языке ещё во время рассказа Йокаса;

– Стэнн, тебе не показалось, что толстяк, о котором рассказывал стражник, очень похож на того колдуна, которого мы на холме встретили?

– Да я ж потому и разозлился так на этого раззяву, – с досадой воскликнул тот. – Я сам лично во все города рассылал описание колдуна с требованием донести его до всех стражников и полицейских. Объявил режим повышенной бдительности. Приказал усилить охрану городских ворот и Общественных Путей. И всё зря! В первом же проверенном мной городе все мои приказы оказались никому не интересными бумажками! А колдун, которого мы всей Тайной Полицией безуспешно ловим уже несколько недель, ушёл из-под носа уснувшего на посту стражника!

– Да, обидно, – согласилась я.

– Не то слово, – вздохнул Стэнн, останавливая Мурлыку у городских ворот. Стоявший на посту стражник изумлённо вытаращился на гепьерда, не обращая на нас никакого внимания.

– Если бы я был злым колдуном, от вас уже давно бы мокрого места не осталось! – Стэнн уже стоял перед испуганно моргающим полицейским. – Что ж за охрана в Трамене! Давно вас здесь не трясли, видимо!

В этот момент из будки выскочил второй стражник и, побежал к Стэнну, выкрикивая на ходу:

– Рад вас видеть, лорд Фарроас! Страж ворот Дрэкис Хреппас.

– Что у вас творится? – не на шутку разозлился Стэнн. – Да вас тут вместе с будкой выкрасть можно, вы и не заметите!

– Виноваты, исправимся! – бодро отрапортовал стражник. – Гьёнси – новичок, первый день на страже. Ещё не привык.

– А если он – первый день, почему вы его одного оставляете? По Кодексу Стража Вас должно быть трое, чтобы с новичком постоянно кто-то был. Где третий стражник?

– Он приболел, домой отпросился.

– И что, его заменить некем было?

Стражник замялся:

– Сегодня всем Свободный день объявили, и замещать никто не захотел…

– НЕ ЗАХОТЕЛ?

Даже мне стало страшно от шёпота, которым задал вопрос Главный Начальник Магической Полиции. Стражника же его голос довёл до полуобморочного состояния: он побелел, вытянулся в струночку, пытаясь унять дрожь в коленях, и испуганно уставился на разгневанного Начальника.

– Так, – Стэнн взял себя в руки. – Теперь я понимаю, почему государственные преступники у вас по городу не пойманные бегают. Пожалуй, пора навестить ваше начальство.

Лёгким прыжком он вскочил на Мурлыку и тронул поводья, направляясь к дому городской полиции.

– У здешних полицейских не жизнь, а сплошной праздник, – я оглянулась на глядящих нам вслед стражников. – Сюда надо наших стражей в отпуск отправлять. И деньги получат, как за работу, и отдохнут на полную катушку.

Стэнн мрачно сжал губы:

– Ты меня сейчас не успокаивай и не смеши. Мне надо очень серьёзно поговорить с лордом Квэвисом. Он у меня узнает, что такое «режим повышенной бдительности»!

Лорд Квэвис уже ждал нас на крыльце Управления Полиции.

– Рад вас видеть, лорд Фарроас! И вас, милая леди, – отвесил он мне галантный поклон.

– Эта милая леди – наш новый сотрудник Селена, – хмуро ответил Стэнн. Помог мне спуститься на землю и бросил в никуда, в полной уверенности, что его приказ будет исполнен:

– Леди накормить хорошим обедом, гепьерду дать сырого мяса и воды побольше.