И повернулся к Начальнику Полиции:
– А к вам у меня серьёзный разговор.
– Прошу вас, – лорд Квэвис распахнул дверь, пропуская его вперёд. И, заходя следом, прошипел стоящему у крыльца полицейскому: – Выполняй.
Полицейский подскочил ко мне:
– Пройдёмте, леди Селена.
И провёл меня в большую комнату, которая, судя по огромному столу, стоящему вдоль стены, служила банкетным залом для особо почётных гостей. В мгновение ока стол оказался заставлен различной снедью, издающей умопомрачительные ароматы.
– Прошу вас, – полицейский отодвинул стул, но я прошла мимо и уселась с краю стола у окна так, чтобы видеть и вход, и то, что творится на улице. Как-то не понравилась мне царящая здесь атмосфера всеобщей разболтанности, и я решила, что свою безопасность придётся обеспечивать мне самой. Хотя, при здравом рассуждении, чем бы я смогла себе помочь в столкновении с могущественным колдуном?
Стэнна не было довольно долго. Я не спеша ковырялась в тарелке, лениво пережёвывая то кусочки запечённого мяса, то рыбное филе, то салат из каких-то неизвестных мне овощей. Есть не хотелось, но я не знала, что будет дальше и понимала, что, возможно, поесть в следующий раз удастся не скоро, поэтому упихивала в себя все эти яства, благо отвращения они во мне не вызывали.
Внезапно в открытое окно донёсся чей-то тихий голос:
– Он его всё-таки догнал и Жезл отобрал. Гильзес убит.
Собеседник тихо ахнул:
– Откуда ты знаешь?
– Я почувствовал.
Воцарилось молчание. Я навострила уши и даже жевать перестала, чтобы себя не выдать нечаянным чавканьем.
– И что теперь будет? – наконец, спросил второй голос.
– Не знаю. Надо искать Гэттора.
– Где искать-то?
– Скорее всего, в горах. Он же сам об этом сказал. Думаю, у него там убежище.
– А почему ты не хочешь всё рассказать Фарроасу?
– Он и так злой, как кимрак10, приехал, а мы ему ещё про пропажу Жезла скажем? Он нас тут вообще порвёт.
– И будет прав, – вздохнул собеседник.
– Если он нас всех поувольняет за халатность и разгильдяйство, кто будет Жезл искать? Мы виновны в его пропаже, мы его и найти должны.
– Согласен. Когда пойдём?
– Я пойду. Один. Тебе там делать нечего. Хватит с нас Гильзеса.
– Но…
– Нет! Это – приказ. И он не обсуждается.
– А если…
– А если я не вернусь – вот тогда и иди к лорду Фарроасу.
– Ох, Нэйтас, неправильно это.
– Правильно, неправильно… План я предложил, в гибели Гильзеса моя вина, мне и ответ держать. Ладно, пошли. Квэвис зовёт.
За окном всё затихло. Я сидела, лихорадочно повторяя услышанный разговор, чтобы как можно точнее передать его Стэнну. Значит, длинноногий Гильзес, пытавшийся спасти Жезл, убит. Колдуна, которого, оказывается, здесь все знают, зовут Гэттором, и прячется он где-то в горах. А Нэйтас, дурак, собирается его искать в одиночку и запрещает своему более разумному другу сообщать об этом Начальнику Магической Полиции, хотя тот именно по этому делу сюда и приехал.
Господи, да что ж здесь творится, в этом долбанном Трамене?!
Тут я заметила, что до сих пор сижу с полным ртом. Поспешно, едва не подавившись, проглотила непрожёванный кусок мяса и жадно запила соком из стоящего рядом с тарелкой стакана.
– Селена, поела? – внезапно появившийся в дверях Стэнн был хмур и зол. – Я обещал тебе прогулку по городу. Тебя сейчас поводят, а мне придётся ещё на часок задержаться. Через час встречаемся за городскими воротами.
– Стэнн, мне надо тебе сказать… – начала было я, но Стэнн отмахнулся:
– Потом скажешь. У нас мало времени.
И он, не дожидаясь, пока я выберусь из-за стола, вышел из комнаты.
«Стэнн, это важно!» – я попыталась докричаться до него на мыслеречи, но услышала в ответ:
«Селена, мне правда очень некогда. Потом поговорим».
А в дверях уже стоял знакомый мне полицейский:
– Пойдёмте, леди Селена. Я покажу вам город. Хотя, честно говоря, особых достопримечательностей в нём нет, но кое-какие красоты всё же имеются.
Зло выдохнув гнев на не выслушавшего меня Стэнна, я натянуто улыбнулась полицейскому:
– Спасибо. А как вас зовут? Должна же я знать, как к вам обращаться.
– Дрикс Шэттас, леди.
Я снова вздохнула:
– Что ж, пойдёмте, Дрикс.
И вышла следом за ним из комнаты.
Дрикс оказался весёлым болтуном. Он трещал без умолку, сыпал анекдотами, травил байки о приключениях местных полицейских, словом, всячески пытался развлечь приехавшую на экскурсию столичную леди. И не его вина, что ему это не удавалось. Я, конечно, улыбалась ему, поддакивала и ахала, но в голове крепко сидели услышанный разговор и досада на так и не выслушавшего меня Стэнна. А вдруг Нэйтаса уже убивают где-то в горах, а я тут развлекаюсь, как легкомысленная туристка!
– Ну, вот и всё, – Дрикс, оказывается, уже подвёл меня к воротам. – Рад был вам услужить, леди. А вас уже ждут.
Стэнн не спеша подходил к воротам, ведя под уздцы облизывающегося Мурлыку. Судя по всему, гепьерда хорошо накормили, он отдохнул и был вполне доволен жизнью.
– До свидания, Дрикс. Спасибо за интересную экскурсию.
– Да ладно, леди, – улыбнулся полицейский. – Готов ручаться собственной головой, что вы меня и не слушали совсем. Всю дорогу о чём-то сосредоточенно думали. Ну, ничего. Когда приедете в следующий раз, я вам снова всё покажу.
Я смущённо улыбнулась:
– А я-то думала, что веду себя как настоящая туристка. Извините меня, Дрикс. Вы действительно очень хороший рассказчик.
– Селена! – окликнул меня уже вышедший за ворота Стэнн. – Поехали! У нас ещё много дел.
Я быстро подошла к нему:
– Стэнн, мне надо тебе кое-что рассказать.
– Дома расскажешь. Садись скорее, – нетерпеливо поторопил Стэнн.
– Да не поеду я никуда, пока ты меня не выслушаешь, чёрт тебя дери! – заорала я, отскочив от Мурлыки. – А если ты так торопишься, то можешь ехать. Я одна в горы пойду!
– В горы? – Стэнн, наконец, внимательно посмотрел на меня, потом обернулся на таращащихся на нас стражников и взял меня под руку: – Давай отойдём подальше.
Мы прошли до поворота, ведущего к Общественным Путям, и Стэнн, остановившись, похлопал ладонью по валуну, лежавшему у дороги:
– Садись.
А сам уселся рядом прямо в густую траву:
– Говори.
Я поспешно пересказала ему услышанный разговор и мои, сделанные из него, выводы.
– Что ж ты мне раньше не рассказала, – вскинулся, было, Стэнн и тут же осёкся: – Прости… я опять сам дурак…
– Вот именно, – пробурчала я. – Ты говоришь, что я – ваш новый сотрудник, да ещё и пророк. А сам относишься ко мне, как к неразумной девочке, которую надо баловать, кормить конфетами и не принимать всерьёз её болтовню. Обещал, что покажешь вашу работу, а сам отправил меня на экскурсию, даже не захотев выслушать. Вроде бы, должен уже знать, что я с пустяками в сложных ситуациях не лезу. Не отмахивался бы от меня, успели бы и Нэйтаса задержать, и тревогу объявить и что там ещё у вас положено делать в таких ситуациях?
– Знаешь, Селена, – Стэнн, не вставая, снизу вверх посмотрел на меня, – когда в следующий раз я снова решу, что я – самый умный и лучше всех знаю, что надо делать, скажи мне просто: Трамен. И я пойму, что опять веду себя, как осёл.
– Ладно, договорились, – всё ещё сердито проворчала я, но потом не выдержала и улыбнулась. – Ну, что, пошли? Что, я даром пророчила прекрасные горные закаты?
– Пошли, – согласился Стэнн. – Сейчас только своим сотрудникам распоряжения дам. Полагаю, нам всё равно помощь понадобится. Не вдвоём же горы прочёсывать. А от местной полиции, как ты, думаю, уже убедилась, толку мало.
И Стэнн сосредоточенно замолчал.
Я подошла к растянувшемуся у обочины Мурлыке:
– Ну, что, котёнок, по горам гулять любишь?
Мурлыка широко зевнул и замотал головой. Я рассмеялась:
– Не любишь, значит? А всё равно придётся.
Мурлыка потянулся и ткнулся крепкой башкой мне в руку. Несмотря на возраст и свои весьма внушительные размеры, ласку он любил по-прежнему. Я почесала ему за ухом, похлопала по мускулистому боку:
– Вставай, лентяй. Нас ждут великие дела!
Мурлыка вскочил и вопросительно посмотрел на подходящего к нам Стэнна: что, хозяин, пора ехать?
– Поехали! – Стэнн подсадил меня, сам птицей взлетел Мурлыке на спину и тронул поводья: – Вперёд, Мурлыка, к горным закатам!
Мурлыка неторопливой рысцой побежал по дороге. Я обернулась: стражники по-прежнему смотрели нам вслед.
– Вот они сейчас головы ломают, почему мы не по той дороге поехали, – предположила я. – К Общественным Путям налево надо было сворачивать.
– Пусть поломают. Голова и дана на то, чтобы ей хоть изредка думать. А здешняя полиция на ней только головные уборы носит.
Стэнн тоже оглянулся, и от его взгляда стражников как ветром сдуло с дороги. Они с деловым видом помчались к своей будке и начали пристально разглядывать подошедшего в этот момент к воротам путника.
Стэнн качнул головой:
– Ну, что вот с этим делать прикажешь? К каждому стражнику по стражнику поставить, чтобы тот следил за его работой?
– Казну разоришь, а толку не будет. Разболтанность заразна. – И я перевела разговор: – Что сказали твои колдуны?
– Что через час все соберутся у скалы Солнца. Там и решим, что делать будем. Сама понимаешь, что пешком мы эти горы можем прочёсывать до конца жизни. Нас слишком мало. Без колдовства тут не обойтись.
– Но ведь Нэйтас вообще в одиночку пошёл. Он-то как искать собирался?
– Мне бы тоже хотелось это знать, – Стэнн задумчиво смотрел вдаль, словно пытался проникнуть взглядом в мысли неведомого ему Нэйтаса. Потом встряхнулся и сердито продолжил: – Если парень в живых останется, под суд отдам за самовольство. Герой выискался!
«Бедный Нэйтас, – мысленно посочувствовала я полицейскому. – И от чужих может не поздоровиться, и от своих пощады не будет».
Хотя, с другой стороны, Стэнн был прав. На серьёзные дела в одиночку не ходят: и себя запросто погубишь, и другим помешать можешь. Вот как сейчас: не знаем, что и делать – то ли колдуна ловить, то ли Нэйтаса искать, пока ещё живой.
Некоторое время мы ехали молча. Не знаю, о чём уж там думал Начальник Магической Полиции, а меня беспокоил один вопрос: успеем ли мы найти Нэйтаса до того, как он отыщет Гэттора. Судя по всему, наша помощь в этот момент Нэйтасу точно лишней не будет.
И тут короткая, но резкая боль, как от внезапного ожога, пронзила мне ногу около бедра. Я даже дёрнулась и вскрикнула от неожиданности.
– Ты чего? – встревожился Стэнн. – Что случилось?
– Не знаю, – замотала я головой. – Ногу вдруг больно стало.
Я приложила руку к обожжённому месту и нащупала под пальцами какой-то предмет. Жар, идущий от него, хорошо чувствовался даже сквозь плотную ткань джинсов.
– Ой… – не договорив, я поспешно полезла в карман и достала маленький камушек.
– Что это?
– Это – мой талисман!
И я коротко рассказала Стэнну историю его появления у меня в реальной жизни и здесь.
– Только почему он так нагрелся? – недоумённо задала я вопрос, не ожидая ответа. Да и кто мог об этом знать?
Но я недооценила Стэнна.
Он задумчиво посмотрел на талисман и спросил:
– А о чём ты думала, когда он тебя обжёг?
– О Нэйтасе. Как его найти. Я вообще только об этом и думала.
– Камень по-прежнему горячий?
– Он тёплый. Когда я его из кармана достала, он сразу охладился и стал просто тёплым.
– Он был горячим, потому что ему надо было обратить на себя внимание.
Стэнн задумался, глядя на лежащий у меня на ладони камушек. А потом вдруг развернул Мурлыку и поехал назад.
– Ты куда? – удивилась я.
– Следи за талисманом. Скажи, если он начнёт остывать.
– Он уже остыл, – я озадаченно сжала руку в кулак, пытаясь согреть камушек, но он оставался холодным, как ледышка.
– А сейчас?
Стэнн снова повернул Мурлыку и мы поехали в сторону гор. Камушек заметно потеплел.
– Он нагревается! – воскликнула я. – Что это значит?
– Это значит, что мы знаем, как найти Нэйтаса. Ты думала о нём, беспокоилась, хотела его отыскать. Твой талисман откликнулся на твоё желание. Если я правильно понимаю, он станет всё сильнее нагреваться по мере того, как мы будем приближаться к цели. Главное, тебе надо продолжать думать о Нэйтасе.
– За этим дело не станет, я и так больше ни о чём думать не могу, – я с интересом посмотрела на камушек. – Значит, талисман действует! Это же здорово!
– Да. Одной проблемой стало меньше, и это радует.
Я погладила талисман и прошептала:
– Спасибо за помощь!
И положила его обратно в маленький кармашек джинсов. А потом обернулась к Стэнну:
– Скажи, а почему вы начали ловить Гэттора? Ведь тогда, на холме, он ничего особенного не сделал. Ну, цвет лёгкого тела сменил, ну, ушёл Личным Путём Магов, но ведь вреда от него никакого не было. А вы так переполошились.
"Селена. По следу Жезла" отзывы
Отзывы читателей о книге "Селена. По следу Жезла". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Селена. По следу Жезла" друзьям в соцсетях.