Он лег на Пайпер, одной рукой удерживая вес своего тела, а другой продолжая двигаться в ее щели.

Пайпер вздохнула, сраженная красотой его тела и мышц торса, перекатывающимися в утреннем свете. Когда палец Мика задел клитор, она дернулась от пронзившего ее удовольствия.

— Нам не стоит этого делать, — сказал Мик, раздвигая коленом ее бедра.

— У меня сегодня столько работы, — отозвалась Пайпер, поднимая таз в жадном нетерпении заполнить его пустоту и почти теряя рассудок от горячей кожи своего любовника и голубого сияния его глаз.

— Да у меня самого завал, — проговорил Мик, вдавливая в нее округлую головку пениса и медленно продвигаясь в заданном направлении.

— Примешь душ первым? — спросила Пайпер, запрокидывая голову в экстазе.

— Дамы вперед, — простонал Мик.

— Я сейчас кончу.

— Говорю же, дамы вперед.

Пайпер рассмеялась, чувствуя, как внутри рождается волна оргазма. Она протянула руки, обхватила Мика за шею и поцеловала его со всей нежностью, на которую только была способна. В следующий миг она кончила — ослепительно, забившись под ним и чувствуя, как пальцы рук и ног немеют на вершине сильнейшей кульминации. Она кричала в экстазе в губы Мика, удивляясь, как быстро и мощно достигла наслаждения.

Мик стал врываться в нее с силой и напором, не прерывая поцелуя, обхватив ее руками за спину и окружив нежностью, при этом немилосердно пронзая. Он напрягся. Его оргазм сопровождался утробным рыком. Судя по звуку, Мик был удивлен не меньше Пайпер.

Они медленно расслаблялись, продлевая поцелуй ленивыми касаниями губ и языка. Потом лежали друг у друга в объятиях, тяжело дыша и улыбаясь, подставив тела яркому утреннему солнцу.

— Ничего себе, — прошептал Мик некоторое время спустя. — Ты напала на меня, женщина. Теперь я опоздаю на работу.

— Я напишу тебе записку, — отозвалась Пайпер.

— «Уважаемый мистер Лапалья… — Мику пришлось унять приступ хохота и только потом продолжить: — Пожалуйста, извините доктора Мэллоя за опоздание. Он ставил градусник вашему старшему куратору».

Они лениво посмеялись, прижимаясь друг к другу. Когда веселье прошло, Мик притянул к груди голову Пайпер и погладил ее по волосам.

— О чем-то задумалась, любимая? — спросил он.

— О, не знаю. Наверное, сразу о многом.

Сама того не желая, Пайпер завершила ответ тяжелым вздохом.

— Хочешь рассказать?

Она приподнялась на локте и заглянула Мику в лицо. Он выглядел растрепанным и счастливым. Как удовлетворенный мужчина.

— Это по поводу выставки, — призналась Пайпер.

— Ничего удивительного.

Разглядывая, как ее пальцы играют в волосках на груди Мика, она продолжила:

— Знаешь, последнее время мне хочется, чтобы ее история была полнее. Офелия оставила богатейшее собрание писем, речей и очерков, относящихся ко времени, когда жила в Бостоне. Но дневников об этом периоде нет — по крайней мере нам о них не известно, — а я… — Пайпер посмотрела Мику в глаза. — Мне хочется узнать, что она переживала, после того как вышла замуж, родила детей и начала работать. Хочу прочесть о самых интимных моментах ее жизни в те годы. Увы, но это невозможно.

Мик погладил ее по щеке.

— Леди имеет право на маленькие тайны, тебе не кажется? — сказал он.

Пайпер улыбнулась.

— Пожалуй. Я не сую нос в чужие дела, просто хочется убедиться, что у них с мужем все сложилось хорошо. Что их любовь не остыла. Что она была настоящей.

— Тебе нужен гарантированный счастливый конец, — кивая, подытожил Мик. — Ты безнадежный романтик.

Пайпер фыркнула.

— Я?!

— О, вне всяких сомнений.

— Ха! — Пайпер минутку подумала, потом улыбнулась. — Если и так, то это Офелия во всем виновата.

Мик тихо усмехнулся.

— Брось, Пайпер, — сказал он. — Ты всегда была собой, даже в Уэллсли, даже до того, как нашла дневники и решила поймать меня в нежную западню соблазнения.

Она хихикнула.

— Да, наверное. — Она снова вздохнула. — Кроме того, мы с Офелией вообще не похожи. Она была обычной девушкой, которая старалась выглядеть сногсшибательно, а я просто заучка, которая пытается быть нормальной.

Мик приподнялся на постели и ласково положил ладони на плечи.

— С какой радости тебе понадобилось быть нормальной? — вдруг посерьезнев, спросил он. — Ты необычная, Пайпер. Ты не такая, как все женщины. Ты умнее большинства, а еще красивее, находчивее, энергичнее и храбрее. Не трать больше ни секунды на то, чтобы сравнивать себя с кем-то или пытаться быть на кого-то похожей… — Он оборвал себя. — Пожалуйста.

Пайпер ошеломила страсть в его голосе.

— Знаешь… — Мик провел кончиками пальцев по ее щеке. — Ведь все это время я влюблялся не в Ласточку. Я влюблялся в свою Пайпер.


Когда они подошли к парадной двери, Мик еще раз крепко сжал руку Пайпер.

— Ты отлично справишься, — сказал он, наклоняясь и целуя ее в щеку. — И я все время буду рядом.

Пайпер кивнула, собираясь с духом.

— Я никогда не приводила мужчин на ужин к родителям.

Мик усмехнулся.

— Почту за честь послужить лабораторной крысой. В меню будут маленькие зеленые катыши?

Пайпер даже не улыбнулась.

— Вполне вероятно.

— Мать моя женщина… — пробормотал Мик.

Пайпер бросила на него взгляд и улыбнулась. Шутливые манеры Мика всегда уравновешивали ее беспокойство. Иногда она не могла вспомнить, как раньше справлялась без него.

Тяжелая дубовая дверь распахнулась, застав их врасплох.

— А! — просияла мать Пайпер. — Я как будто слышала голоса. Входите, входите! Мы вас ждали!

Чувствуя внизу спины сильную руку Мика, Пайпер переступила порог родительского дома. Не считая череды оставшихся без ответа голосовых сообщений и звонка Пайпер, которым та подтверждала, что в воскресенье они с Миком придут на ужин, это был первый контакт с родителями после вечера, когда она под влиянием молочных продуктов накричала на них и выбежала за дверь.

Мать сдержанно обняла дочь, пожала руку Мику и повела их в гостиную. Тут внутри у Пайпер все оборвалось.

— Ты, конечно, знакома с Уоллесом Форсайтом и его женой Полетт.

— О! — Ярость вскипела в Пайпер так быстро, что перед глазами у нее поплыли пятна. — Разумеется! Мистер и миссис Форсайт. Какого… Э-э, какая неожиданность!

«Слава богу, что Мик всегда душа компании», — подумала Пайпер, ибо сама она находилась на грани срыва. Рука, которую она только что протянула председателю попечительского совета музея, была скользкой от пота, и приветствие еще больше смутило ее.

Пока Мик развлекал байками Форсайтов и отца Пайпер, она искоса поглядывала на мать, которая, похоже, увлеклась ролью хозяйки дома. Пайпер попыталась взять себя в руки — мать понятия не имела, что она обманывает попечителей музея. Вероятно, она пригласила старика Форсайта, чтобы сгладить острые социальные углы для них с Миком. Безусловно, она хотела как лучше.

— Пайпер? Ты не поможешь мне на кухне?

Видя, что Мик заправски разливает сельтерскую воду с лаймом, Пайпер извинилась и пошла за матерью. Как только за ними закрылась кухонная дверь, та улыбнулась и хихикнула.

— Я подумала, что тебе будет полезно пообщаться с председателем в неформальной обстановке, — объяснила она, открывая холодильник и вынимая оттуда тарелку с одной из своих стандартных закусок: тонко нарезанные огурцы, намазанные почти прозрачным слоем хумуса и присыпанные каперсами. (В детстве Пайпер называла это творение «огурцами с детским гаоре и дохлыми мухами».) Бам!

Мать положила на тарелку веточки петрушки и мяты и добавила немного нарезанных виноградных томатов[36].

— Чтобы выглядело повеселее, — пояснила она. — И потом, мы с отцом решили, что Уоллесу будет сложнее тебя уволить, если в ближайшем будущем ему придется принимать такое решение, учитывая, что он недавно ужинал с твоей семьей.

Пайпер чуть не прыснула со смеху. Ближайшее будущее? Какое там! До открытия осеннего сезона оставалась неделя, и вполне возможно, что уже через неделю она лишится работы.

— Очень мило с твоей стороны, мама, — сказала Пайпер.

Они вернулись в гостиную и, пережив еще полчаса светской беседы, всей группой направились в столовую. За столом Мик положил руку на колено Пайпер, и по всему ее телу разлилось тепло. Его ладонь была большой, горячей и очень настоящей — такой неуместной, казалось, в этом доме и с этими людьми.

Пайпер подняла на него глаза и попыталась улыбнуться.

Большую часть ужина все шло относительно гладко. Гости наперебой хвалили хозяйку за изысканное угощение: соус из свежей клюквы и апельсинов, спаржевый сок, пассерованные темпе[37] и стручковая фасоль, посыпанная семечками кунжута. Пайпер поморщилась, когда мать отмерила Форсайтам ровно по полмиски еды и выложила порции им на тарелки.

— Разумеется, вы можете брать сколько захотите, — объяснила она. — Мы всегда замеряем порции для точного сбора данных.

Уоллес Форсайт посмотрел в свою тарелку, потом перевел ошарашенный взгляд на отца Пайпер.

Девушка услышала, как Мик давится смехом. Она пнула его под столом: если он захохочет, им обоим конец.

Разговор зашел об успехе Мика, сумевшего договориться с Беном Аффлеком о записи рекламных объявлений. Форсайт похвалил Мика за то, что тот привлек новые корпоративные и частные счета.

— Чувствую, что в этом году открытие будет особенным, — сказал он, поднимая бокал со спаржевым соком.

— Выпью за это, — поддержала Пайпер.

На этот раз Мик пнул ее под столом.

Продолжая в том же духе, Форсайт попросил Пайпер подробнее рассказать о предстоящей экспозиции Офелии Харрингтон.

— Мы надеемся, что в ней будет изюминка. Какая-нибудь сенсация, которая непременно привлечет внимание прессы и меценатов.

Пайпер повела бровью, подумав о том, что уж чего-чего, а внимания прессы Форсайту хватит сполна.

Отец прочистил горло.

— Полагаю, Уоллес, вы надеетесь, что эта выставка будет более интересной… Скажем так, более захватывающей, чем прошлогодние телефонистки.

Пайпер заморгала. Нет, подумала она. Отец только что не поднимал этой темы… Зачем бы он стал делать это, если не хочет ее осадить?

Мать расплылась в любезной улыбке.

— Просто мы надеемся, что ты не истратила всю энергию на свое преображение и оставила немного для выставки.

В комнате стало так тихо, что Пайпер показалось, будто все слышат, как у нее бьется сердце.

— Вы шикарно выглядите, — сказала Полетт. — Ваши волосы восхитительны. — Она понизила голос до шепота: — Я без ума от вашей сумки.

Пайпер осторожно положила вилку на тарелку. Мик начал что-то ей говорить, но она легко коснулась его руки.

— Я все поняла, — сказала она, вставая.

— О нет, не будь такой обидчивой, — сказал отец и смущенно улыбнулся. — Мы просто подтруниваем над тобой.

Пайпер покачала головой.

— Нет. Вы не подтруниваете. Дело не в юморе, а в том, что вы меня боитесь.

Мать откинулась на спинку стула так резко, как будто ее снесло шквальным порывом ветра.

— Вам претит, что я начинаю жить собственной жизнью, верно?

Пайпер выдержала паузу, отмечая выражение шока на лицах всех присутствующих, — всех, кроме Мика. Тот пытался сдержать улыбку.

— Вы боитесь моей внешности. Она буквально кричит о страсти, не так ли? О страсти к еде, к сексу, к тому, чтобы дышать полной грудью.

Полетт ахнула.

— Не волнуйтесь, миссис Форсайт, — сказала Пайпер. — Я не собираюсь переходить на грубости. Мне просто нужно было донести мысль.

Отец встал.

— Довольно…

— Я еще даже не начинала, отец.

Пайпер жестом показала, чтобы он сел на место, и при этом нечаянно задела тумблер[38] со спаржевым соком. Зеленое пятно растеклось по белой скатерти, и Пайпер вдруг вспомнила о куске ростбифа, сползавшем по обоям лондонской столовой много лет назад. Она рассмеялась.

Спасибо, что показала, как это делается. Офелия.


— Мама и папа, я не являюсь вашим продолжением, — сказала она уже гораздо мягче. — Я ценю все, что вы сделали для меня как родители: дали мне дом и блестящее образование, познакомили с музыкой, привили определенные культурные навыки. Но я не обязана вам своей душой. Вы это понимаете?

Форсайт прочистил горло.

— Наверное, нам пора.

— Не беспокойтесь. Мы сейчас уйдем, — сказала Пайпер.

При этих словах Мик встал рядом с ней и взял ее за руку.