— Все кончено, — твердо сказал он.

Затем Тед позвонил Лиз, чтобы сообщить о случившемся, и рухнул на кровать. Он лежал и думал о своей жизни. Вспоминая историю отношений с Патти, он понимал, что поддался влиянию этой женщины. Она всегда стремилась к одному — целиком завладеть им. Тед ужаснулся и только сейчас испытал настоящее облегчение оттого, что открылась правда и он наконец-то свободен.

— Что случилось? — спросил Том, когда Энни положила трубку. Он сразу понял, что дело важное.

— Тед обнаружил, что Патти на самом деле не беременна. Это все было вранье. Наверное, узнал об этом вчера вечером. Сказал, что у него с ней все кончено. Слава Богу. — Энни облегченно вздохнула и улыбнулась Тому.

— Ну, теперь у тебя одной заботой меньше. — Он наклонился и поцеловал ее. — Похоже, парню повезло.

Энни счастливо улыбнулась и налила ему вторую чашку кофе. К тому времени сам Тед давно уже спал и улыбался во сне. Текила должна была выветриться.

Глава 20

Пройдя через зону контроля в аэропорту Кеннеди, молодые люди обернулись, помахали родителям и Энни и смешались с толпой. Кейти чувствовала небольшой озноб от возбуждения. Они остановились у прилавка «Старбакс», выпили капуччино и подумали, что теперь им не скоро придется его попробовать. Впереди их ждала жизнь в семье Пола в Тегеране.

Юноша не был там девять лет, с тех пор как родители привезли его в Нью-Йорк. Сначала они поговаривали о возвращении, но так и не вернулись. Постепенно они стали привыкать к американскому образу жизни и никогда больше не ездили в Иран. Время шло. Отец Пола сначала собирался поработать в Америке всего несколько лет, но дела у него пошли в гору, и семья осталась в Нью-Йорке. Родственники постоянно звали их домой, но бизнес в Америке шел успешно, а мать Пола привыкла к эмансипированной жизни в Штатах. Она больше не покрывала голову и не следовала многим традиционным ритуалам, тогда как в Тегеране все это было бы недопустимо. Им нравилось быть американцами, они полностью приспособились к здешней жизни. Побывать в Иране больше всего хотел Пол. У него сохранились счастливые детские воспоминания, ему хотелось навестить родину, снова увидеть все те места, которые он любил в детстве, поделиться воспоминаниями с Кейти. И Кейти его поддерживала.

Пол рассказывал ей о Персеполе, о природе Ирана, об экзотических восточных базарах. Он мечтал показать все это Кейти и гордился тем, что возвращается взрослым мужчиной, а не мальчиком. Раньше мать яростно противилась этой его поездке: не вышел срок призыва на военную службу. Однако год назад этот вопрос уладили, иначе ему, иранцу, пришлось бы идти в армию. В детстве у Пола были небольшие шумы в сердце, и его наконец освободили от военной службы. Теперь он спокойно мог ехать на родину.

Несмотря на американское гражданство, Пол сохранил иранский паспорт и, возвратившись в Иран, считался бы там иранцем. Кейти имела при себе ксерокопии американских паспортов на случай потери или других неприятностей. Свою визу она получила в пакистанском посольстве, потому что в Штатах не было посольства Ирана, а в Иране — американского посольства. В госдепартаменте США ей посоветовали в случае осложнений в Тегеране обращаться в посольство Швейцарии. Скорее всего как оба полагали, у них не возникнет такой необходимости, но все же хорошо, что им есть куда обратиться за помощью.

Кроме того, им дали разумный совет воздерживаться от участия в политических демонстрациях и всякого рода протестах. Впрочем, такому совету неплохо следовать в любой стране мира, особенно молодым людям. Ни Пол, ни Кейти не хотели быть арестованными лишь потому, что оказались не в том месте и не в то время. Случись подобное, к Полу будут относиться как к иранскому гражданину, а если Кейти примут за инакомыслящую, то упрячут ее в тюрьму. Однако вряд ли у Пола или Кейти в Тегеране могут возникнуть трудности с законом. В этом отец Пола постарался убедить Энни. К тому же дом его брата в Тегеране находился в богатом, благополучном районе.

Кейти хотелось осмотреть университет, музеи и базар. Двое из кузенов Пола посещали университет, а его дядя там преподавал.

Пол и Кейти летели до Лондона, а там пересаживались на рейс «Иранских авиалиний» до международного аэропорта Имама Хомейни в Тегеране. Мать Пола дала Кейти длинный шарф покрывать голову при выходе из самолета, а также серый невзрачный балахон для особых случаев. Из книг и рассказов Пола Кейти знала, что иранские женщины довольно эмансипированы, они учатся в университетах, получают образование, имеют право голоса, водят машины и занимают государственные посты.

В полете молодые люди смотрели фильм, но в конце концов оба заснули. В аэропорту Хитроу они побродили по магазинам, а вскоре началась посадка в самолет на Тегеран. Полет должен был длиться шесть часов. Когда они заняли места в салоне эконом-класса, им еще до взлета предложили чай, воду и фруктовые соки. Ни в самом Иране, ни на рейсах в эту страну алкоголя не подавали. Улыбчивая стюардесса протянула Кейти бокал сока, и девушка почувствовала себя на пороге в чужой, незнакомый мир.

Пол уже сообщал в письмах дяде и тете, что привезет с собой подругу, молодую девушку, с которой он вместе учится и которая интересуется Ираном в образовательных целях. Оба решили, что не следует объяснять, что они любят друг друга, лучше назваться просто друзьями. В письмах Пол ни слова не говорил о романтических отношениях и предупредил Кейти, что даже в доме у дяди им придется сдерживать чувства и соблюдать дистанцию. Ни он, ни Кейти не хотели оскорбить чувства иранских родственников. Тех наверняка неприятно поразил бы тот факт, что Пол связан не с персидской, а с американской девушкой, а потому оба решили вести себя очень осторожно. Кроме того, Кейти знала, что публичное выражение чувств между мусульманином и западной женщиной в Иране недопустимо, и обещала Полу соблюдать все правила. Им не хотелось никого обижать — они приехали просто повидать родственников Пола и посмотреть страну.

В самолете подавали традиционные блюда, приготовленные в соответствии с мусульманскими обычаями и ограничениями. Еда была обильной, и после обеда Пол и Кейти заснули. В полете показывали фильмы, но большую часть времени молодые люди проспали. Все путешествие из Нью-Йорка в Тегеран с пересадкой заняло тринадцать часов. Перед посадкой их покормили еще раз. Кейти радостно улыбалась, она чувствовала, что Пол в этом путешествии стал ей еще ближе.

В аэропорту Тегерана царила чистота и полный порядок. Служащие и пассажиры сновали во всех направлениях, но весьма целеустремленно. Терминал был только один, через него проходили все международные рейсы, как из арабского мира, так и из других стран. Почти целый час ушел на получение багажа. Кейти послушно прикрыла голову, как только они вышли из самолета. Она привезла с собой совсем немного одежды: несколько юбок подлиннее, несколько пар джинсов, пару свитеров и два платья скромных расцветок. Не желая оскорблять ничьих чувств, она не взяла ничего вызывающего — ни мини-юбок, ни кофточек с глубокими вырезами. И в первый раз с тех пор, как ей исполнилось тринадцать лет, Кейти вынула из ушей сережки и сняла все кольца. Чтобы не оскорблять чувства родных Пола, она собиралась носить свитера и кофты с длинными рукавами, прикрывающими все татуировки. Энни заметила отсутствие сережек еще накануне отъезда и поняла, как сильно племянница любит Пола, если ради него готова поступиться собственными привычками. У Кейти хватит благоразумия не привлекать к себе излишнего внимания и осуждающих взглядов. Встреча с родней Пола имела для нее большое значение.

И дома, и в полете Пол рассказывал о своей семье. Его кузинам, Ширин и Саудаби, было четырнадцать и восемнадцать лет, а двоюродным братьям — двадцать один и двадцать три. Один из них — ровесник Пола — учился на медицинском факультете Тегеранского университета, а тот, что был одного возраста с Кейти, изучал историю и мечтал стать куратором музея. Пол говорил, что музеи Тегерана очень богаты.

Получив багаж, молодые люди направились в зону иммиграционного контроля. Кейти предъявила паспорт, потом у нее, как и у всех пассажиров, сняли отпечатки пальцев, проверили визу и проштемпелевали паспорт. Пол тоже предъявил паспорт и военный билет. Все документы оказались в порядке. Теперь его уже не считали американцем. Еще в самолете он убрал американский паспорт в карман рюкзака. В Иране он не сможет им воспользоваться. Пол всю жизнь будет оставаться иранским гражданином. Если у него в Штатах родятся дети, они тоже станут гражданами Ирана. Как и Кейти, если они поженятся.

Пока проходили иммиграционный и таможенный контроль, все служащие были к ним очень внимательны. Кейти старалась не становиться слишком близко к Полу, не касаться его и не улыбаться ему слишком нежно. Две недели они будут оставаться просто друзьями, даже в доме его родни. Платок неизменно прикрывал ее голову, а серый балахон она убрала в рюкзак.

Когда они вышли из здания аэропорта, Кейти тотчас узнала родственников Пола. Его дядя выглядел в точности как отец Пола, только немного ниже ростом и плотнее, а тетя Джелве оказалась маленькой, приветливой женщиной. Двоюродные братья имели сильное семейное сходство с Полом, тем более что были близки по возрасту. Их сестры остались дома.

Увидев родных, Пол бросился к ним в объятия. В глазах иранцев блестели слезы радости. Затем Пол представил Кейти и сказал, что они вместе учатся. Кейти застенчиво поздоровалась.

Все это время чуть поодаль стоял весьма пожилой человек, с волнением наблюдавший за встречей. Он то и дело поглядывал на сына, словно спрашивая его, кто такой Пол. Когда тетя Джелве тихонько объяснила ему, что это его внук, старик со слезами на глазах бросился обнимать Пола. Кейти была растрогана. У Пола тоже подозрительно заблестели глаза. За девять лет он так изменился, что дедушка не узнал его. Пока шли к фургону, дедушка продолжал обнимать Пола, как будто блудный сын вернулся домой. В машине Пол объяснил Кейти, что дедушка сильно сдал за последние годы. Кейти и сама видела, что тщедушный старик плохо понимает окружающее. По словам Джелве, дедушка считал, что Пол вернулся в Тегеран навсегда. Эти слова особенно взволновали Пола, он в который раз порадовался, что приехал, пусть даже всего на две недели. Пол ощутил прежнюю любовь к этой стране, как только ступил на родную землю. Здесь по-прежнему была его родина. Наверное, родители не ездили сюда именно поэтому — уезжать снова было бы для них слишком больно.

К Кейти все относились очень внимательно. Кузен Пола нес ее сумку. В машине они с Джелве поместились на заднем сиденье, чтобы все три кузена могли сесть вместе. Джелве спросила, устала ли Кейти от долгого пути, и пообещала дома хороший обед, который должны приготовить дочери, для этого они и остались. Еще раньше Пол говорил Кейти, что его тетя очень хорошо готовит.

Подъехали к городу. За рулем сидел дядя Пола. По словам Джелве, сама она никогда не покидала Иран, для нее Нью-Йорк — это другой конец света. Сейчас Кейти и сама так думала. Джелве похвалила девушку за интерес к Ирану, но Кейти, разумеется, не стала объяснять женщине, что влюблена в ее племянника. Тайна их отношений должна сохраняться две недели. Слишком рано объяснять родственникам Пола, что у него с Кейти серьезные отношения, что у них вообще есть какие-либо отношения. Сначала родня Пола должна лучше узнать Кейти.

Вокруг аэропорта машины заполнили все дороги. В город добирались полтора часа. Дом семьи находился на фешенебельной улице Пасдаран — в северной части города. По дороге Кейти во все глаза смотрела вокруг и почти ничего не говорила, а члены семьи беспрестанно болтали на фарси. Однако к Кейти все обращались на отличном английском.

Тегеран казался современным городом. Повсюду виднелись мечети. Встречались и многоэтажные дома, и совсем небольшие. Проехали деловой район. Кейти очень хотелось поскорее увидеть базар, о котором Пол так много рассказывал. Он показал Кейти университет и огромную площадь Асади. Пол удивился, насколько город вырос за это время. Теперь здесь жили пятнадцать миллионов человек. Кейти даже решила, что на вид здесь больше людей, чем в Нью-Йорке. Но, несмотря на размеры Тегерана, этот мегаполис сохранял свое восточное своеобразие. Она радовалась, что приехала сюда вместе с Полом, и чувствовала себя здесь вполне комфортно. Его семья оказалась очень гостеприимной и приветливой.

Дедушка Пола, сидевший впереди рядом с сыном, почти ничего не говорил и только смотрел в окно. Иногда он оборачивался назад, чтобы снова взглянуть на Пола и похлопать его по руке. Казалось, старик глазам своим не верил, что перед ним действительно внук. Порой на его глазах опять появлялись слезы. Пол весело болтал с братьями, Джелве показывала Кейти достопримечательности.

Наконец подъехали к довольно большому дому. На взгляд Кейти, он не слишком отличался от домов в пригородах Нью-Йорка. Пожалуй, дом оказался побольше, чем типичное семейное гнездо в Америке, а двери и окна здесь были украшены изящными арками. Кузины Пола ожидали гостя на лужайке перед домом и, как только он вышел из машины, бросились к нему в объятия. Когда родители с маленьким сыном уезжали в Америку, девочкам было пять и девять лет. Теперь они стали черноокими красавицами с медового цвета кожей. Кейти решила, что под платками у них черные как смоль волосы. Совсем как у Пола. Девушек, которые с самого рассвета суетились на кухне, оставили дома готовить праздничный стол.