Через полчаса дорожная карета была подана прямо к дверям трактира, и мадемуазель де Лажуа отправилась домой.

Возвращение ее наделало много шуму. Маркиз встречал дочь лично, и, судя по насупленным бровям Луи-Батиста, рассержен он был не на шутку. Поэтому, вместо обеда и вожделенной ванны, Виолетте пришлось, понурив голову, отправиться в кабинет отца. Маркиз лично убедился, что входные двери закрыты плотно и отзвуки его гнева не покинут стен огромной, обставленной темной дубовой мебелью комнаты.

– Ну-с, сударыня? Что это вы себе позволяете? – Луи-Батист нервно забарабанил пальцами по столешнице. – Ночные отлучки в компании вооруженных людей, мужское платье. И все это в великий пост! Если вы не изволите объясниться, завтра же вместо Лувра отправитесь в монастырь кармелиток. А оттуда под венец. Может быть, замужество вас остепенит!

Виолетта почувствовала, что самое время разрыдаться. Отец был настроен воинственно. Сгоряча может и правда отправить в монастырь. Видно, придется рассказать правду. Уповая на особое расположение, которое маркиз д’Оди всегда питал к королеве Анне.

По мере того как девушка пересказывала события позавчерашнего вечера и ночи, на лице Луи-Батиста изумление все больше мешалось с беспокойством.

– Ну, Жак, ну, висельник, – подытожил он, наконец. – Сейчас же велю высечь мерзавца на конюшне.

– Помилосердствуйте, отец, – взмолилась мадемуазель де Лажуа. – Это я велела слугам помалкивать. Не хотела вас беспокоить. Ваше здоровье…

– Мое здоровье? Мое здоровье – это пустяки! – маркиз все еще не мог успокоиться. – А вот то, что моя единственная дочь мчится одна ночью бог знает куда… Вас ведь могли убить. Виолетта, девочка моя…

Она отрицательно замотала головой:

– Я старалась быть осторожной, отец.

Виолетта прекрасно понимала, что говорит неправду, ее действительно могли убить по крайней мере дважды. Сначала у калитки, а потом в схватке на дороге. Но лишний раз пугать старика не стоило.

Луи-Батист потрясенно вздохнул.

– Дитя мое, я тобой горжусь. Даже я сам не мог бы служить ее величеству лучше, чем ты!

Растроганный, маркиз нежно поцеловал дочь в лоб.

– Значит, вы не осуждаете королеву? – спросила Виолетта осторожно.

– За что? Людовик всегда был скверным королем и никуда не годным мужем, да простит Господь мои слова.

– И больше не собираетесь отправить меня под венец? – зеленые глаза девушки лукаво сверкнули.

– Разумеется, собираюсь. И даже надеюсь дождаться внуков. Но не прямо сейчас, моя девочка. Ты ведь устала и проголодалась с дороги, не так ли?

Маркиза согласно кивнула.

Обед и ванна. Сразу две ее мечты, одна за другой, исполнились. Увы, хоть Господь и почитает Троицу, третье желание мадемуазель де Лажуа так и осталось всего лишь желанием. Единственная записка, которую ближе к вечеру принес слуга, была от герцога де Бофора. Этот надушенный конверт разочарованная Виолетта, не распечатывая, бросила в камин. Лейтенант де Фобер ей ничего не написал.


Войдя в гостиную в Лувре, которую нынче предпочла королева для игры в карты, Виолетта, не удержавшись, удивленно округлила глаза. Причиной этого красноречивого взгляда было присутствие в комнате Мари-Клэр де Бофремон, цветущей и жизнерадостной. Камер-фрейлина, как всегда, играла на клавесине, Анна Австрийская, не отрываясь от своих «королей и тузов», весьма благосклонно ее слушала. А мадемуазель де Лажуа по наивности была уверена, что эта девица уже где-либо в монастыре. Или, по крайней мере, по дороге к нему. Завидев искреннее недоумение на лице крестницы, ее величество заговорщицки прижала карты к губам и сделала Виолетте знак подойти и присесть рядом.

– Я так рада, милая маркиза, что ваша простуда не продлилась долго, – промурлыкала королева, улыбаясь. – Вчера нам всем вас очень не хватало. Не правда ли, дамы?

«Дамы» согласно закивали, а мадемуазель де Бофремон презрительно поджала губки. Анна не осталась в долгу.

– Мари-Клэр, будь любезна, займи мое место за игровым столом. Я хочу показать маркизе свои новые орхидеи.

– Ваше величество, – камер-фрейлина разочарованно стукнула крышкой клавесина, – мне так хотелось увидеть эти цветы. Говорят, господин де Рец привез их прямиком с Мартиники.

– Что вы, милочка, в оранжерее для вас слишком душно. Идемте, маркиза.

Цветы и шоколад – две общеизвестные страсти королевы. Ее величество обожала этот экзотический напиток, а еще больше экзотические растения. Анна была слишком испанкой, холодные французские зимы ее тяготили. Поэтому небольшой застекленный павильон был всегда натоплен до духоты. Зато внутри него круглый год цвели жасмин и розмарин, розы и странные тропические растения, которые специально по прихоти королевы доставляли с островов у побережья Африки или из Нового Света.

– Как чудесно, что с тобой все в порядке, – прошептала Анна, едва женщины очутились наедине. – Ты – моя спасительница, Виолетта, и я не останусь в долгу.

Королева, торжественно сняв с пальца золотой перстень, протянула его фрейлине.

– Возьми. Эта безделушка стоит небольшого имения где-нибудь в Бордо.

– Ваше величество! – маркиза с благодарностью припала губами к руке Анны. – Я молилась за вас. Такое счастье, что все устроилось без огласки. Но почему мадемуазель де Бофремон…

– Все устроилось без огласки, верно, – королева медленно кивнула головой. – Но я не могу подать виду, что даже знаю об этой порочащей мою честь истории. Увы, мне придется обласкать мерзавца Франсуа и продолжать терпеть присутствие пустоголовой Мари-Клэр. Хотя бы некоторое время, пока я не найду предлог отправить ее с глаз долой. Тогда никто не заподозрит, что в глупых слухах, которые наверняка поползут об этом ночном подвиге де Бофора, есть хоть капля правды. Надеюсь, ты меня понимаешь, Виолетта?

Девушка печально кивнула. Больше всего ее расстроило осознание того, что герцога де Бофора вовсе не ждет опала и очередная поездка в провинцию. Он остается при дворе на правах фаворита королевы. А значит, будет продолжать свои ухаживания.

– Что поделать, дитя мое, – словно в оправдание, добавила Анна. – У любой царственной особы всегда множество недоброжелателей. И иногда их приходится терпеть подле себя. Часто так даже удобнее, потому что тогда враги строят козни у тебя на глазах, а не за спиной. А теперь расскажи мне всю эту историю с начала и до конца.

Королева слушала внимательно. Рассказ фрейлины был похож на увлекательный дамский роман. Сцена соблазнения, похищенная записка, ночная поездка в аббатство, злодей у калитки. Тут Виолетте пришлось решать, говорить ли королеве об участии в деле Анны-Женевьевы де Лонгвиль. Маркиза уже имела возможность поразмыслить над этим и пока решила о сием факте умолчать. Ведь то, что герцогиня находилась в келье Андре, – тайна ее высочества. Поэтому, ограничившись фразой «Я выбралась из аббатства», дальнейшее маркиза д’Оди постаралась пересказать очень кратко. Но все же ей пришлось объяснить причину, по которой она задержалась в Бюре-сюр-Иветте.

– Значит, лейтенант господина Мазарини ранен? – забеспокоилась Анна. – Надеюсь, не смертельно?

– К счастью, нет.

– Если я не ошибаюсь, это тот самый мужчина, который спас вас от волков в Булонском лесу? Вы заметили, моя милая, как причудливо вас сводит судьба?

– Да, тот самый, – Виолетта отчаянно покраснела. Уж что-что, а это она заметила.

– Напомните мне его имя.

– Шевалье Эме де Фобер.

Анна Австрийская чуть нахмурила брови, вспоминая.

– Мне кажется, я краем уха слыхала, как Шарлотта-Маргарита про него расспрашивала. Сегодня утром она вернулась из замка Беруар, где гостила вместе со своей дочерью.

– Принцесса Конде?

Королева, расслышав, как дрогнул голос крестницы, поняла, что, пожалуй, сболтнула лишнее, и прикусила губу.

– Нет, мне просто послышалось. Я уверена. Идемте в приемную, Виолетта. Негоже оставлять моих придворных надолго.

У входа в оранжерею дамы столкнулись с двумя кавалерами. Один из них был Франсуа де Бофор.

– Герцог? Вы сегодня поздно, – с демонстративно милой улыбкой Анна протянула «фавориту» руку для поцелуя. Тот окинул королеву настороженным взглядом.

«Знает или не знает? Была она, черт побери, позапрошлой ночью в Нуази или не была?!»

Следующей поцелуя удостоилась Виолетта.

– Мадемуазель де Лажуа, я слышал, вчера вам нездоровилось? – пробормотал де Бофор, нарочито медленно поднося к губам изящную девичью ручку. И шепотом добавил: – Надеюсь, это не из-за меня?

Маркиза д’Оди не ответила. Взгляд ее был прикован к спутнику герцога.

Тот самый, из Булонского леса. Опять он.

Словно в подтверждение худших опасений девушки, на щеке высокого поджарого мужчины с холодными темными глазами красовалась глубокая свежая ссадина. Значит, той ночью на дороге она таки его зацепила.

Пугающий незнакомец, в свою очередь, буквально впился взглядом в лицо фрейлины, и Виолетта почувствовала, что у нее от страха ноги приросли к полу.

Она ведь его узнала. Сразу, как только увидела. А он ее?!

– Позвольте вам представить, ваше величество, – тем временем продолжал де Бофор, – графа Гаспара де Шантонефа, моего хорошего друга и верного слугу дома де Вандом.

Человек со шрамом поклонился. Королева благосклонно кивнула.

– Рада вас видеть при дворе, граф. Мне кажется, вы долго отсутствовали во Франции.

– Да, ваше величество, я сопровождал герцога в английское изгнание, потом дела меня задержали. Я вернулся на родину совсем недавно.

– Что ж, в таком случае добро пожаловать в Париж, господин де Шантонеф. Познакомьтесь с моей очаровательной крестницей. Маркиза д’Оди…

Тут Анна повернула голову к Виолетте и обнаружила, что та побледнела и едва держится на ногах.

– Что случилось, моя милая? Вам нездоровится?

– Да, немного. Это все простуда.

– Немедленно отправляйтесь домой. Слышите, немедленно. Франсуа, вы ведь проводите маркизу?

– Нет, не нужно! – почти выкрикнула девушка. – Ваше величество, я не могу столь бесцеремонно лишать вас общества герцога. Мне помогут слуги.

– Хорошо. Надеюсь очень скоро увидеть вас в Лувре в добром здравии.

Мадемуазель де Лажуа через силу присела в почтительном реверансе.

– Я могу проводить вас, сударыня, – неожиданно предложил Гаспар. Как гром с ясного неба.

– Благодарю. Не стоит.

Виолетта пошла прочь, отчаянно сдерживаясь, чтобы не сорваться на бег.

Узнал? Или нет? И, если узнал, как намерен поступить со свидетельницей убийства?!

Уже в карете, на пути в отель д’Оди, маркиза немного успокоилась. Какая же она трусиха, просто самой смешно. В конце концов, она ведь знатная дама, и в Лувре, и дома полно слуг и охраны. Наивно думать, что граф де Шантонеф на нее набросится с ножом или пистолетом. И все же Виолетта чувствовала настоятельную необходимость поделиться этой тайной с кем-нибудь еще. Просто на всякий случай. Хотя «поделиться» в данном случае все равно что прямо обвинить типа со шрамом в убийстве. И де Бофор тоже хорош, держит среди приближенных убийцу. В том, что ссора в Булонском лесу ни капли не напоминала честную дуэль двух повздоривших дворян, мадемуазель де Лажуа ничуть не сомневалась. Этот Гаспар без колебаний застрелил своего «недруга» в спину. Если бы она хотя бы знала имя мертвеца… Вот лейтенант де Фобер, тот наверняка уже знает.

Девушка недовольно передернула плечами.

Лейтенант де Фобер ей не написал. Нет, она ни капли, просто ни чуточки не хочет его видеть и вовсе не ищет повод…

В отеле д’Оди были гости. Кто-то из старых приятелей отца. И Виолетте волей-неволей пришлось некоторое время изображать из себя радушную хозяйку, примерную дочь и светскую даму. Нельзя же было ударить в грязь лицом перед столичными «благородными господами», явившимися поглазеть на давно отставших от жизни и от моды провинциалов. И тем более невозможно было бросить Луи-Батиста одного, на растерзание сразу двум аристократическим семействам. Поэтому спать юная маркиза отправилась довольно поздно.


А Шарлотта-Маргарита действительно спрашивала про шевалье де Фобера. Королеве не послышалось. По правде говоря, принцесса была весьма недовольна собой. Вместо того чтобы, встретившись с лейтенантом, напоминать ему о прошлой связи, стоило расспросить Эме о том, например, где он живет в Париже. То, что де Фобера больше нет в Нуази, Шарлотта выяснила сегодня утром, наведавшись туда. Мазарини и его гвардейцы отбыли в столицу – так ей сказали. Ах, если б она тогда спросила Эме, сейчас бы не пришлось маяться в неизвестности.

Разумеется, принцесса не была влюблена. В ее возрасте увлечения мужчинами уже не приводят к умопомраченьям. Во всяком случае, Шарлотта очень на это надеялась. Но придворная жизнь так пресна, Лувр походит на свежую могилу, дети выросли (впрочем, ими принцесса не особо интересовалась и ранее), престарелый муж забавляется политикой и любовницами. На ее долю остаются сплетни, новые наряды и карточные партии с королевой. Иными словами, Шарлотте-Маргарите было скучно. А Эме де Фобер казался превосходным развлечением. Только вот куда он умудрился запропаститься? Караульные гвардейцы так и не сказали ей ничего путного, а капитан де Кавуа под руку не подвернулся.