– Жить назло врагам и обстоятельствам, жить в совершенном одиночестве – я слишком слаба для этого. Я не хочу и не могу жить ради себя. Я всегда жила ради кого-то, ради тех, кто не смог бы жить без меня, а иначе у меня не выйдет: моё сердце просто перестанет биться.

– А иначе и не придётся. Если я когда-нибудь исчезну, то это случится только по воле смерти. Других причин для того, чтобы я мог оставить тебя не существует, – с твёрдой уверенностью, словно произнеся вечную клятву, заявил Том.

Есть слова, которые способны возродить в жизнь умирающую душу, залечить раны сердца… В глазах Анны Том прочёл благодарность и счастье. Её лицо излучало свет, и лишь он один являлся его источником.

* * *

Времени у Анны стало больше. Еду теперь готовила кухарка, а уборкой занимались служанки мадам Гришо. Эти удобства позволили ей посвятить большую часть своего времени занятиями с Томом, а также репетициям. Анна вновь с прежним рвением принялась обучать его всему необходимому. После завтрака они каждый раз запирались в комнате и проводили там по несколько часов до обеда. А после Анна отправлялась в зал на очередную репетицию. И теперь это не означало, что ей и Тому придётся расстаться на большую половину дня. При желании он мог смотреть все её репетиции и выступления. А желал он этого постоянно – ничто другое не могло доставить Тому большего удовольствия.

Успех кабаре становился всё большим. Анна стала чувствовать сцену, и там она ощущала себя совершенно свободно. Мужчины таяли от её присутствия и каждого выхода. Анна всецело завладела их сердцами, всеми мыслями и фантазиями. И так как многие джентльмены были не в силах более сдерживать свои пылкие чувства в запертой темнице души, они стали выражать их в виде подарков и цветов. А взамен Анна дарила им свою улыбку: холодную, но чертовски обворожительную. Большинство из этих мужчин обладали молодостью и вполне привлекательной внешностью. Однако это не давало им даже малейшего шанса влюбить в себя Анну.

– С каждым днём Вы становитесь всё прекраснее! – сказал однажды молодой офицер, вручая Анне букет роз после завершения одного из вечеров.

Любая другая девушка в тот же миг потеряла бы голову от его глубокого и чувственного взгляда. Но только не Анна. Этот офицер, как и все прочие мужчины, был ей безразличен. Единственным, что её теперь интересовало, являлся поиск возможности вернуться в былую жизнь вместе с Томасом, а также – забрать всё, что ей когда-то принадлежало.

– Благодарю Вас за слова и цветы! Букет очарователен! – ответила Анна и с наслаждением поднесла цветы к лицу, желая ощутить их аромат.

– Анна, если бы только Вы сказали мне «Да», я сделал бы для Вас что угодно! – с надеждой в голосе и искрами влюблённости в глазах произнёс офицер.

Анна подняла на него глаза, по-прежнему вдыхая нежный запах цветов. Её пленительный и загадочный взгляд ничего не означал и не давал обещания, однако в молодого мужчину он вселил сразу тысячу надежд.

Подобные сцены признаний и восхищения стали для Анны неотъемлемой частью всех вечеров. После каждого шоу вся её гримёрная была буквально усыпана цветами и напоминала оранжерею.

– Ещё один букет? – спросил Том, когда Анна вернулась в их комнату.

– Да, самый большой из всех, что мне сегодня подарили. Цветов так много, что я уже начинаю подумывать об открытии цветочной лавки, – она весело рассмеялась. – Конечно же, я шучу! Почти все букеты я раздала девочкам. А этот… – Анна прошлась по комнате и обнаружила, что вазы заняты другими букетами, – этот я, пожалуй, отнесу мадам Гришо. Она обожает розы!

Подарки, цветы, внимание и сотни комплиментов от безумно влюблённых мужчин, позволили Анне понять одну очень важную вещь: как же сильно она недооценивала себя раньше!

Глава 19

Прошло несколько недель. Нынче октябрь выдался как никогда приятным. Дожди напоминали о себе не так часто, и, хотя томное, совсем остывшее солнце появлялось всё реже, тишина и безветренность до глубины пропитанного запахом осени воздуха так и манила отправиться на прогулку. Этот день начался вполне обычно и, казалось, ничего особенного не предвещал. От вчерашнего дня его отличало лишь одно: у Анны был выходной. И так как, в отличие от других девушек, репетиции у неё не было, Анна и Том решили пообедать и совершить прогулку по городу и его окрестностям. Было бы действительно грешно оставаться за стенами дома в столь приятный день.

А тем временем в кабаре началась репетиция. Мадам Гришо смотрела номер и с серьёзным лицом, будто постановщик театральной пьесы, вносила поправки.

– Нет-нет, Софи, так не годится! – недовольно крикнула она, и музыка тут же стихла. – Своим высоким ростом ты прячешь Элен. Немедленно встань возле Джодит! – приказала Жозефин, и девушка, не возражая, перешла на другое место. – Вот так! Тебя и оттуда видно не хуже. Однако теперь твоя спина никого не загораживает. Карин, начни играть со второй части.

Музыка снова зазвучала, и девушки с яркими улыбками снова продолжили танец. В первую минуту мадам Гришо внимательно наблюдала за их действиями, но после её взгляд стал совсем отречённым.

– Карин, останови музыку! – вдруг воскликнула она. – Какое сегодня число?

– Двадцатое! – не задумываясь и хором ответили девушки.

Жозефин на мгновение задумалась.

– Нэнс, сегодня ты не будешь выступать. Ты и так много танцуешь в последнее время. Сегодня вечером отдыхай, – сказала она.

– Но тогда необходима замена. Этот танец станет выглядеть пустым и недостаточным, даже если уйдёт кто-то один, – ответила Нэнс.

– Тебя заменит Анна. Этот танец весьма прост, к тому же, она его уже сто раз видела, – беззаботно произнесла мадам Гришо.

Нэнс спустилась со сцены, придерживая свою юбку, и почти вплотную подошла к Жозефин.

– Вы спросили, какое сегодня число. Что ж, теперь до меня дошло, к чему это было, и я прекрасно поняла, почему Вы решили именно меня оставить за бортом этим вечером, – тихо проговорила она. – Если бы Вы сделали это двумя месяцами ранее, то я была бы зла на Вас. Но сейчас, хочу заверить, мне всё-равно. Я – домой, – закончила Нэнс и медленной, грациозной походкой вышла из зала.

Когда Анна и Том вернулись в кабаре после долгой прогулки, на часах было почти пять. Жозефин уже ожидала их возвращения. До начала шоу оставался всего час, поэтому её волнение достигло предела самообладания.

– О Боже, наконец-то вы здесь! – облегченным голосом воскликнула женщина и ринулась к Анне.

– Жозефин, на Вас лица нет! Что-то произошло? – встревоженно спросила она.

– Нет, ничего не произошло. Просто у нас есть только час, а, впрочем, нам его хватит. Ты, дорогая, и так всегда чудно выглядишь!

Том оставил их наедине и удалился в комнату.

– Жозефин, Вы, должно быть, просто забыли, у меня ведь сегодня выходной. Вы сами меня отпустили.

– Да, да, верно, отпустила! Я вовсе не забыла. Просто произошли некоторые изменения. Нэнс была вынуждена уйти, и её необходимо заменить, – она снова взглянула на часы, висящие над входной дверью. – Ну, вот – ещё минус пять минут, и всё не в нашу пользу! А тебе ещё необходимо выпить чаю с пирогом. Три часа ты не брала в рот и крошки. Будет досадно, если ты потеряешь сознание прямо на сцене, – Жозефин взяла Анну за руку и быстро повела за собой.

– Но я ведь и на репетиции не была! – растерянно произнесла Анна.

– Не стоит переживать! Наши гости будут тебе рады, даже если ты будешь просто стоять без движения.

Спорить было бы бесполезно. Мадам Гришо никогда не меняла своих решений, особенно в таких ситуациях. Это было известно всем девушкам и Анне в том числе. Она молча переоделась в платье для вечера, которое уже подготовила для неё Жозефин, сделала лёгкую причёску, убрав в неё все волосы и, завершив свой маленький ужин, спешно направилась за помощью к Элен.

– Элен, я в замешательстве и немного напугана! Жозефин сказала, что я буду выступать сегодня, но я совсем не готова, – Анна приложила руку к груди и попыталась восстановить дыхание. – Она тоже вся переполнена волнением. Сказала, что ты поможешь мне подготовиться.

– Жозефин не переживает. Поверь, она, как всегда, спокойна. Она просто боялась, что ты опоздаешь к началу. Уверена, Жозефин сейчас размеренно пьёт свой кофе, – ответила Элен. – И, кстати, она сказала, что тебе тоже не стоит волноваться.

– Жозефин всегда так говорит. Но сегодня я в это мало верю.

– Нет, правда – не стоит! Танец очень простой, ты его знаешь. Все движения одинаковые и постоянно повторяются. А в качестве сольного номера Жозефин позволила тебе исполнить любую песню, какую ты выберешь, и можешь сама себе подыграть, – успокоила её Элен. – Как видишь – всё просто, а тем более, для тебя!

Анне потребовалась ещё минута, чтобы собраться с мыслями.

– Я готова! – спокойно заявила она. – Можем приступать. У нас есть ровно полчаса.

После завершения самой короткой из всех репетиций, которую в этот раз проводила Элен, Анна успокоилась. Всё действительно оказалось не таким сложным. Красивый и быстрый танец был очень прост в исполнении, хотя со стороны мог показаться трудным. Анна знала куда более сложные танцы, поэтому ей не составило труда запомнить и повторить все движения в такт музыки. А выбрать песню оказалось делом пяти минут.

– Всё прекрасно! Жозефин останется довольна! – словно вынеся окончательный вердикт, сказала Элен. – Теперь можно расслабиться.

– Да, я действительно напрасно волновалась. Пойду скажу Тому, чтобы он спускался вниз.

– Ах, зачем? Он знает, во сколько всё начинается, и спустится сам. Давай лучше рассмотрим всех мужчин. Идём за кулисы! – Элен, словно хитрая девчонка, замыслившая какую-то шалость, направилась за сцену, и Анна, хоть и без особого желания, последовала за ней. – Вот, отсюда лучше всего видно всех и сразу. Я частенько люблю так делать, – шёпотом произнесла Элен и приоткрыла штору.

– Разве это может быть интересным? – с непониманием спросила её Анна. – Мне кажется, они все абсолютно одинаковы.

– Странно, что ты так безразлична к каждому из них, – Элен опустила руку и кулиса закрылась. – Мне бы хоть чуточку того внимания, что отдают тебе мужчины. Мне ужасно хочется замуж… – с тоской вздохнула девушка. – Но уж, конечно, не за кого попало! Самое главное, чтобы он не оказался беден, как церковная мышь! Неважно, каким он будет – молодым или старым, красивым или уродливым – лишь бы с большим домом и полными карманами денег!

– Что ж, теперь мне ясно, почему ты прячешься за кулисами, – дружески усмехнулась Анна.

– Ну да, а как же ещё я смогу насмотреть подходящего? По одежде, походке и манерам всё отлично видно. Сейчас я насмотрю себе жениха и буду весь вечер улыбаться только ему, – Элен кокетливо усмехнулась и снова приоткрыла штору.

Джентльмены постепенно наполняли зал и присаживались за столики. Некоторые из них сразу доставали и закуривали свои сигары; те, пришедшие не в одиночку, о чём-то переговаривались друг с другом, а остальные сидели молча в расслабленном состоянии, посматривая вокруг себя. Гостей собралось недостаточно, поэтому шоу пока не начиналось, однако сцена не была пуста. В качестве красивого фона для атмосферы зала на пианино играла Карин. Обстановка никому не казалась унылой.

Элен и Анна всё ещё находились за кулисами. Они так увлеклись, обсуждая и рассматривая мужчин, что даже позабыли о предстоящем выходе на сцену. Анне было весело. Она и подумать не могла, что эта тайная затея окажется столь занимательной и интересной, больше похожей на игру. Когда же им показалось, что уже никто не придёт, Анна и Элен собрались уйти. Но вдруг дверь отворилась, и в зал вошёл некий неизвестный джентльмен. На вид ему было около сорока лет: высокий, широкоплечий, темноволосый, с чёткими правильными чертами лица и мужественным подбородком. Он был одет по высшим стандартам английской моды: с тончайшим вкусом и вниманием к каждой детали. В минуту его появления голоса и обсуждения в зале стихли на несколько длительных секунд. Господа повернулись и устремили на него свои взгляды. Таинственный незнакомец выглядел абсолютно холодным и сдержанным. Казалось, он не видит никого из них, словно зал был пуст.

– Кто этот джентльмен? – спросила Анна у Элен. – Я его раньше здесь не видела.

– Это лорд Бенджамин Хёрст.

– Лорд? – удивлённо переспросила она, уверенная, что ей послышалось.

– Да, лорд, – подтвердила Элен.

– И что же человек такого высокого происхождения делает в подобном месте? – снова удивилась Анна.

– Не знаю… Быть может он ищет утешения, хотя и довольно странным способом. Лорд Хёрст появляется здесь раз в месяц двадцатого числа: ни раньше, ни позже. Он приходит к началу шоу, присаживается за тот же столик, что и всегда, и заказывает только один бокал красного вина, наполненный почти доверху. Он никогда не улыбается, сидит, не меняя выражения лица. Вино он пьёт медленно, но когда бокал выпит до дна, лорд Хёрст покидает кабаре, даже если шоу в самом разгаре, – рассказывала Элен. – На всех нас он смотрит, но так, как-будто видит пустоту – никаких эмоций. Он богат, сказочно богат… Самый богатый человек в округе! У него нет никого, кроме сестры. Они живут вдвоём в огромном поместье Хёрст за тем дальним холмом за окраиной города. Судя по слухам, его сестра Кэтрин Хёрст не замужем. Бедняжка так и осталась старой девой. Она не многим младше брата. А вот Бенджамин однажды был женат, но недолго. Пятнадцать лет назад его молодая жена сорвалась с обрыва во время их медового месяца. Это был несчастный случай. Она погибла, конечно, и с тех пор лорд Хёрст не женился. Судя по всему, на женщин он приходит только посмотреть, а в остальном они ему не интересны. Каждая из нас старалась понравиться ему. Но больше всех старалась Нэнс. С того дня, как он впервые здесь появился, она стала одержима желанием завоевать его внимание. Мы почти сразу поняли, что это тщетная затея, а Нэнс не желала понимать и не оставляла попыток. Но даже её упорству и настырности пришёл конец. Лорд Хёрст самый странный из всех мужчин, которых я когда-либо встречала!