В ту ночь Рэйчел вложила в ласки всю свою нежность, всю душу, ей хотелось, чтобы Тайри понял, что он любим и что теперь он никогда не будет одинок.

Позже он уснул в ее объятиях, крепко прижимая ее к себе, будто решил никогда не отпускать. Рэйчел вглядывалась в его лицо, в котором любила все: каждую черту, каждый изгиб, каждую морщинку. И тогда вдруг из глаз ее потоком хлынули слезы и покатились по щекам, и она долго молча плакала до тех пор, пока не заснула.

Проснулась она в одиночестве.


Когда Тайри выезжал из Йеллоу-Крик, мысли его были полны Рэйчел. Черт возьми, что за женщина! Яркая, умная, красивая, полная огня, сильная духом. Да уж, чтобы отправиться к апачам, скакать с ними в Мексику, чтобы вызволять его из рудника, требовалось немало мужества. Иногда он плохо обращался с ней, но она продолжала его любить. Даже Ред Лиф не любила его такой всепоглощающей и всепрощающей любовью.

Он вспоминал, как Рэйчел выхаживала его, когда он сбежал из Юмы, вспоминал, как она стояла у изножья его кровати и ее ярко-синие глаза метали молнии. Это было, когда она запретила ему вставать с постели. А потом она лежала на земле в окружении апачей в каньоне Сансет, и в глазах ее сверкнула надежда, когда она увидела его. А как она испугалась, увидев его после того, как люди Аннабеллы избили его и искалечили его руку, которой он так ловко умел стрелять. Он видел боль в ее глазах, когда нарушил обещание жениться на ней, а вместо этого нанялся работать к Аннабелле. Не было на свете другой женщины, которая лила бы из-за него слезы.

Рэйчел. Она была слишком хороша, для того чтобы существовать в действительности. Когда же он полюбил ее? Когда случилось, что она перестала быть для него только теплым и желанным телом и стала личностью? Когда его стало волновать, что она о нем думает?

Но сейчас не время думать о Рэйчел. Он направил свою лошадь вброд через узкую извилистую речушку, по которой проходила граница ранчо Уэлшей. Тайри напрягал зрение и слух, пока его индейский конек шел по погруженной в сон земле. Вот угрожающе замычала корова, когда он проезжал слишком близко от ее теленка, но больше его ничто не потревожило на всем пути – ни зверь, ни человек. И наконец он добрался до склада Уэлшей – Аннабелла всегда старалась на всякий случай иметь на ранчо избыток всего – и еды, и одежды, и оружия, а Тайри нуждался во всем, начиная от сапог и кончая шляпой.

Строение, в котором находился склад, неясно маячило в темноте. Спешившись в двухстах ярдах от него, Тайри стянул со своей лошадки седло и уздечку и отогнал ее подальше. Если его предприятие будет успешным, он найдет себе лучшую лошадь еще до наступления утра. Если же что-то не сладится, ему не потребуется ни лошадь, ни что бы то ни было другое.

Тихонько продвигаясь вперед и не нарушая ночной тишины ни единым звуком, Тайри приблизился к деревянному строению, держа в руке нож. Затем он осторожно, на цыпочках, завернул за угол и увидел среди теней высокую фигуру сторожа-ковбоя: огонек сигареты описал в воздухе дугу, когда тот бросил окурок в грязь.

Беззвучно, как дикая кошка, выслеживающая добычу, Тайри подкрался к ничего не подозревавшему малому. В былые времена он убил бы его без малейших угрызений совести. Но то было прежде, до того как в его жизнь вошла Рэйчел. Криво усмехнувшись, он поднял большой камень и ударил сторожа по затылку. Пока достаточно.

Тайри открыл дверь – хорошо смазанные петли не скрипнули – и втащил внутрь сторожа. Воспользовавшись его шейным платком, Тайри связал ему руки за спиной. Торопливо обыскав карманы ковбоя, он нашел там коробок спичек и зажег лампу, свисавшую со стены. Прикрутив фитиль, Тайри двинулся по комнате, выбирая одежду: он нашел бриджи черного сукна и темно-синюю рубашку. Порывшись среди горой наваленных шляп, выбрал черную ковбойскую шляпу из фетра с плоской тульей и широкими полями. Потом отыскал сапоги. Взял также и красный шелковый шейный платок, который повязал вокруг шеи свободным узлом. Помедлил, выбирая оружие, и остановился на видавшем виды «кольте» морского образца в простой кожаной кобуре, а потом нашел и пояс с патронами.

Оказавшись на воздухе, Тайри, как тень, скользнул к конюшне, и второй сторож пал его жертвой. Рукоять «кольта» разорвала ему кожу над ухом. Когда Тайри тащил бесчувственное тело в конюшню, кровь попала ему на руки. Несколько минут он смотрел на яркие пятна на своих руках с изумленным выражением на смуглом лице. Мгновенный бросок, кровь на руках – все это будто выпустило на волю часть гнева, копившегося в нем все последние шесть месяцев. Большую часть, но не весь.

Он быстро связал бесчувственного ковбоя, запихнул ему в рот кляп и не слишком бережно уложил его в одно из пустых стойл.

Внутри пахло лошадьми, навозом и сеном. Осторожно двигаясь в бархатной черноте, Тайри направился к деннику, где должен был стоять роскошный жеребец Аннабеллы со звездочкой на лбу.

Он уже собрался набросить на него уздечку, когда услышал знакомое тихое ржание. Улыбнувшись, обрадованный Тайри двинулся в дальний конец конюшни.

Когда Тайри открыл дверь в денник и вошел туда, серый мустанг снова заржал.

Как это похоже на Аннабеллу, думал Тайри, седлая жеребца, как это похоже на нее – оставить лошадь себе! Вне всякого сомнения, она хотела, чтобы он служил ей живым напоминанием о победе над человеком, посмевшим ее покинуть.

В последний раз проверив подпругу, Тайри вывел лошадь на воздух. Привязав жеребца к ближайшему дубу, он тенью скользнул к дому и остановился под окном Аннабеллы. Теперь он был весь внимание.

Окруженный молчанием ночи, он сидел и ждал, когда в ее спальне погаснет свет.

Время тянулось медленно, но Тайри обладал терпением воина. Однажды, еще юношей, он двое суток просидел на корточках, ожидая, пока орел поднимется в воздух из своего тайного убежища, чтобы добыть три пера с белыми кончиками, столь высоко ценимых апачами.

Бесшумно на фоне неба скользнула сова с широко распростертыми огромными крыльями и выпущенными когтями, готовая тут же схватить зазевавшегося кролика или мышь, отправившихся в темноте на прогулку. Но Тайри оставался неподвижен, как скала.

В коридорах его памяти теснились воспоминания. Укус бича, опустившегося на его спину. Долгие месяцы нескончаемого мрака под землей и поиски серебра, которого там, возможно, и не было. Тоска по свежему воздуху и чистой прохладной воде, по ласковому прикосновению солнца к лицу.

В нем вновь зашевелился гнев, разбудив нетерпеливую жажду мести, которую он обещал себе свершить. На мгновение у него мелькнула мысль о Рэйчел, спокойно спящей сейчас в доме отца.

Свет в спальне Аннабеллы погас уже после полуночи. Но Тайри все еще ждал. Прошло пять минут. Десять. Двадцать. Когда истекло полчаса, он тихонько поднялся на ноги, осторожно открыл окно и скользнул в комнату, легко перемахнув через подоконник.

Лежащая в постели Аннабелла виделась ему едва различимым темным пятном. С минуту он разглядывал ее, радуясь, что она одна. Чиркнув спичкой, Тайри зажег лампу, стоявшую на столике розового дерева возле кровати, и прикрутил фитиль. Потом двинулся, рванулся вперед и легко, как перышко, прыгнул, сев верхом на бедра Аннабеллы. Его руки сомкнулись, слегка сжав ее горло.

Веки Аннабеллы затрепетали, глаза раскрылись, и она беспокойно задвигалась, стараясь сбросить с себя нежданную тяжесть. Она проснулась мгновенно, как только узнала Тайри. Пристально смотрела на него не мигая, и это продолжалось добрых полминуты, пока наконец она шепотом не выдохнула его имя:

– Тайри.

– Да, мэм.

Его руки снова сжали ее шею, она содрогнулась под ним, ее восхитительное тело задрожало от страха и предчувствия. Но она не пыталась сопротивляться и не стала молить о пощаде. Она просто лежала, и ее сияющие изумрудные глаза смотрели на него, и полные груди поднимались, натягивая тонкую прозрачную розовую ткань ночной рубашки.

Аромат ее духов был столь же сильным, как и тогда, когда она пыталась заманить его в свою постель. Теперь он снова порадовался, что так и не поддался ее чарам и никогда не занимался с ней любовью.

– Я скучала по тебе, – сказала Аннабелла, когда он чуть ослабил хватку. Ее пальцы прогулялись по его рукам, потом опустились ниже и принялись ласкать его. – Я все еще хочу тебя, Тайри.

Внезапно ему стало жаль ее. Со вздохом он убрал руки от ее горла.

Аннабелла потерла руками шею, и улыбка ее стала самодовольной. Она наблюдала за ним сквозь полуопущенные ресницы, потом похлопала по подушке около себя, приглашая его занять место рядом, уверенная, что он будет не в силах отказаться от такого приглашения.

Тайри глубоко вздохнул. Она казалась такой теплой и податливой, когда вот так лежала в постели, и ее зеленые глаза мерцали желанием, и все же он не хотел ее. Она была ничто по сравнению с Рэйчел.

Рэйчел. Он смотрел на Аннабеллу, смущенный. Зачем он терял время, когда мог провести его с Рэйчел.

– Тайри?

– Всего хорошего, Аннабелла. – Он встал, забыв свои мысли о мести.

– Куда ты?

– Домой, – ответил он голосом, в котором звучало удивление. – Домой, к Рэйчел.

– Ну, если это единственное, чего тебе надо… – сказала Аннабелла, пожимая плечами. Она сделала непринужденный жест, и рука ее легко скользнула под подушку. Домой? Как бы не так! Если Тайри не будет принадлежать ей, он не будет принадлежать никому. Она улыбнулась обольстительной улыбкой, пальцы ее уже сжали рукоятку пистолета.

Поняв, что у нее в руке, Тайри чертыхнулся и, быстрый, как кошка, схватил ее за запястье. Аннабелла издала вопль ярости и вцепилась ногтями в лицо Тайри, ноги ее бешено колотили по кровати, но пистолет она не выпускала.

Тайри стащил Аннабеллу с постели, и вот они уже боролись молча в полной тишине. На мгновение, увидев искаженное ненавистью лицо Аннабеллы, Тайри подивился, как мог когда-то считать ее красивой.

Ему почти удалось вырвать пистолет из ее руки, когда Аннабелла неожиданно лягнула его в пах и он согнулся от боли, но успел ударить ее головой в плечо. Она потеряла равновесие и снова упала на кровать, увлекая за собой Тайри. Последовал хлопок: пистолет, зажатый между их телами, выстрелил.

Тело Аннабеллы дернулось, рука ее рванулась и опрокинула стоящую на столике возле кровати масляную лампу. Она попыталась оттолкнуть Тайри. Лицо Аннабеллы исказилось ужасом. Тайри встал, и она увидела кровь, струящуюся из-под ее левой груди. Потом тело ее конвульсивно содрогнулось и застыло. Ее зеленые глаза были открыты, но жизнь ушла из них.

С минуту Тайри пристально смотрел на Аннабеллу, не замечая начавшегося от опрокинутой лампы пожара. Это справедливо, думал он, что Аннабелла погибла от собственной руки. И виной тому была ее собственная ненависть. И когда языки пламени уже начали лизать край постели, он повернулся и выскочил в открытое окно.

Тайри помедлил, глядя, как разгорается пламя и как снуют работники, пытаясь обуздать бушующий огонь.

Когда рассвело, Тайри двинулся в путь – в Йеллоу-Крик.

Глава 25

Рэйчел сидела на кухне, невидящим взором уставившись в чашку с остывшим кофе, и все гадала, навсегда ли ее покинул Тайри. Как же он мог оставить ее без единого слова после ночи, которую они провели вместе? Она была готова поклясться, что он ее любит, она была уверена в этом, хотя он никогда не говорил ей о своей любви. Но теперь она уже сомневалась. Куда он пропал?

Ее размышления были прерваны стуком в заднюю дверь. С бьющимся сердцем она поспешила из кухни. Может быть, Тайри к ней вернулся? Боже милостивый, пусть это будет он. И когда она открыла дверь и увидела Клинта Уэсли, на ее лице отразилось разочарование. У него был взволнованный вид.

– Доброе утро, Клинт, – сказала она без особого восторга. – Входи.

– Рэйчел, ты сошла с ума! Я только что говорил с Кандидо. Ты совсем лишилась разума, если носишься по пустыне. Ведь тебя могли убить! Или еще того хуже.

– Со мной все в порядке, – ответила она вяло. – Хочешь кофе?

– Нет. – Клинт засунул руки в карманы штанов. – Ты его нашла?

– Да.

– Где он?

– Не знаю.

Клинт ей не поверил и уже собрался об этом сказать, когда в холле послышались шаги. Он вытащил свой револьвер… В кухню вошел Логан Тайри.

Рэйчел попыталась было крикнуть, предупредить, но было поздно. Поэтому она пожала плечами и снова опустилась на стул. Интуиция подсказала ей, что на этот раз не стоит вмешиваться в выяснение отношений между этими двумя мужчинами.

Похоже, Тайри вовсе не удивился, увидев шерифа, стоящего на кухне с револьвером в руке. Он спокойно подошел к плите и налил себе чашку кофе. Впервые в жизни он совершенно точно знал, чего хочет. И ощущение это было приятным.

Затем он не спеша, лениво взял чашку.

– Доброе утро, шериф, – протянул Тайри, не сводя глаз с «кольта» в руке Уэсли.