– Голубь летит к горе, – послышался тихий голос, и в ту же минуту чья-то рука в черной перчатке схватилась за край подоконника.

– И возвратится с оливковой ветвью, – ответил Хасан. Он еле удержался на ногах от радости и благодарности, которые испытал в этот момент. Быстро засунув кинжал за пояс, он ухватил руку карабкавшегося по стене человека. Один прыжок – и тот уже был в покоях Хасана. Оба стояли, молча уставившись друг на друга. Потом, словно по команде, одновременно бросились навстречу друг другу и крепко обнялись.

– Велик Аллах, да благословенно имя Его! – сказал Хасан, целуя друга в обе щеки. – Ты цел и невредим! Аллах услышал мои молитвы. Но почему так поздно, Осман? Что задержало тебя в пути? Почему не дал знать?

– Это длинная история, – ответил Осман.

При слабом свете Хасан увидел изможденное лицо друга. Под глазами были темные круги, вокруг рта пролегли глубокие морщины. Его одежда истрепалась, словно он не менял ее много дней. Хасан глубоко втянул воздух, приготовившись выслушать друга.

– Садись, Осман, – сказал он, указывая на подушки. – Рассказывай.

Даже во сне ему не пришло бы в голову предложить Осману что-нибудь поесть или выпить воды. Тот воспринял бы это как оскорбление. Они оба привыкли к воздержанию и всевозможным лишениям и ставили дело выше плотских потребностей.

– Меня действительно задержали. Я вышел из Аламута сразу, как только получил твое известие, и уже проделал половину пути, когда меня настигли двое наших братьев и настояли на том, чтобы я вернулся. – Осман привык говорить без предисловий, он сразу же приступил к изложению сути. Это качество Хасан особенно ценил в своем друге. – Один из братьев срочно хотел мне показать что-то очень важное. Я направился за ним, минуя Аламут. Вот почему ты не получил от меня известий.

Хасан кивнул.

– И что это было? – спросил он. – Что обнаружили братья?

– Могилу.

Хасан поднял бровь, прищелкнув языком. Сам факт его не удивил. По сути дела, вся пустыня – это сплошное кладбище. Странники гибнут от болезней и истощения или оказываются жертвами разбойников или алчных попутчиков. Как правило, их сразу же на месте закапывают в песок, не утруждая себя рытьем глубокой могилы. И если уж братья сочли необходимым задержать Османа с выполнением его миссии, заставив Хасана так долго ожидать его прибытия в Газну, значит, эта могила была делом чрезвычайной важности.

– Могила находится недалеко от Казвина, вернее – на полпути между Казвином и Аламутом. Она была в форме глаза.

– Что дальше? – спросил Хасан, заранее зная ответ. Глаз был знаком людей, которые называли себя – хранителями камней Фатимы. Единственной их целью было завладеть драгоценными сапфирами, отняв их у сыновей Аллаха – истинных наследников священного глаза Фатимы.

По всей вероятности, речь могла идти о могиле кочевника и девчонки с золотыми волосами. Один из волшебных камней находился у них. Но тогда почему Осман появился у него в таком истрепанном и изможденном виде?

– Это была могила наших пропавших братьев.

У Хасана перехватило дух. Конечно, он не исключал такого исхода, и все же слова Османа ударили его в самое сердце.

– Почему вы так решили?

Лицо Османа словно окаменело, между бровей пролегла глубокая складка.

– Нам помогли их выкопать из земли два нищих оборванца. Но не волнуйся, Хасан, – поспешил добавить он, – мы не осквернили их.

– Это действительно были наши братья?

– Все четверо. – Осман перевел дух. Когда он снова заговорил, его голос дрожал от гнева: – Тела были в ужасном состоянии. Эти мерзавцы растерзали их, как зверей. А потом просто забросали песком, даже не завернув в саван, и отдали на съедение жукам и разным тварям. А их раны… – Он замолчал, скрежеща зубами. – У них был такой вид, словно они побывали в когтях дьявола. У Эркана не было правой ноги. Раны Анвара не поддавались счету. Юсуфу вспороли живот…

Хасан закрыл глаза. Боль и тоска, которые он испытывал вначале, сменились гневом, который требовал выхода.

– А Нураддин? – спросил он. – Что с ним?

– Ему перерезали горло. – Осман сжал кулаки и ударил по столу так, что стоявшие на нем медные тарелки зазвенели. – До конца жизни не забуду этой картины.

Поднявшись, Хасан заходил по комнате взад и вперед.

– Нашли следы?

Осман покачал головой.

– Прошло слишком много времени. Эти хранители появляются и исчезают, как будто находятся под крылом нечистой силы.

– Я разделяю твой гнев, друг, – сказал Хасан. – И провалиться мне на месте, если эти негодяи не заплатят за свои грехи. Мы найдем их, где бы они ни скрывались. Клянусь, им больше не знать покоя. За каждую жизнь наших братьев они заплатят десятью жизнями. – Он сделал паузу. – Как вы поступили с братьями?

– Мы доставили их в Аламут, чтобы похоронить со всеми почестями. Я дал указание поставить памятник, достойный памяти святых.

Хасан одобрительно кивнул.

– Ты хорошо сказал, Осман. Они действительно святые мученики, отдавшие жизнь за Аллаха и его сыновей. А что вы сделали с теми оборванцами?

– Они получили хорошую награду, – ответил Осман и мрачно усмехнулся. – Их телами мы закрыли дыру в пустыне – на тот случай, если хранителям взбредет в голову вернуться к месту своего подлого преступления.

– Лучше не придумать, – кивнул Хасан. – А теперь помоги советом, как лучше преподнести смерть Нураддина моему отцу.

Осман кивнул.

– Я бы придумал историю с богатым караваном – будто он попал в засаду. Спастись удалось лишь нам двоим. К великому несчастью, Нураддин был тяжело ранен и по дороге в Газну испустил дух прямо у меня на руках. Думаю, Аллах простит тебе эту ложь. А теперь скажи: зачем ты, собственно, хотел меня видеть?

– Мы получили весть, которая наверняка тебя заинтересует. Али аль-Хусейн ибн Абдалла ибн Сина, небезызвестный тебе врач, прославившийся своими богохульственными трудами, кажется, друг этого кочевника.

Хасан кивнул.

– Могу себе представить. Два сапога пара. Возможно, кочевник с девчонкой как раз торопился на встречу с ним.

– Это еще не все. Один из наших друзей видел в небе созвездие в форме глаза Фатимы. Оно стояло над Казвином.

У Хасана защемило сердце. Глаз Фатимы!

– Когда? – Его голос вдруг прозвучал необычайно резко.

– Это было еще до начала рамадана.

В отчаянии Хасан бросился к Осману. Схватив его за плечи, он принялся его трясти.

– Еще до рамадана? И только сейчас я узнаю об этом? Почему не доложили раньше? Как вы могли…

– Я очень виноват и признаю это, Великий Магистр, – забормотал Осман. – Но умоляю вас о снисхождении и прощении. Наш друг в Казвине – простой пастух. Он не знал, что ему делать. Созвездие стояло в небе всего одну ночь, и он подумал, что ошибся. А на сплетни про врача не стоит обращать внимания. Никто точно не знает, где сейчас скрывается Ибн Сина. Наш друг просто не хотел беспокоить вас этими слухами.

Хасан отпустил Османа, который, пошатываясь, снова присел на подушки.

– Ты говоришь, одну-единственную ночь? – Хасан зашагал по комнате. – Почему всего одну?

– Не знаю, – ответил Осман. Он пытался понять, кто сейчас перед ним – друг детства или Великий Магистр ордена ассасинов, которому он как член братства должен выказывать знаки почтения и послушания. – Говорят, кочевник с девчонкой провели ночь в Казвине. Наверное, всемилостивейший Аллах хотел послать нам знак, ведущий к Ибн Сине.

– Возможно, – задумчиво проговорил Хасан, поглаживая бороду. – А может быть, все обстоит иначе? Что, если… – он резко повернулся к Осману, – …камень Фатимы до сих пор находится в Казвине? Сразу же после утренней молитвы поговори с моим отцом, расскажи ему о Нураддине, а потом возвращайся в Аламут. Направь двух человек в Казвин, чтобы искали там девчонку и кочевника с камнем Фатимы.

Осман поклонился.

– Слушаюсь, Великий Магистр. У вас есть кто-нибудь на примете?

– Нет. Хотя… подожди! – Хасан щелкнул языком. Ему в голову пришла хорошая идея. – Когда-то ты посылал ко мне мальчишку с вестью. Как его звали?

– Мустафа?! – Осман не мог скрыть крайнего удивления. – Но он еще слишком молод – совсем ребенок. Он еще учится.

– В его глазах я увидел священный огонь. Он пойдет до конца, исполняя волю Аллаха, – я в этом уверен. Когда будешь в Аламуте, назначь его посыльным в Казвин. Приставь к нему опытного старшего брата, который бы поддерживал его советом и подготовил из него фидави. Решай. Каждую пятницу он должен посылать донесения в Аламут. А я тем временем усилю поиски Ибн Сины. – Он мрачно улыбнулся. – В этом деле мне поможет отец. Он мой верный союзник и ненавидит Ибн Сину, как и я. Только сначала расскажу о его новых «подвигах» – тогда ему пощады не видать. Можно даже разместить изображение Ибн Сины – так мы найдем его быстрее. – Хасан улыбнулся, увидев испуганное лицо Османа. Коран запрещал выставлять напоказ изображение человека и животных. Осман был не в состоянии понять Хасана. Для правоверных мусульман, таких как он, слова Корана были законом. Хасан же верил, что Аллах его простит. Он собирался отправить в ад одного из самых опасных злодеев, спасая сотни душ от вечного проклятия.

– А теперь слушай, Осман, и ни о чем не беспокойся, – сказал Хасан, кладя руку на плечо Османа. – Скоро взойдет солнце. Нам пора готовиться к утренней молитве.

XII

В большом зале толпилось около полусотни празднично одетых мужчин и женщин, местных жителей и посланцев других народов, которых можно было отличить по цвету кожи, ярко выраженному акценту и национальным костюмам. В руках у них были подарки, предназначавшиеся Махмуду ибн Субуктакину – эмиру Газны. Большинство присутствующих потратили на них больше средств, чем позволяли их возможности. Некоторым, по-видимому, придется даже какое-то время поголодать. Люди прибыли сюда с просьбами и важными делами, а щедрые дары позволяли им снискать благосклонность правителя. Беатриче не была исключением. Она, как и Малек, припасла для Субуктакина ковер. Подкуп в виде подарка во все времена и у всех народов действовал безотказно.

Внимание Беатриче привлек человек, который растянулся в углу на подушке в грязной потрепанной одежде, с изможденным и усталым лицом. Судя по всему, это был гонец, только что вернувшийся из дальнего странствия. Казалось, он был единственным, для кого ожидание было не в тягость. Напротив, завернувшись в свой длинный дорожный плащ, он спал так крепко, что до нее доносился его храп. Остальные слонялись без дела, тихо переговариваясь между собой. Между тем обстановка была накалена до предела.

Беатриче пребывала в уверенности, что никто так не волновался, как она.

Ночью, когда Малек изложил ей свой план, она с восторгом согласилась. Он был продуман до мелочей. Перед ней открывалась возможность узнать что-то о Мишель или Али аль-Хусейне. Во всяком случае, так ей казалось той ночью. И вдруг Беатриче засомневалась. В ушах у нее зазвенело, руки задрожали. Во рту пересохло, и она поминутно кашляла.

– Малек, – прошептала Беатриче и зашлась в мучительном кашле, от которого на глаза навернулись слезы. Как она в таком виде предстанет перед эмиром? Она ведь не сможет произнести ни слова. – Ничего не получится. Может, нам лучше уйти?

– Почему? – удивленно спросил Малек. – Оглянись вокруг. Ничего страшного не произошло. На нас даже никто не обратил внимания.

Беатриче поводила глазами по сторонам. Действительно, никто на нее не смотрел. Все присутствующие были заняты только самими собой. Кроме… Беатриче заметила в углу женщину, лицо которой было закрыто чадрой. Та вдруг пристально посмотрела на нее. Конечно, это мог быть случайный взгляд. А если нет?

– Та женщина, она так на меня…

– Ерунда, тебе показалось, – решительно возразил Малек. – Все идет как надо. – Он ободряюще положил руку на ее плечо. – Думай только о том, для чего тебе это нужно. Вспомни о своей дочери, над которой нависла угроза.

Кивнув, Беатриче попыталась выдавить из себя улыбку. Наверное, она выглядела лучше, чем себя чувствовала. Ее взгляд снова упал на гонца в углу: тот все еще спал беспробудным сном. Весть, с которой он прибыл, была, по-видимому, крайней важности, ибо он даже не удосужился сменить одежду и явился во дворец в таком виде. Уж не один ли он из тех, что ищут ее Мишель? Если гонец что-то знает о малышке, ей надо непременно это выяснить. Беатриче распрямила плечи и подняла подбородок. Малек прав, она все выдержит. Ради Мишель.

В этот момент к ним подошел стражник.

– Достопочтенный Малек аль-Саид ибн Тарик, – произнес он, слегка поклонившись. – Наш благородный господин Махмуд ибн Субуктакин, правитель Газны и покровитель всех правоверных, являет милость принять вас.

Малек кивнул. У Беатриче перехватило дыхание. Ей показалось, что земля уходит у нее из-под ног. Сейчас она испытывала такое же чувство, как тогда, много лет назад, когда делала свою первую в жизни операцию. Во время ее ночного дежурства поступил больной с прободением желудка. Все остальные, опытные коллеги – включая главврача и заведующего отделением, – были заняты двумя больными с тяжелыми травмами. Когда у больного началось сильное кровотечение из горла, она не могла больше медлить в ожидании помощи от коллег. Она двинулась в операционную и, борясь со страхом, одна произвела частичную резекцию желудка. Больной остался жив. Конечно, сейчас совершенно иная ситуация, но что касается результата… Это был единственный шанс спасти Мишель. А если однажды она смогла преодолеть страх, то сможет и теперь. Тем более что речь шла о спасении дочери.