Паркер любила этот бутик с его изысканной, женственной атмосферой, сверкающими витринами, мерцанием бесчисленных белых платьев, бархатными диванами и просторными зеркальными примерочными. Кроме свадебного платья, здесь можно было выбрать элегантные или авангардные наряды для подружек невесты и мамочек невест и женихов.

— Добрый день, Паркер, — из-за стойки вышла сама хозяйка салона. — Мы все подготовили для твоей клиентки. Первая примерочная. Шампанское и печенье для невесты, ее матери и двух подруг. Для первого раунда подобраны четыре платья. Слоновая кость, изысканность, пышная юбка, много блеска.

— Точно наша девушка. Простота не для нее. Она хочет нечто грандиозное. Моника, поскольку я приехала раньше, не могли бы мы посмотреть что-нибудь для Лорел?

Моника захлопала в ладоши.

— Я надеялась, что ты это спросишь.

— Современность с легким намеком на гламур тридцатых годов. Может, чуть расклешенное. Струящееся, но с подчеркнутой талией. — Паркер показала на один из манекенов. — Не совсем такое, но, думаю, идея понятна.

— У меня тоже есть несколько минут. Начнем.

Паркер обожала не спеша перебирать свадебные платья, изучать фасоны, оттенки, украшения, представлять, как будет выглядеть в них невеста. И поскольку Моника обладала идеальным вкусом и воображением, Паркер провела восхитительные десять минут.

— Вот это почти то, что нужно. — Паркер приподняла платье, осмотрела его от декольте до подола. — Но я бы хотела лиф поинтереснее. У Лорел небольшая грудь и натренированные плечи и руки. Думаю, ей понравился бы лиф без бретелей или на совсем тоненьких, тем более у нее летняя свадьба. И хорошо бы какой-нибудь элегантный, но забавный штрих сзади.

— Погоди. У меня случайно осталось такое. Клиентка выбрала другой образ. И зря, если спросишь мое мнение. Я думаю, это именно то, за чем ты охотишься. Идем посмотрим.

Они прошли в подсобное помещение, где висело еще больше чудесных нарядов, и Паркер увидела то самое платье еще до того, как Моника подошла к нему. Она увидела Лорел.

— Это оно! О, да, точно оно. — Паркер изучила платье сверху донизу, спереди и сзади, внимательно осмотрела каждую деталь и украшение. — Моника — это Лорел. Ты опять сотворила чудо.

— Думаю, мы сотворили чудо. Четвертый размер.

— Как у Лорел. Судьба. Можно взять его домой на примерку?

— Как будто ты должна спрашивать. Я скажу, чтобы его запаковали.

— Огромное спасибо. Мне нужно сделать один короткий звонок, пока не пришла невеста.

— Не спеши. Если они уже здесь, я ими займусь.

Когда Моника вышла, Паркер достала телефон.

— Миссис Грейди? Я нашла свадебное платье Лорел. Вы можете все подготовить к вечеру? Да. Идеальное. Пока я здесь, постараюсь найти к нему головной убор. Да, после пятичасовой консультации. Спасибо, миссис Грейди. Я вернусь домой через пару часов.

Паркер сунула телефон в карман и, бросив еще один восхищенный взгляд на платье, отправилась встречать клиентов.

Если изучение свадебных нарядов было для Паркер удовольствием, то помощь разборчивой невесте могла стать как радостным, так и рискованным предприятием.

С Эмили получилось понемногу и того, и другого.

— Я хочу быть ни на кого не похожей, — заявила Эмили, поглаживая юбку с воланами из воздушной вуали.

— Ни одна невеста не похожа на другую, — сказала Паркер.

Четыре подобранных Моникой платья, как и полдюжины других, были примерены и отвергнуты. И открыта вторая бутылка шампанского.

«Проблемы разрастаются, когда выбирает компания, — размышляла Паркер, — ведь несколько человек принципиально не в состоянии сойтись во мнении. Что нравится невесте, не нравится мамаше. Что нравится мамаше, обязательно раскритикует хотя бы одна из подруг».

Паркер решила, что пора вмешаться.

— У меня есть предложение. Почему бы нам не сделать перерыв? Пусть все это унесут, а мы вы пьем еще шампанского. Прочистим мозги. Мне нужно всего пять минут.

Паркер уединилась с Моникой.

— Я думаю, нам нужна безумно пышная, воздушная юбка в пол со сверкающим чехлом под ней. Лиф удлиненный, обтягивающий и обязательно блестящий. Без бретелей не подойдет, и декольте должно быть нестандартным. Я видела одно платье с изящной американской проймой. У него еще серебряная брошь на груди и, кажется, кружевной подол и небольшой шлейф.

— Я знаю, о чем ты говоришь. — Моника поджала губы, кивнула. — Думаю, ты права. Я попрошу принести его, скажем, с парой других, более-менее подходящих. У меня есть одно с такой пышной юбкой, что под ней можно спрятать целую армию.

— Отлично. Одна из проблем — мать хочет, чтобы невеста была в белом.

— Мать ошибается. К цвету лица Эмили подойдет только слоновая кость. Мамаша это поймет, как только мы принесем то самое платье.

Через десять минут Паркер помогла застегнуть последние крючки на спине лифа.

— Ни слова, — объявила она с улыбкой, но никто не усомнился в том, что это приказ. — Никаких комментариев, пока Эмили не увидит себя. Позволим ей на этот раз первой высказать свои мысли и впечатления.

— Я хорошо себя в нем чувствую. Мне очень нравится юбка. — Эмили нервно улыбнулась Паркер. — Кружева и тюль, и шелк, и цветочный узор, и бусинки. Но я хотела еще пышнее, если вы меня понимаете.

— Подождем, пока ты не увидишь себя в зеркале. Между прочим, спина потрясающая. Теперь глубоко вдохни и повернись.

— Хорошо.

Эмили повернулась к зеркалам, и Паркер поняла, что попала в яблочко. Она узнала этот ошеломленный, восхищенный, уверенный взгляд. Эмили распрямилась, расправила плечи, вскинула голову.

— Ой, вы только посмотрите на меня! — Эмили провела кончиками пальцев по сверкающему корсажу. — Мне нравится американская пройма. Так изящно, и никаких бретелей.

— Ты не сможешь надеть колье, — заметила одна из подруг.

— Но подумай, как можно поиграть с серьгами, — быстренько вмешалась Паркер. — Это платье выдержит что угодно: от гвоздиков до длинных гроздей. На голове диадема, чтобы обыграть роскошную брошь на лифе, и ты будешь сверкать на мили.

Паркер следила за реакцией матери и мысленно улыбалась.

— А что думаете вы, миссис Кесслер?

— Я… я думаю… Это просто… О, деточка.

Паркер раздала бумажные салфетки.

Подбор диадемы и первая примерка заняли еще какое-то время. Пока Эмили подкалывали платье, Паркер по ее просьбе помогала выбирать наряды для свиты невесты. Ей пришлось мысленно перестроить свой график, зато, к полному удовольствию двух присутствующих — одной трети от общего числа — подруг невесты, она нашла стильные платья с обнаженными плечами в выбранном невестой цвете красной розы.

Оставив безумно счастливую клиентку и забрав, как она надеялась, свадебное платье подруги, Паркер покинула салон.

— Паркер Браун.

Паркер оглянулась и чуть не споткнулась на ровном месте.

— Миссис Каванаф. Как поживаете?

— Прилично. — Кей Каванаф сдвинула на кончик носа очки в зеленой оправе, легкий ветерок теребил ее ярко-рыжие волосы. — Купили платье?

— Не совсем. Взяла показать подруге, Лорел Макбейн. Думаю, вы с ней знакомы.

— Она пригоняла свою машину Мэлу. Похоже, разумная девушка. Выходит замуж за вашего брата, не так ли?

— Да, летом.

— И другие две, с которыми вы работаете, тоже выходят замуж.

— Да, Мак в декабре, Эмма весной.

— Вы встречаетесь с моим мальчиком, не так ли?

Столь резкий переход привел Паркер в замешательство.

— Мы ездили ужинать, но… да, наверное, да.

— Я не прочь выпить кофе. Мы можем посидеть вон там. — Кей указала на одно из кафе, выходящих на главную улицу.

— О, спасибо, но я должна…

— Всегда можно выкроить десять минут на чашечку кофе, если вас приглашают.

Паркер поняла, что ее очень аккуратно поставили на место.

— Разумеется. Я только положу платье в машину.

— Помочь?

— Нет-нет, спасибо. Я справлюсь.

— Тогда жду вас в кафе.

«Боже милостивый, — думала Паркер, — нелепо нервничать из-за чашечки кофе с очень милой женщиной только потому, что эта женщина — мать мужчины, с которым я… Ну, что бы там между нами ни было».

Паркер убрала платье, заперла машину, взглянула на часы. Двадцать свободных минут. Что может случиться за двадцать минут за чашечкой кофе?

Войдя в кафе, она нашла кабинку, где миссис Каванаф уже беседовала с официанткой.

— У них здесь хорошие пироги. Я возьму яблочный.

— Мне только кофе, — заказала Паркер, садясь напротив матери Малкома. — У вас сегодня выходной?

— С обеда. Накопились кое-какие дела. — Кей откинулась на спинку диванчика. — Мой мальчик разбирается в женской красоте, но головы не теряет.

— Это… полезно знать.

— Я видела, что вы понравились ему еще в тот раз, когда впервые приехали в мастерскую. Только он не спешил — умный мальчик. Вы тоже не дурочка.

Паркер подумала немного:

— Не знаю, что сказать, кроме «да, я не дурочка».

— Но вы совсем другой коленкор.

— Я не понимаю.

— Если не понимаете, то я могу решить, что вы дурочка. Вы — Браун, с именем Браунов, статусом Браунов и богатством Браунов. Есть такая поговорка: не в свои сани не садись, — продолжила Кей, когда официантка, поставив на столик пирог и кофе, отошла. — Вы Браун и живете как Брауны — так вас воспитали. Ваши родители были хорошими людьми. Они не щеголяли именем, статусом и деньгами. Не задирали нос. Я работала на нескольких приемах в поместье, когда вы были еще подростком. По моему мнению, можно сказать, что представляет собой человек, по его обращению с прислугой.

Озадаченная, Паркер подлила в свой кофе сливки.

— И брат ваш мне нравится, хотя он и его приятели не приглашают меня на свои покерные вечера из-за того, что у меня, мол, не те причиндалы.

Паркер расхохоталась, Кей улыбнулась и стала удивительно похожей на Малкома.

— Мы с Делом прекрасно сознаем и ценим привилегии, которые получили при рождении.

— Я и сама вижу. Вы не прожигаете наследство, не так ли? Вы умеете работать, знаете, как построить что-то свое для себя и тех, кто придет за вами. Браво вашим родителям и вам.

— Это очень приятные слова.

— Приятные или нет, но так я вижу. Если Мэл положил на вас глаз, он не отстанет. И дело не в вашем имени, статусе или деньгах. — Кей вскинула брови, заметив гневные искры в глазах Паркер. — И вы только что ответили на мой единственный вопрос. Вы уже все поняли про моего мальчика, так что я могла не тратить слов. А теперь я могу наслаждаться своим пирогом.

— Миссис Каванаф…

— Думаю, теперь можете называть меня Кей. Или Ма Каванаф, если вам так больше нравится.

— Если бы я думала, что Малком «положил глаз» на все, что связано с именем Браунов, я бы…

— Давно дали ему от ворот поворот. Я тоже не дурочка.

— Вы оба всегда прерываете людей на полуслове?

— Ужасная привычка, — улыбнулась Кей. — Хотите немного пирога? Очень вкусно.

Паркер хотела было отказаться, но передумала и взяла вторую вилку, которую на всякий случай принесла официантка, и попробовала пирог.

— Вы правы. Очень вкусно.

— Терпеть не могу ошибаться. Мэлу в детстве несладко пришлось. В чем-то была виновата я, может, поэтому ненавижу, когда бываю не права. В чем-то просто так сложилось. Но он не сломался. Он принял вызов и сумел добиться чего-то в этой жизни, что-то доказать. У него есть недостатки, и я первая готова признать это, но он хороший мальчик. Думаю, вы могли бы найти хуже, но вряд ли намного лучше.

Паркер снова не сдержала улыбку.

— Он тоже вас любит. Это чувствуется. И это одно из его качеств, которые меня привлекают.

— Он никогда меня не подводил, это я могу сказать. Никогда. Раз в месяц мы с ним устраиваем воскресный ужин в моем доме. Приходите в следующий раз. Я скажу Мэлу, он уточнит с вами дату.

— Я… с удовольствием.

— На кухне мне далеко до Морин Грейди, но я вас не отравлю. Возьмите еще пирога.

Паркер снова взяла вилку и подцепила еще кусочек.

11

После вечерней консультации Лорел устало откинулась на спинку дивана, поджала под себя ноги, раскинула руки.

— Эта девица, похоже, борется за звание Безумной Невесты. Мало того, что по ее желанию ЛПН выйдет не с букетом, а с двумя ее сиамскими кошками, она требует включить их в список гостей.

Мак закатила глаза.

— И согласна оплатить им шикарный ужин — по лососю для каждой.

— Плюс бутоньерки на ошейники, — рассмеялась Эмма. — И кошачью няню на всю церемонию. Паркс, где ты найдешь ей кошачью няню?