— Ты любишь меня? — воскликнула она с недоверием.
— Ты единственная, кого я когда-либо любил, но я ненавижу тебя в той же мере, что и люблю. И всегда буду.
— По каким-то совершенно абсурдным причинам, Данте. Ты чертов ненормальный придурок. Я ничего тебе не сделала, а ты продолжаешь уничтожать меня по каким-то своим ненормальным причинам.
— Хватит! — рявкнул я.
— Когда подтачиваешь и ранишь чей-то дух, он начинает кровоточить, как и настоящая рана, и это смертельно. А ты, ты убиваешь меня. Как ты можешь после этого клясться мне в любви?
— Данте! Тебе нужно заканчивать с этим, владелец магазина начинает нервничать! — раздался голос Малика из-за шторки.
— Давай, одевайся, — приказал я.
Глава 19
ПЛАН ИГРЫ
Фэй
С того момента, как я вернулась обратно, прошла лишь неделя, а у меня было ощущение, будто целая жизнь. Я привела свой план в действие, убеждаясь, что Данте видит, как я смеюсь и касаюсь Малика при каждой возможности. Мне было прекрасно известно, что у него повсюду были камеры, и он наблюдал за всем, как одержимый придурок. У него не осталось ничего от прежнего парня, которым он когда-то был.
В моем разуме всплыли образы той избитой женщины. Я знала ее; она была девушкой, в которую влюблен Дженсон. Данте приносил боль в жизни других людей из-за меня. Я в прямом смысле слова создала монстра.
Я сидела на кровати, когда он вошел в чем мать родила, весь покрытый потом. Он бормотал что-то бессвязное и тряс головой, пребывая в своем мире. Я ошеломленно поднялась на ноги.
— Где твои татуировки? — я запнулась, произнося эти слова. Его кожа была чиста. Не было ни одной татуировки. Бл*дь, я что теряю рассудок?
Его наполненные яростью глаза устремились к моим. Данте большими шагами сократил между нами расстояние, и я испуганно отступила назад, поднимая вверх руки. Он выглядел разъяренным животным.
— Это были татуировки, сделанные хной, ты, тупая сука! Ты что считаешь, что я бы стал марать свою кожу постоянными татуировками этого у*бка? Ты что, бл*дь, вообще рехнулась?
— Нет, это ты рехнулся, — смело ответила я, в то же мгновение жалея о своих словах.
Его зрачки почти полностью поглотили белки глаз. Он не был похож на человека.
— Я ненавижу тебя! — выплюнул он.
— Взаимно!
— Ты что хочешь, чтобы на мне были его татуировки, чтобы ты могла представлять, что он трахает тебя, когда на самом деле это я тот, кто засовывает в тебя свой член!
Я рассмеялась над его сумасшедшей реакцией. Он что, был под кайфом?
— Его член больше, чем твой, Данте. Ты не удовлетворяешь меня своим отростком. Да мне приходится представлять, что ты — Кейд, чтобы хоть как-то кончить. — Я приготовилась к вспышке его гнева, а он лишь рассмеялся в ответ, но это было более пугающим.
— Мне кажется, Стар, что-то ты стала слишком разговорчивой. Я уверен, что мы придумаем, чем можно заткнуть это бесполезное отверстие. — Он резко двинулся в мою сторону и забросил меня себе на плечо. Как и много раз до этого, я понимала, что это означало сексуальное наказание, но самым худшим наказанием было осознание того, что мое тело вновь предаст меня и... Кейда.
— Ты причиняешь боль моему животу! — Это был дешевый трюк, но он сработал. Данте замер и опустил меня на ноги.
— Мне нужно кое-что показать тебе.
— Что с тобой не так, Данте? Ты весь дрожишь. Данте, пусти меня.
Он неумолимо тащил меня за руку через весь холл. Когда мы подошли к входной двери, она открылась и вошла Делия, рядом с которой был Малик. Хватка Данте ослабла, и я упала на пол.
— Какого хрена ты так долго? Я схожу с ума! — закричал он на нее, заставляя женщину отшатнуться. Я заметила ее озлобленный взгляд, которым она стрельнула в мою сторону, а затем перевела взгляд на обнаженного Данте.
— Прости меня. Давай, пойдем в твой кабинет.
— Пошло все нахрен. Просто дай мне ее прямо сейчас!
Он вел себя, как сумасшедший, все его тело дрожало.
— Ты долбаный наркоман, Данте, что серьезно? — проговорила я издевкой.
— Закрой свой гребаный рот! Это все из-за тебя, впервые я сделал это, чтобы заглушить боль от твоего предательства.
Я устала слышать одно и то же дерьмо, что слетало с его губ каждый раз.
— Я не предавала тебя, ты, больной придурок!
— Заткни свой рот! — прокричал Данте. Он резко поднял ногу, пиная меня в живот. Я задохнулась, когда в одно мгновение весь воздух покинул легкие, крик Малика раздался в моих ушах. Черт побери, я не могла дышать. Я не могла дышать.
— Дыши, Фэй. — Руки Малика заботливо потирали мою спину, и его голос успокаивал меня, увещевая глубоко дышать.
— Черт, я... я…
— Как ты мог? — прокричала я, держась за свой живот. — О, Господи. Ребенок.
— Прекрати давить на это, маленькая сучка! — прорычала Делия.
Малик поднял меня с пола и отнес ко мне в комнату.
— Я принесу тебе воды, — сказал он, прежде чем опустить меня на кровать.
Я приподнялась, когда Делия вошла в комнату.
— Он хочет, чтобы я осмотрела тебя сейчас вместо того, чтобы дать ему «лекарство», в котором он нуждается.
Я задохнулась от смеха, хватаясь за живот от пульсации в нем.
— «Лекарство»? Как ты можешь вводить ему эту дрянь с чистой совестью?
Она положила свой кейс на край кровати, вводя код и затем открывая его.
— Он нуждается в этом. Ты разбила ему сердце, и он начал вводить себе смеси наркотиков, которые сам производил, чтобы получить небольшую передышку от боли, что ты причинила ему, но при этом не уничтожить клетки мозга и не страдать от ломки.
Она что была тупицей? Как она вообще могла называть себя доктором?
— Ты видела его? У него ломка. Это никак не связано с гребаным желанием получить передышку, ты чертова психичка.
— Пошла в задницу, эгоистичная мразь. Ты заставляешь его чувствовать себя виноватым, когда на самом деле заслуживаешь всего, что произошло с тобой. — Она достала маленькую ампулу и ввела в нее иглу, втягивая в шприц содержимое.
— Дай мне свою руку. Я должна ввести тебе витамины для беременных.
— Вы на самом деле тут все психи! — Я вскочила с кровати и схватила ее за руку.
— Отцепись от меня, что ты творишь?
Приложив все усилия, я подняла ее руку вверх, направляя иголку в ее же шею, потом отталкивая от себя.
— Ты больше никогда не введешь мне ничего, сумасшедшая. — Мой живот заболел от синяка, который проявлялся на коже, но адреналин, что пульсировал в моих венах, притупил всю боль.
— Я сумасшедшая? Ты могла убить меня! — прокричала она.
— Какая жалость, что не убила. Почему, бл*дь, ты просто не можешь дать ребенка, которого он так хочет? Какого хрена ты играешь с человеческими жизнями?
Ее глаза впились в меня, на ее губах появилась кривая усмешка.
— Ты думаешь, я этого не хочу? Но он не видит никого, кроме тебя. Он не заинтересован ни в ком, кроме своей милой Стар, и не потому, что он любит тебя. Нет. Он не может любить, Стар. Это все потому, что ты предала его, и все, чем он ведом, это жажда мести. Он привык искать ее, и он даже не понимает, что уже достиг, чего хотел, он сломил тебя. — Она рассмеялась, и ее смех слышался так же горько, как я ощущала себя. — И, Кейд тоже не хочет тебя. Он был замечен покидающим комнату его милой крошки-ассистента. — Она упивалась болью, которая разрывала мою грудь, ее слова были подобны кислоте, прожигающей меня до основания. — Ты порченый товар, и скоро Данте заметит это и тоже избавится от тебя.
— Я ношу его ребенка, Делия. Он никогда не позволит мне оставить его, — я наблюдала за ней, ожидая признает ли она, что лгала мне. Для пущего эффекта, я потерла живот. — Все, чего больше всего ты желаешь, — это он, но он даже не может терпеть тебя, он только использует твой рот, представляя, что это я ублажаю его. — Я медленно склонила голову к плечу, предоставляя ей поддельное чувство сожаления.
— На хрен тебя!
— На который он меня насаживает каждый раз.
Ее худое тело бросилось через комнату на меня, ее пальцы вцепились в мои волосы, она закричала громко и пронзительно. Я не боролась с ней; она вела себя, как послушная игрушка в моих руках. Мгновение спустя голос Данте раздался в комнате, его сильные руки обернулись вокруг тела Делии, и он отбросил ее на пол.
— Какого х*я ты творишь, Делия? Она же, мать твою, беременна.
О, Господи сколько это будет еще продолжаться?
— Она мне сказала, что я не беременна, Данте. — Я бросила сердитый взгляд в его сторону.
— Что? — задыхаясь произнесла Делия, сжавшись на полу.
Его рот открылся и закрылся, его лицо исказилось, когда многочисленные морщинки появились на лбу.
— Что? Я же видел, как ты делала тест. — Он перевел взгляд с меня на нее.
Делия покачала головой.
— Она ввела мне человеческий хорионический гонадотропин, гормон, поэтому мой тест показал положительный результат, а также, чтобы заставить мой организм поверить в то, что я беременна! — Я обвинительно выдавила слова. — А что бы ты делала, когда у меня бы так и не появился живот, или же когда мне было бы некого рожать?
— Ты все лжешь. — Он указал на меня пальцем. Ярость все еще плескалась в его потемневшем взгляде. О господи, неужели все так далеко зашло?
— Твой доктор что-то сделал с ребенком! — проговорил он.
Я совершенно растерялась.
— Какой доктор? Она твой долбаный поставщик наркотиков, Данте! У нее хоть есть разрешение на медицинскую практику?
Он стремительно направился в мою сторону, хватая меня за предплечья.
— Ты что считаешь, что я позволил бы какой-то твари вводить тебе что-то, если бы у нее его не было?
— Данте, — едва слышно прошептала я, пребывая в состоянии неподдельного ужаса от представшего передо мной животного. Он был наркоманом, непредсказуемым, пребывающим в состоянии ломки и отчаянно жаждущим дозы.
— Алекс, этот мелкий лживый ублюдок!
Я задохнулась. Откуда он мог знать Алекса? Стремительно разворачиваясь, он схватил меня за предплечья, таща за собой по коридорам, проходя через черный ход. Он был лишь в одном полотенце, обернутом вокруг его талии. Он провел нас по зданию, где я обнаружила свой чемодан, и где разбитые окна были в данный момент вставлены.
Он ввел код: я смотрела и запоминала. 10-11, мой день рождения. Такой простой код. Мы вошли в комнату, в которой я находилась, когда поняла, кто я, но мы не задержались там надолго. Прошли еще пару дверей и затем спустились вниз, минуя лестничный пролет и останавливаясь, наконец, перед еще одной дверью. Место напоминало медицинскую палату, мрачную с холодной обстановкой и плиточными полами. Это было то самое место, где он удерживал меня в самом начале, когда он доставил меня сюда с полной потерей памяти.
Он открыл дверь и толкнул меня вовнутрь. С глухим звуком я упала на колени на холодный пол. Мои инстинкты вопили, чтобы я бросилась к двери, потому что не было ни единого шанса, что я смогу пережить заключение вновь. Но хныканье, которое раздалось из угла комнаты, вмиг заставило мои мысли рассеяться. Лицо мужчины скрывали волосы, находящиеся в беспорядке. Обнаженный, и вжавшийся в угол, с руками, что были крепко обернуты вокруг его тела. Он был грязным и покрытым кровью, и совершенно точно подвергся пыткам.
— Кто это, Данте? — Из меня вырвалось крошечное рыдание. Мог ли он быть на самом деле таким ненормальным?
Мужчина резко втянул вдох, поднимая голову. Моя кровь прекратила свое движение, застывая в жилах. Глаза жгло от непролитых слез. Это был Алекс.
— Что ты натворил? — Я склонилась над ним, протягивая к нему руку, но была очень напугана, чтобы дотронуться. Он выглядел слишком избитым, чтобы даже прикасаться к нему. — Алекс?..
— Скажи мне, что ты сделала, Стар, или я убью его!
— Ничего я не сделала, ты ненормальный придурок!
Я подняла руки в знаке капитуляции, пытаясь, тем самым, закрыть избитое тело Алекса своим. Я лучше приму всю мощь ярости Данте на себя, чем позволю ему причинить боль другому человеку из-за меня.
— Данте, я попросила Алекса сделать ультразвук, потому что я заметила на простыни крошечное пятнышко крови. Но, Данте, я никогда и не была беременна. — Я покачала головой. — Я думала, ты знаешь, ведь ты играл во все эти игры. Делия ввела мне гормоны. Я не знаю, почему она сделала это, если это не было какой-то заранее спланированной игрой.
Он покачал головой.
— Поднимайся.
— Данте, Алексу нужен доктор!
Он разразился смехом.
— Я позабочусь об этом. Поднимайся нахрен на ноги, Стар.
Я поднялась на ноги и направилась за ним обратно в дом. Как, черт побери, ему удалось заманить Алекса сюда? По пути мы столкнулись с напуганной Делией.
— Зачем? — проговорил Данте, издавая рык.
"Сердцебиение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сердцебиение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сердцебиение" друзьям в соцсетях.