- Значит, на то есть веские причины.
Он посмотрел на мать, раздосадованный ее вмешательством. Если они собираются препарировать его жизнь, пока дожидаются вестей о Шарлотте, он не станет принимать участие в этом фарсе. Ханна, слава Богу, увлеклась телевизором и ни на что не обращала внимания.
«На то есть веские причины», - передразнил про себя Чейз. Но, поразмыслив, он понял, что тут его мать права.
- Мда… - согласился он вслух. - Слоун думает, что у меня комплекс благородного рыцаря, что я чувствую себя виноватым в том, что в нее стреляли.
- Что? - мягко спросила Кендалл.
- Конечно, я чувствую себя виноватым. Но ведь я не стану взваливать на себя ношу в виде жены и детей только потому, что виноват перед ней.
- Надеюсь, что нет, - сказала Райна.
Он посмотрел на мать, которая столько сделала, чтобы заполучить внуков. И лучик надежды осветил его смутное будущее.
- Если ты хочешь помочь мне вернуть Слоун, так примени свои навыки и помоги, - сказал Чейз Райне.
- Я не могу, - ответила Райна и посмотрела на свои руки, как будто избегая встречаться взглядом с Чейзом.
- Это почему же? - с удивлением спросил он. - Ты так много лет играла в эти игры против нашей воли, а теперь, когда я сам прошу тебя… нет, умоляю тебя помочь мне, ты говоришь «нет»?
Она кивнула, все еще не поднимая глаз:
- Так оно и есть. Я усвоила все уроки. Я собираюсь замуж, и у меня теперь своя жизнь.
У дверей послышались аплодисменты. Эрик хлопал в ладоши, явно гордясь новой жизненной позицией Райны.
- Просто я хотел сказать, что доктор Шарлотты сообщил - ждать осталось недолго.
Райна посмотрела на Эрика, и ее щеки порозовели.
Чейз смотрел то на Кендалл, то на Рика, на их лицах он заметил такое же благоговение. Его охватила зависть.
Конечно, он был счастлив за свою мать и младших братьев, но они все уже имели то, о чем он тоже теперь мечтал. Он хотел быть со Слоун, но застрял на полпути.
Он повернулся к матери:
- А ты не могла усвоить этот урок после того, как помогла бы мне?
- Прости меня, сынок, но она покончила с этими делами. Как только я надену на ее палец кольцо, я позабочусь о том, чтобы она уже не вмешивалась ни в чью жизнь. Это я вам обещаю, - сказал Эрик и снова ушел в родильную палату. Только он да Роман могли находиться сейчас рядом с Шарлоттой.
- Какого… - проворчал Чейз.
- Не мог бы ты следить за своим языком? - попросила Кендалл, закрывая ладонями уши сестры.
Ханна рассмеялась:
- В школе я слышу слова еще похуже этих.
- Послушай, Чейз, а ведь Рик прав, - сказала Кендалл. - До сих пор я не вмешивалась, но я женщина и поэтому кое-что понимаю. Кроме того, я уже сталкивалась с Риком и его комплексом благородного рыцаря. В общем, я могу дать тебе несколько советов. - Она заправила за уши пряди волос и посмотрела на Чейза, ожидая согласия.
Чейз снова заворчал:
- Да чего уж там, все высказались, говори и ты.
- И это называется благодарностью, - сказал Рик. Кендалл не обратила внимания на его реплику и сосредоточилась на Чейзе.
- Не хочется говорить, но Рик прав. Если ты любишь Слоун, то должен убедить ее в том, что ты изменился.
- Но как? - спросил он Кендалл, и этот совет был ему сейчас важнее всего на свете.
Прежде чем она ответила, в комнату вошел Эрик и объявил, что на свет появился еще один представитель семьи Чандлер, Лилли Чандлер, здоровая девочка. И Роман, который принимал непосредственное участие в процессе и наблюдал за всем собственными глазами, едва не лишился чувств. Ему потребовался бумажный пакет и помощь Эрика, чтобы прийти в себя.
Пока остальные члены семьи заглядывали через стеклянные двери в палату для новорожденных и ждали, когда принесут малышку, Кендалл отвела Чейза в сторонку.
- Однажды ты дал мне совет. Теперь настала моя очередь, - улыбнулась она ему.
- Я ценю это.
Она взяла его за руку:
- Загляни в себя и подумай, каким ты был. Человеком, который не хотел заводить семью. Потом подумай над тем, почему ты вдруг изменился. И когда ты поймешь это для себя, ты сможешь объяснить все Слоун. И тогда она поверит тебе. - Она пожала плечами, как будто все было так легко.
Вот только ему все казалось сложным.
Хотя Слоун пробыла в Йоркшир-Фоллзе всего несколько дней, она уже успела соскучиться по городу и его жителям. Дома, в Джорджтауне, она вернулась к своей привычной жизни, в первый рабочий день ей пришлось выбрать рубашку, не стеснявшую движений, так как плечо ее оставалось перевязанным.
Когда рабочий день закончился, она закрыла офис, находившийся на первом этаже магазина, и объяснила неторопливым клиентам, что ей крайне необходимо уйти по семейным обстоятельствам. Этим утром в ее автоответчике было полным-полно звонков, на которые срочно требовалось ответить. То возникали проблемы по доставке мебели, то требовалось разобраться со сборкой стенки у недовольного клиента. «С меня хватит», - подумала Слоун.
Она была общительной. Этому она научилась - нельзя сказать, что унаследовала - от Майкла. Встречаясь со своими клиентами, стараясь учесть все их желания, она получала огромное моральное удовлетворение. Но после поездки в Йоркшир-Фоллз все изменилось. Стало скучным. Безжизненным.
Она постучала ручкой по столу, напомнив себе, что живет в Вашингтоне, столице страны. Веселый город ночью и суматошный днем. Тогда почему сонный городок в северной части штата Нью-Йорк так манит ее? Или это Чейз притягивает ее как магнит? Она так скучала по нему, ей было так больно.
«Выбрось его из головы, Слоун. Жизнь продолжается», - напомнила она себе. Она позволила ему уйти, так что он сможет реализовать свои возможности на журналистском поприще, о котором так мечтал. Он ничем не связан. Она никогда бы не простила себе, если бы приняла его предложение, а потом постоянно видела в его глазах сожаление.
Звон дверных колокольчиков сообщил ей, что пришел посетитель. Слоун оглянулась.
Ее подруга Аннелиза с хмурым видом вошла в офис с двумя чашками кофе из ближайшего кафе.
- Так, так, так. Посмотрите, кто приехал домой, - сказала она и подала ей большую чашку кофе. - Что это за подруга, которая исчезла, не сказав ни слова? И не позвонила? И заставила меня волноваться? - Она присела, все еще держа чашку в руках. - Я звонила Мэдлин, и она сказала, что ты уехала на переговоры, - сказала Аннелиза, в ее голосе слышалось раздражение. - Разве настоящая подруга не должна знать о таких вещах? - По ее недовольной гримасе было понятно, что она задета.
Слоун даже покраснела.
- Я так виновата. - С того момента как она подслушала разговор Роберта и Фрэнка, она искала то Самсона, то утешения в объятиях Чейза. В ущерб работе, друзьям, собственной жизни.
Но вот она вернулась домой, но думать могла только о тех, кого она оставила. Она уже не чувствовала, что ее жизнь здесь. Ей не хотелось вливаться в нее с тех пор, как она вернулась из Йоркшир-Фоллза.
Аннелиза постучала по столу:
- Ты меня не слушаешь.
Ее подруга заслуживала лучшего.
- Аннелиза, я в самом деле виновата, - сказала Слоун. - У меня сейчас кризис, и… думаю, что должна справиться с этим сама. - Она глубоко вздохнула. - Кое-что произошло в моей жизни.
- Я знаю. - Аннелиза достала из сумочки газету. В последние дни Слоун газет не читала, не желая знать, когда подробности ее частной жизни станут достоянием публики.
Аннелиза положила газету перед Слоун.
- Майкл Карлайл не твой отец, а настоящий отец - некто по имени Самсон. А еще в эту статью приплели какую-то скандальную историю. - Она говорила спокойно, без злости. - Я прочитала об этом в газете. Я хочу, чтобы ты знала - ты можешь положиться на меня. - Ее голос звучал скорее обиженно.
Слоун прочитала заголовок на первой полосе:
«Отец настоящий или нет? Сенатор Карлайл достал скелеты из семейного шкафа».
- Уфф, - выдохнула она, но, пробежав глазами по странице, обнаружила не претенциозное изложение фактов, а объективную историю своей жизни, анализ причин всего произошедшего. Никаких грязных инсинуаций в адрес сенатора не было.
И это потому, поняла Слоун, что автором статьи в газете «Вашингтон пост» был Чейз Чандлер. Заголовок и преамбула были выбраны явно не им, она была уверена в этом. Вдруг она почувствовала гордость за него, за то, что мечта его жизни наконец-то сбылась.
Он раскрыл семейные секреты Карлайлов, в том числе историю случайного ранения Слоун так, что выставил всех в выгодном свете, и Самсона в том числе. Она усмехнулась, представив себе, как трудно было Чейзу сделать все так деликатно. Что ж, история вышла наружу, и она молила о том, чтобы карьера Майкла не пострадала от этого.
Медленно она подняла глаза и встретилась взглядом со своей подругой.
- Это была кошмарная поездка, - согласилась она. - Даже местами опасная.
Аннелиза кивнула:
- И я вижу, что очень утомительная.
Слоун вздохнула:
- Это еще слабо сказано. Думаю, что смогу рассказать тебе обо всем. И я рада, что все опубликовали. - Она протянула подруге руку: - Спасибо за понимание.
Аннелиза кивнула:
- Я же твоя подруга, Слоун. Это значит, я всегда готова выслушать тебя. Если захочешь рассказать о парне, о котором ты мечтаешь, я здесь.
- С чего ты взяла, что я о ком-то мечтаю? - Слоун спросила после паузы и глотнула кофе. Напиток был слишком сладким, и она сморщилась. - Это что, написано у меня на лице?
- Даже не сомневайся. Ты выглядишь несчастной, и дело вовсе не в семейных проблемах. Если ты спросишь, откуда я узнала, я могу рассказать. - Аннелиза облокотилась на стол и задела локтем образец ткани. - Кстати, мне нравится этот рисунок.
- Называется сетка. - «Что-то подобное, с птицами, было на стенах в "У Нормана"», - подумала Слоун.
А вот еще одна странная вещь: маленькая забегаловка, лишенная какого-либо стиля, привлекала Слоун больше, чем подобные места в Вашингтоне. Она скучала по истрепавшимся птичкам.
- Отлично, твое тело, может быть, и здесь, но мысли витают в облаках. - Аннелиза взяла сумочку. - Позови меня, когда надумаешь поговорить, хорошо?
Слоун кивнула:
- Хорошо. И еще раз спасибо.
Позже, когда Аннелиза ушла, Слоун заставила себя сесть за телефон и проработать список неотвеченных вызовов с автоответчика. Когда зазвонил телефон, она обрадовалась, что хоть немного отвлечется от работы.
- Алло?
- Привет, милая, - ответил голос Мэдлин.
Слоун была так рада поговорить с кем-то, от кого у нее нет секретов.
- Привет, мам. Где ты?
- Мы с твоими сестрами ходим по магазинам. Вернее, я работаю у них шофером, а себе купила лишь несколько вещей. Просто мне захотелось услышать твой голос, и я решила позвонить. - Мэдлин засмеялась, но голос ее дрожал.
Она до сих пор переживала, что ее дочери угрожала смертельная опасность.
- Я в порядке, - уверила она Мэдлин, хотя мачеха и не спрашивала об этом. Мэдлин не хотела, чтобы Слоун знала, что она все еще волнуется. - Я пытаюсь войти в рабочий ритм.
- Ну и как, получается?
- Не очень, - засмеялась Слоун. - Не до конца.
- Тогда приезжай в гости. Письмо Жаклин все еще у меня, я обещала тебе показать его, а еще твои сестры хотят удостовериться, что с тобой все в порядке.
Слоун заметила замешательство в голосе Мэдлин.
- Девочки, голая спина хорошо, а глубокое декольте - нет. Выберите другие платья, - приказывала она. Слоун засмеялась:
- Тратим рождественские деньги? - Она сама любила ходить по магазинам и догадалась, чем занимаются сестры.
- Ты даже не представляешь, что они себе выбрали.
Слоун закатила глаза:
- Они знают, что ты все равно отвлечешься на что-нибудь и в конце концов согласишься. А потом, дома, когда ты станешь ругать их, они обвинят во всем тебя.
- Точно. Ты приедешь домой? Рождественские дела мы можем обсудить позднее. Я хочу познакомить тебя кое с кем, кто поможет тебе забыть… как там его, - сказала Мэдлин.
Слоун застыла на месте.
- Его имя Чейз Чандлер, и ты прекрасно знаешь это.
Чейз был незабываемым. Он никогда не лгал ей, никогда не давал ей меньше того, что обещал. Уже за одно это она любила его.
- Я помню его имя, дорогая. Просто я хотела узнать, что ты чувствуешь.
Великолепно, подумала Слоун. Над ней взяли шефство.
- Давай не будем об этом.
- Ты знаешь, что у Шарлотты родился ребенок? - мягко спросила Мэдлин. - Девочка.
Слоун покачала головой. Нет, она не знала. Она упустила возможность увидеть лицо Чейза, когда ему в первый раз показали его племянницу. Потому что она позволила ему уйти. Он предлагал ей будущее, а она не поверила ему.
"Сердцеед" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сердцеед". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сердцеед" друзьям в соцсетях.