На сей раз Дэзи привела себя в порядок с особой тщательностью, уделив внимание каждой мелочи своего туалета, но оценить общий эффект и взглянуть на плоды своих усилий со стороны у нее не хватило времени. Единственное, в чем Дэзи была стопроцентно уверена, так это в том, что выложилась на последнюю модель от Бласса и сделала прическу классического стиля, как она себе ее представляла. Она, конечно, понимала, что рискует, потратив такие деньги, но ставки в сегодняшней игре были слишком высоки, чтобы предоставить все на волю случая. Ни одно из ее платьев, приобретенных на дешевых распродажах, пусть и отменного вкуса, не подходило для сегодняшнего вечера. В каждом из них она могла показаться эксцентричной. Ей же надо было выглядеть на ужине однозначно респектабельной и богатой. Именно такой!

Сколько раз доводилось ей слышать объяснения Ника Грека относительно того, почему Норт может позволить себе запрашивать более высокую цену за работу по сравнению с директором любой другой студии. И Дэзи усвоила урок. Если она станет «Девушкой „Элстри“ — а теперь Дэзи знала, что ей необходимо взяться за эту работу, чего бы ей самой это ни стоило, — то контракт должен быть таким, чтобы ей хватило денег на содержание Анабель и Даниэль. И и течение такого срока, какой будет необходим. Ее не устраивали гонорары, выплачиваемые фотомоделям — пусть даже тысяча долларов в день, — которые получали некоторые самые известные из них. Ей нужно было больше денег — гораздо больше. Чтобы обезопасить себя от нависшей над нею угрозы, подобно зловонному дыханию, исходившей от Рэма, Дэзи требовались деньги. Единственный щит, которым она могла надежно заслониться от него…

Женщина, стоявшая перед Шенноном, не была ни той Дэзи, которую он встретил когда-то — фантастической девушкой в платье с зелеными блестками и фальшивыми изумрудами, ни той смешной растрепанной и разъяренной фурией в рабочем джинсовом комбинезоне. В дверях стояло существо такой умопомрачительной красоты, какую Патрику еще не доводилось видеть в жизни. Он буквально поперхнулся, увидев Дэзи. Низко уложенный пучок, вобравший всю массу ее тяжелых волос, подчеркивал красивый изгиб ее длинной шеи и гордую посадку головы. Убранные со лба волосы открывали взору лицо цвета спелого персика, густые прямые брови над темными бархатистыми глазами и полные, четко очерченные губы — все это затмили бы ее чудо-волосы, будь они распущены по плечам. Лиф платья из черной сетки с крапинками обтягивал тонкую талию, переходя в каскад пышных шелестящих черных юбок, и, выделяясь на темном фоне, лишенные всяких драгоценностей, сверкали своей мраморной белизной обнаженные шея, плечи и руки.

— Вы что, не собираетесь входить? — поинтересовалась Дэзи с любезной улыбкой, которую она с трудом удерживала на лице, не позволяя ей разрастись в усмешку откровенного торжества. Похоже, ей удалось добиться желаемого эффекта: Патрик Шеннон явно был выбит из колеи, и в том, что дело обстояло именно так, сомневаться не приходилось.

Не сказав ни слова, Пэт шагнул через порог и остановился посреди гостиной.

Осторожно, словно разговаривает с лунатиком, Дэзи спросила:

— Может быть, вы присядете и чего-нибудь выпьете?

Шеннон сел.

— Водка, виски, белое вино?

На каждое ее предложение Шеннон кивал головой, не отрывая от нее глаз.

Чтобы не выводить его из этого состояния, Дэзи сама решила, что налить ему выпить. Она наполнила бокалы вином и, держа их в руках, присела подле гостя. Шеннон наконец-то обрел дар речи и машинально произнес первое, что пришло ему на ум:

— Мне нравится ваша квартира.

— Я живу здесь со своей подругой уже четыре года, — проговорила Дэзи, скромно потупив взор. — Это довольно забавный район.

По тому, как слегка сжались его губы, Дэзи поняла, что ему известно, какое множество романтических связей обычно скрывается за такого рода совместным проживанием.

— Ее зовут Кики Кавана, — спокойно продолжала Дэзи. — Возможно, вы знаете ее отца, президента «Юнайтед моторс»! Нет? На этой неделе она поехала домой к родителям. Они рассчитывали, что мы приедем вместе. У дяди Джерри, отца Кики, день рождения. И меня считают там членом семьи. Но я решила, что не смогу бросить студию сейчас. Мои помощники, увы, не так надежны, как мне бы хотелось. К тому же я только недавно уезжала в Нассау.

— Ваша работа… — начал Шеннон не совсем уверенным тоном. — Вы что, недавно устроились? Когда мы встречались в Мидлбурге, кто-то сказал мне, что вы художница… по крайней мере, у меня сложилось такое впечатление.

— О, картины — это просто мое хобби. Я люблю детей, люблю лошадей, и мне нравится рисовать, так что иногда я позволяю себе все эти три вещи вместе и занимаюсь этим с большим удовольствием, — произнесла Дэзи с обворожительной беззаботностью. — Вообще-то я работаю на Норта еще со школы — так чудесно иметь возможность делать что-то, не правда ли? Иначе жизнь превращается в сплошное потакание собственным прихотям. Нужно всячески сопротивляться нашему желанию плыть по течению. Так что работа в студии это идеальное решение вопроса. Одна неделя не похожа на другую. Все время возникают новые проблемы. Разражаются новые кризисы. Требуется принимать новые решения — и ни секунды не остается, чтобы скучать.

Она улыбнулась довольной улыбкой Марии-Антуанетты, поучавшей своих придворных, и одновременно несколько раз похлопала ресницами, обращаясь с немой мольбой к святому покровителю Кики, прощавшему всех тех, кто лгал во спасение, делая себя лучше и благороднее, чем на самом деле.

Шеннон вопросительно взглянул на нее:

— Странно. У меня сложилось представление, что работа, подобная вашей, требует большой отдачи и постоянной занятости…

— О, конечно, — протянула Дэзи. — Но в этом-то вся и радость… Это тот вызов, на который надо ответить! А разве вам не нравится делать то, что отвечает на вызов, брошенный судьбой?

Дэзи томно откинулась на подушки с узором из водяных лилий, приняв позу, которая должна была убедить Шеннона, что долгие часы упорной работы — это и есть неизбежный выбор любой богатой женщины, если у нее имеется хоть что-нибудь в голове.

— Я так понимаю, что на Норта приятно работать?

— Когда это перестанет быть так, тот день станет последним днем моей работы у него, — легко бросила Дэзи, представив себе саркастический смешок Норта, будь он сейчас рядом. — Конечно, вы не должны судить по Нику по прозвищу Грек — тому самому, который настаивал на демонстрации моих волос. Он такой грубый, ему не хватает лоска, но все равно он мне нравится. А тогда… на него просто что-то нашло.

— По-моему, и на вас тоже.

— Что там обо мне говорить! Я, чуть что, сразу выхожу из себя.

И Дэзи улыбнулась той особенной улыбкой, которой обычно улыбаются люди, гордящиеся своими недостатками, поскольку сами они стоят так высоко, что им никто не осмеливается делать замечания. Вообще-то, подумалось ей, на сей раз она воспользовалась улыбкой Норта, его обычным оружием в подобных случаях.

В этот момент кто-то начал настойчиво скрестись в дверь одной из комнат, после чего послышался глухой звук с силой ударившегося о деревянную поверхность тела.

— Прошу меня извинить, — пробормотала Дэзи, встав и направившись к двери: при этом ее юбки грациозно заколыхались и, главное, Шеннону открылась ее спина, почти обнаженная до самой талии, если не считать прозрачной сетки с крапинками.

Патрик проводил ее восхищенным взглядом.

— Сейчас же прекрати, Тезей! — крикнула она через закрытую дверь.

— Это и есть ваш сторожевой пес? — осведомился Шеннон. — Мне бы хотелось с ним познакомиться. Или это она?

Ему на самом деле было любопытно все, так или иначе связанное с этим поразительным созданием по имени Дэзи. Скорей всего, прикинул он в уме, в ее представлении сторожевым псом должна быть или сверхпородистам афганская борзая, или вечно тявкающий пудель.

— В присутствии чужих он всегда очень нервничает, — пояснила Дэзи, открыв, однако, дверь.

Из комнаты сразу же показался Тезей — уши подняты, как флаги; походка неслышная и вразвалочку, будто у пьяного матроса.

При появлении в гостиной взъерошенного чудовища Шеннон тут же поднялся, с удивлением разглядывая необычную шерсть серых, коричневых и голубоватых тонов. Тезей в свою очередь бросил на незнакомца не слишком приветливый взгляд исподлобья и бочком потащился мимо Патрика по направлению к своей любимой подушке, валявшейся на полу. Однако, поравнявшись с гостем, Тезей неожиданно — к полному недоумению Дэзи — встал на задние лапы, оперся передними на плечи незнакомца и принялся облизывать и обнюхивать его в полном восторге. Шеннон со смехом затеял с ним возню: он щекотал, теребил и легонько отпихивал псину, чем навсегда сделал из Тезея своего послушного раба.

— Как странно… — холодно заметила Дэзи. — Первый раз вижу, чтобы он сам подходил к чужому человеку. Вы уверены, что у вас в карманах нет чего-нибудь съестного?

— Нет. Просто собаки меня любят, — спокойно ответил Шеннон. — Собаки и дети.

— А это, насколько я понимаю, верный признак того, что такому человеку можно верить, не так ли? — спросила она, потащив Тезея из комнаты с неожиданной для нее решительностью, которой, однако, не заметил никто, кроме самого Тезея, почувствовавшего на своем загривке всю силу ее крепких пальцев.

— Да, — проговорил он ей вслед, — так принято считать.

Дэзи вскоре вернулась — теперь это был уже совсем другой человек, при виде которого Шеннону на ум сразу же пришла сцена появления королевы в тронном зале при всем блеске драгоценностей, гвардейских знаков отличия и тому подобных вещей.

— Я вижу, — заметила она, — что вы даже не прикоснулись к своему бокалу. Могу ли я предложить вам что-нибудь другое?

— Может быть, имеет смысл отправиться на ужин? — спросил Шеннон, с изумлением глядя на стоявший перед ним нетронутый бокал и не совсем понимая, как это он тут очутился.

«Всамделишный сторожевой пес. Всамделишная подруга, которая с ней проживает. Что тут у нее скрывается?» — пронеслось у него в голове.

— Машина и водитель ждут внизу, — произнес он и не совсем уверенно добавил: — Во всяком случае, ждали. Надеюсь, что они все еще там.

— О, у нас тут вполне безопасно, — сохраняя все ту же королевскую невозмутимость, ответила Дэзи. — Нас стережет мафия. Здесь по соседству все еще живут их старейшины. Так что Сохо — самый безопасный район в городе. Никаких преступлений.

В устах Дэзи упоминание этого полутрущобного района прозвучало так, словно то была какая-то сказочная планета.

* * *

«Ле Сирк» был одним из тех больших и дорогих ресторанов, которые нравятся далеко не всем ньюйоркцам. Его не отличают ни особо изысканная кухня, как в иных подобных заведениях, ни исключительная роскошь обстановки — во многих нью-йоркских ресторанах интерьер куда роскошнее, — ни публика, которая могла бы быть и более элитной, и более шикарной. «Ле Сирк» выделялся тем, что здесь собиралась власть. Сюда приходили люди, обладающие властью. Об их положении можно было судить по тому, какой столик им удавалось здесь зарезервировать, и всем собравшимся доставляло удовольствие находиться в обществе других влиятельных и могущественных лиц.

Конечно, «Ле Сирк» был достаточно привлекательным местом и сам по себе: в глаза бросалась явно дорогая обстановка и фрески с изображением обезьян в маскарадных костюмах, выполненные в духе Ватто и Фрагонара, не говоря уже о тяжелых льняных скатертях и приятном ровном свете, лившемся из светильников, сделанных в форме букетов из тюльпанов.

Дэзи в «Ле Сирк» не бывала ни разу. Этот ресторан явно не относился к числу тех, куда ходил Норт, поскольку для него пиджак и галстук не существовали как предметы одежды.

В вечер их встречи для Патрика, как и всегда, был зарезервирован справа от входа один из трех лучших столиков у стены, где стояли банкетки. С первой же секунды, войдя в ресторан, Дэзи тотчас ощутила растворенный в самой его атмосфере аромат власти. Она проплыла к своему месту, ощущая на себе устремленные взгляды всех, кто находился в зале, хотя по ее виду могло показаться, что ей дела нет ни до кого из присутствовавших. Память ее хранила подобные сценки из ранней юности, когда она окуналась в такую же атмосферу. Она словно оказалась невосприимчивой к обстановке «Ле Сирк» — в конце концов, то был всего лишь ресторан. Что же до всех этих устремленных в ее сторону взглядов, то к подобному она успела в свое время привыкнуть: ведь как-никак Дэзи была дочерью Стаха Валенского и, где бы они ни появлялись вместе с отцом воскресным утром, их присутствие неизменно вызывало с трудом скрываемый всеобщий интерес.

Оглядевшись вокруг с одобрительным видом, она спокойно заметила:

— А здесь очень приятно…

Дэзи и в самом деле было приятно дышать этой пьянящей атмосферой власти, разлитой вокруг, атмосферой, в которой уживались чванливое самодовольство, самоуверенность и наглость, позволявшие всем этим людям оценивать ее как вещь (все они были так хорошо и удобно устроены в этом мире, что не считали зазорным или грубым подобное разглядывание незнакомки), и явная радость при виде друг друга (посетители как бы поздравляли себя с тем, что просто собирались в «своем» ресторане, и их настроение передавалось от столика к столику, создавая в воздухе, пропитанном ароматами духов и одеколонов, своего рода ауру).