— Наполеон едет сюда? — переспросил он, когда Рэв рассказала ему о предстоящем визите императора. — Я хочу его видеть.
— Зачем?
Арман сосредоточенно сдвинул брови.
— Ну, просто хочу его увидеть, — повторил он после недолгой паузы. — Ужасный Бони, Наппи, который запугал всю Европу. Совершенно естественно, что я хочу его видеть. А вы разве не хотите?
— Я его видела, — спокойно сказала Рэв.
— Да, я помню. Антуанетта рассказывала, как вы отправились в Париж, в самое логово льва, и потребовали вернуть ваши владения. Храбрая девочка. А что бы вы сделали, если бы он сказал нет?
Рэв засмеялась:
— Наверное, добивалась бы своего, пока он не передумал.
— Наполеон Бонапарт! — задумчиво протянул Арман. — Мне кажется, я очень много знаю о нем, только не помню. В детстве я слышал песенку про него… как там?..
Маленький Бони придет на Рождество;
Но чепуха все это, не пустим, мы его.
Почему я это помню? Куда он должен был прийти и зачем?
— Понятия не имею, — ответила Рэв. — Просто глупый стишок.
Она прошлась по комнате, взяла гитару и тронула струну, стараясь отвлечь Армана. Рэв не смела прошептать ему правду: «Наполеон — это и есть тот человек, ради встречи с которым вы приехали из Англии. Он угрожал напасть на вашу страну, об этом и говорится в вашем детском стишке. Тогда его план сорвался, но он намерен завоевать Британию. Это ваш смертельный враг, его боится весь мир. Будьте с ним осторожны, ибо, если он узнает, кто вы, он вас уничтожит без колебаний. Конечно, вы знали, чем рискуете, пересекая Ла-Манш».
Разве она могла сказать это бледному, слабому Арману, с темными кругами под глазами и с повязкой на голове? Но кто знает, как сложится сегодняшний вечер…
Услышав близкий стук копыт, Рэв метнулась к окну. Во двор въезжали солдаты в форме императорской гвардии. За ними — офицеры в голубых мундирах, расшитых золотом, с алыми воротниками и манжетами. Потом появился маленький человек в простом синем мундире и черной треуголке, надвинутой низко на неулыбчивое, бесстрастное лицо. Он не обращал ни малейшего внимания на радостные приветствия, сопровождавшие его на всем пути от деревни до шато.
Гвардейцы спешились. Рэв отвернулась от окна, медленно, степенно сошла вниз и остановилась в ожидании. В дверях появились два офицера, коротко поклонились ей и, молниеносно развернувшись, расступились, чтобы пропустить императора.
Наполеон вошел стремительно и нетерпеливо. Рэв, присев в реверансе, встретилась с ним глазами во второй раз в жизни и поняла: что бы о нем ни говорили, Наполеон Бонапарт — великий человек!
Стоило только взглянуть ему в лицо, и сразу забывалось, что он невысок ростом. От орлиного носа, коротко стриженных волос, пронзительного, зоркого взгляда исходила волна энергии, поднявшая всю Францию.
— Добро пожаловать в Вальмон, сир! — произнесла Рэв.
— Рад посетить ваше поместье! — ответил Наполеон. — Мне говорили о здешних красотах. Это не преувеличение!
Он бросал фразы быстро и экспрессивно, следуя за Рэв в серебристую гостиную, по пути осматривая комнаты. В гостиной ему подали вино, но Наполеон небрежно отстранил старика Жака:
— Я не хочу пить!
Он подошел к окну и увидел озеро.
— Прекрасное место! Поистине прекрасное! Я забираю его у вас! Оно подойдет одному из моих генералов!
— Забираете у меня, сир?
Рэв едва узнала собственный голос, ее затрясло от неожиданного заявления императора.
— Да! Конечно, вам заплатят! — властно произнес он, словно все остальное не имело значения.
Рэв молчала. Наполеон обернулся:
— Вас это расстроило? Но почему? Вы же все равно не будете здесь жить — вы выйдете замуж!
Рэв стало нечем дышать.
— Но, сир… — начала она.
Император не привык к возражениям.
— Жиль де Дюрье с нетерпением ждет вас, — объявил он. — Я обещал ему, что свадьба состоится в самое ближайшее время. Сейчас я еду в Фонтенбло. Вы тоже — вместе с вашим братом. Как я понимаю, именно он должен заняться этим делом. Дюрье мой старый друг, и я бы не хотел огорчать его отсрочкой. Поверьте, он вас очарует — в самом деле очарует!
— Но я не стремлюсь замуж, сир! Мой брат болен. Пока ему нельзя никуда ехать!
— Да, да, я понимаю, он был ранен человеком, который покушался скорее не на его жизнь, а на мою. То, что он разоблачил заговор, делает ему честь, и без награды он не останется. Более того, его осмотрит мой личный врач. Если его не поставит на ноги Корвизар, то никому другому это точно не под силу. В Фонтенбло все устроится. Пусть сложат ваши лучшие платья, графиня, потому что в моем дворце у вас будет много соперниц по красоте!
Рэв онемела; комната поплыла у нее перед глазами; она была на грани обморока. В полном отчаянии она поняла, что сейчас не время вырываться из сетей.
Император попросил показать ему весь замок, и она провела его по парадным залам. Он одобрил мебель и картины. Ему понравилось все, и он, по-видимому, совершенно забыл о ее чувствах.
— Юно это подойдет, — неоднократно повторял гость. — Он верно служит мне, и я им доволен. Ему здесь будет хорошо, он любит сельскую местность.
— Я тоже, сир, — кротко молвила. Рэв, но он ее не слышал.
Только когда они вернулись в серебристую гостиную, она собрала все свое мужество и сказала нетвердо и нервно:
— У меня нет желания выходить замуж, сир. Нельзя ли убедить графа де Дюрье найти себе кого-то другого или, по крайней мере, отложить помолвку на год?
Проницательные глаза Наполеона, похоже, впервые увидели ее как таковую, и он посмотрел на нее изучающе. Рэв испугалась: у нее возникло чувство, что он проникает в самые тайники ее души.
— У вас нет желания выходить замуж? — переспросил он. — Отчего же? Все молодые женщины выходят замуж, а в вашем положении это необходимо. Кроме того, граф де Дюрье богатый, влиятельный человек. Вы его видели?
— Нет, и ничего не знаю о графе, — ответила Рэв.
— Когда вы его увидите, вы будете просить меня не откладывать помолвку, а поторопиться с формальностями. Умный человек, я ему полностью доверяю. Вы будете счастливы, моя дорогая. Я в этом уверен и покончим с этой детской болтовней. Встретимся за обедом, — резко поднявшись, добавил он.
Рэв ничего не оставалось, кроме как присесть в глубоком реверансе.
После его ухода она сразу помчалась к Арману. Он сидел в кресле, осунувшийся, серый. На нем были бриджи из белого атласа и голубой бархатный камзол. Она догадалась: он переутомился, пытаясь одеться. Эти вещи, как помнила Рэв, Антуанетта вытащила из багажа де Фремона. С самого утра, когда Арман сказал, что оденется для встречи с императором, она дрожала, что платье не подойдет. Уже одно это могло навлечь подозрение на Армана в той роли, которую он принял так легко и без вопросов. И все же Арман сумел все надеть, и Рэв с облегчением воскликнула:
— Ах, вы одеты!
Он сердито нахмурился:
— Да, я оделся, но это было чертовски трудно. У меня кружится голова, как при морской болезни. Камердинерам пришлось поддерживать меня, как ребенка, и натягивать на меня одежду.
— Но вы оделись, — без всякой надобности повторила Рэв.
— Да, и мне в одежде очень неудобно, — раздраженно ответил Арман. — Я думал, что за время болезни похудел, но камзол жмет под мышками и болтается на спине! Кто мой портной? Я скажу этому дураку, что о нем думаю!
— Вы шили одежду в Польше, но можете заказать что-нибудь в Париже, — ответила Рэв. — Император требует, чтобы мы немедленно ехали с ним в Фонтенбло.
— Фонтенбло? Это интересно!
— Он надеется, что вы проведете переговоры о моей немедленной помолвке!
Рэв пристально глядела в лицо Армана. Конечно, он подал бы ей какой-нибудь знак, если бы у него были возражения, но его это не тронуло.
— К сожалению, я слаб, как котенок, и совершенно отупел. Будьте хорошей девочкой и дайте мне бренди. Там, в графине, на столике.
Рэв бросилась за стаканом: Боже мой, он сейчас потеряет сознание, даже губы посинели! Конечно, ему еще рановато вставать с постели, но он так упорен! Она налила ему бренди, он сделал несколько глотков, и довольно скоро его лицо приобрело нормальный цвет.
— Ну вот, уже лучше! Теперь повторите, о чем вы говорили. Я был как в густом тумане.
— Слушайте же: император пожелал, чтобы вы и я поехали с ним в Фонтенбло, и там вы должны заняться моим браком с графом Жилем де Дюрье. И еще, Арман, он забирает у меня Вальмон!
— Вот дьявол! — воскликнул Арман. — Но почему?
— Он хочет подарить его кому-то из своих генералов. Император награждает их титулами и землями, но я никак не думала, что, едва вернув мне поместье, он снова его отберет!
Голос у Рэв сорвался, на глаза навернулись слезы.
— Правда, вы же выходите замуж, вам не нужен будет Вальмон.
Внезапно Рэв разгневалась и топнула ногой.
— Вы так же бездушны, как и император! — воскликнула она. — Почему мне нельзя жить здесь? Я не намерена выходить за графа де Дюрье! Ни один император в мире не заставит меня выйти за него!
Арман изумленно смотрел на нее поверх бокала. Прошла вечность, прежде чем он заговорил.
— Вы так прекрасны, когда сердитесь, — наконец произнес он. — Только сейчас я понял, как вы красивы! Я вас считал просто очень милой девушкой, которая выхаживает меня. Может быть, вы монахиня — раз я забыл, что вы женщина? Но теперь я вижу, что вы совершенная женщина; и если вы не хотите выходить замуж за этого графа, то я не вижу, с какой стати вам себя принуждать. Я поговорю с императором. Сообщу о нашем решении. Предоставьте это мне.
Рэв всхлипнула и вдруг опустилась на колени у его ног, взяв его за руки.
— Нет, Арман, нет, — сказала она. — Вы оскорбите императора. Для вас опасно, очень опасно ссориться с ним, лучше не противоречьте ему ни в чем. Вы должны мне пообещать здесь и сейчас, Арман, что согласитесь на все его предложения!
Арман отставил бокал.
— Почему? — спросил он. — Я не боюсь Наполеона Бонапарта. В конце концов, кто он такой? Маленький…
— Нас могут подслушать! — приложив пальцы к его губам, прошептала Рэв. — Вы не понимаете, но я умоляю вас сделать так, как я хочу. Мы вместе поедем в Фонтенбло, раз это угодно императору, и вы устроите мое бракосочетание. Я соглашусь на это, я соглашусь на все, только, пожалуйста, будьте осторожны! Обещайте, что вы не скажете ничего, что может быть дурно истолковано и использовано против вас!
— Черт возьми, чем вы так напуганы? — спросил Арман. — Вы дрожите, Рэв, что вас так угнетает? Ну же, я хочу знать правду!
— Да нет, ничего такого! — воскликнула Рэв. — А дрожу я потому, что для меня было ударом — узнать, что Вальмон будет отдан кому-то другому… Вообще-то все правильно, я не буду жить здесь, уеду к мужу. Устроила шум из ничего! Ах, Арман, пообещайте мне, что вы согласитесь со всем, что скажет император!
— Вы зря расстраиваетесь, — усмехнулся Арман, — я не боюсь его!
— Кого это вы не боитесь? — услышали они из дверей властный голос.
Оба встали: Рэв бледная и дрожащая, а Арман на вид совершенно спокойный, с легкой улыбкой.
— К вашим услугам, сир, — поклонился он.
Император прошел в комнату.
— Я рад, что вы встали с постели, маркиз; но удовлетворите мое любопытство, скажите, о ком вы говорили?
— О вас, сир, — ровным голосом ответил Арман.
Рэв ахнула, но Наполеон неотрывно смотрел на Армана. Он приблизился к Арману почти вплотную, и из-за своего роста ему пришлось смотреть снизу вверх.
— Сядьте, — приказал он. — Вы, очевидно, еще не совсем здоровы. Рана уже зажила?
— Благодарю, сир, мне значительно лучше. Я ослаб, потому что суетливые женщины кормят меня кашей и пюре!
Губы императора тронула чуть заметная улыбка. Он сел в кресло с высокой спинкой и указал Арману на другое. Рэв опустилась на диван, сцепив пальцы; глаза ее казались огромными и почти черными на белом, без кровинки лице.
— А теперь скажите, молодой человек, почему вы меня не боитесь? — спросил Наполеон.
— Я вообще не боюсь тех, кого не видел и с кем не знаком, сир.
— Хороший принцип, надеюсь, мои враги не примут его на вооружение, — одобрил император. — Я навел о вас справки, маркиз. Вы кажется, много путешествовали и хорошо знаете Англию.
Рэв боялась, не слышат ли мужчины громкое биение ее сердца? Откуда, спрашивается, император получил эти сведения? Конечно, у него повсюду имеются шпионы… А вдруг он играет c ними, вдруг ему уже донесли, что настоящий маркиз д'Ожерон убит в Амстердаме? Может быть, он просто подталкивает Армана, чтобы тот выдал себя сам?
"Серебряная луна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Серебряная луна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Серебряная луна" друзьям в соцсетях.