— У тебя еще нет детей?

— Нет, по крайней мере я не знаю ни одного. А сколько их уже у тебя?

— Шестнадцать, но сыновей только четверо.

— Значит, с тех пор как я получал от тебя последний раз известия, у тебя прибавилось трое дочек. Поздравляю!

Джамиль в ответ пожал плечами. Разговоры о дочерях здесь не велись, за исключением того момента, когда наступает пора выдавать их замуж, а самой старшей из его малышек было не больше шести. Но в глубине души дей их всех просто обожал, и потому его лицо осветилось гордой улыбкой, когда он ответил Дереку:

— Моя первая жена, мать моего первенца, порадовала меня еще двумя дочками. Они настоящие ангелы, Касим, самой маленькой только три месяца.

— Надеюсь, что смогу взглянуть на них, пока я здесь? Ведь я все-таки прихожусь им родным дядей.

— Конечно, — ответил Джамиль, несколько удивленный. Ведь если Касим согласился с планом Омара, то он непременно увидит не только этих малюток, но и всех жен и детей Джамиля. — Разве Омар не сказал тебе… — Но он уже понял ответ на вопрос, который хотел задать, по мягкому взгляду и недоумению брата и совсем рассердился. — Ах он сын верблюжьего дерьма! Он не сказал, зачем мы позвали тебя сюда, да? Оставил это мне!

Дерек улыбнулся.

— Честно говоря, мы до этого не дошли. Перед приходом к тебе мы обсуждали совсем не это, а проблемы разведения лошадей.

— Разведения лошадей!

— Да. Дело в том, что я привез для тебя отличную пару чистокровных скакунов.

Гнев на лице Джамиля уступил место выражению неподдельного детского восхищения.

— Ты привез?

— Да, — сказал весело Дерек. — Но хотелось бы узнать, что ты имел в виду, говоря о причинах моего приезда?

Джамиль поежился.

— Вообще-то это идея Омара, — сказал он, как бы оправдываясь; — Я сначала даже отказался обсуждать ее. Но он изо дня в день возвращался к ней и в конечном итоге уговорил меня обратиться к тебе с этой просьбой. Ему это никогда бы не удалось, если бы я не был уверен, что за заговором стоит Селим. Он ненавидит меня, Касим, всегда ненавидел. Ты же знаешь, должен помнить! Он со своей злобой и жестокостью даже хуже Махмуда. Если ему удастся устранить меня, он непременно убьет моих жен, моих детей, всех, кого я люблю.

Дерек тоже помнил Селима.

— Да, не сомневаюсь, что так и будет, — согласился он. — Но что предложил Омар?

— Чтобы ты занял мое место.

Дерек не удивился. Он подозревал, что именно для этого его позвали в Барику, собственно, это было единственным, зачем он мог так понадобиться здесь. Но его никогда не вдохновляла мысль о возможности стать следующим деем Барики, хотя он и являлся самым старшим после Джамиля представителем династической линии. Ему просто совсем не хотелось получать в придачу к тому титулу все связанные с этим проблемы. Он уже слишком долго жил жизнью англичанина. Правда, в течение нескольких лет он принимал участие в интригах Маршалла, но это было совсем другое дело. Все его поездки были лишь небольшими приключениями, позволявшими ему прежде всего пощекотать собственные нервы, и все они заканчивались сразу, как только он вновь вступал на берег Англии. Здесь же роль, взятую на себя, ему придется исполнять до конца жизни.

— Я не смогу заменить тебя, Джамиль. Я решил отказаться от своего права. Здесь все считают меня умершим. Лучше бы, чтобы так было и впредь. Но временно, на несколько дней, я, конечно, готов стать деем Барики, чтобы спасти твою семью от мести Селима. Можешь быть уверен, и не следовало даже просить об этом. А пока будем надеяться, что во время моего пребывания здесь ничего страшного не случится.

Вопреки ожиданиям Дерека его слова Джамиля не успокоили.

— Мне кажется, ты не понимаешь, о чем идет речь, — сказал дей. — Омар предлагает, чтобы ты занял мое место не тогда, когда я умру, а до этого.

Секунд пять Дерек в растерянности молчал, потом почти выкрикнул:

— Господи Иисусе! Ты знаешь, о чем просишь? Боль, мелькнувшая в глазах Джамиля, говорила, что он знал. Однако причину столь резкой реакции брата, как выяснилось, дей истолковал совсем не правильно.

— Ты прав, — тихо произнес он. — Мы требуем от тебя слишком многого. Риск слишком велик…

— Да черт с ним…

— Нет, нет. Я вообще не должен был вызывать тебя сюда. Я бы и не сделал этого никогда. Только страх за тех, кого я люблю… Но ты прав, опасность одинакова в любом случае — буду ли во дворце я или ты. Омар сглупил, предложив этот план…

— Джамиль…

— Он только и думает что о Барике. Угроза чьей-либо жизни для него…

— Заткнись, Джамиль! — закричал Дерек, отчаявшийся привлечь внимание дея к своим возражениям.

Джамиль замер на полуслове. Еще никто так грубо не обрывал его. На это не осмелились бы ни Омар, ни его любимая Шила, ни любой другой человек в Барике.

— Опасность меня не пугает, — заговорил, не обращая внимания на состояние брата, Дерек. — Мне приходилось рисковать жизнью по куда менее серьезным причинам. Поэтому заклинаю тебя, не возвращайся больше к этому, если не хочешь окончательно вывести меня из себя. Дело в другом. Мне придется неделями, а может, месяцами притворяться, что я — это ты. Смогу ли я после того, как не видел тебя целых девятнадцать лет?

Джамиль сверкнул ослепительно белыми зубами.

— Ну, это не самое сложное. С неделю, может, чуть дольше ты понаблюдаешь за мной, изучишь мои манеры, то, как я веду себя с окружающими. Да и Омар поможет. Он всегда будет под рукой и не даст тебе ошибиться.

— А вдруг, его не окажется во дворце как раз тогда, когда кто-нибудь попросит разрешить вопрос, в котором я совершенно не разбираюсь. Что тогда?

— Послушай, Касим, ты, видимо, забыл, что такое дей? Ты сможешь в любое время прогнать любого, а если захочешь, и всех. Никто не осмелится даже спросить, почему ты это сделал. Я уже проделывал это много раз в последние месяцы, значит, тем более не вызовет удивление, если ты вдруг прикажешь убраться из зала всем, кроме моих немых охранников. Впрочем, и они успели пострадать от моей раздражительности.

— Почувствовал себя узником, да? — усмехнулся Дерек.

— Да, это длится вот уже три месяца, — ответил дей раздраженно.

— Ладно, как я могу избежать разных щекотливых ситуаций, более или менее ясно. Но что ты скажешь по поводу управления твоей маленькой империей?

— Омар может решить любой вопрос. Это вообще входит в его обязанности, когда я отсутствую.

— Значит, ты не собираешься оставаться во дворце?

— В том-то и дело, что нет. Я намерен разыскать Селима и хочу обратиться за помощью в этом деле к его тезке — султану Селиму. В последний раз нашего сводного братца видели при его дворе. Проблема в том, что ни один из тех, кого я послал искать Селима, не может по своему положению рассчитывать на аудиенцию у султана, а последний, как известно, письменные обращения часто просто не читает. Поэтому в Истамбул должен поехать я сам. Надеюсь оттуда разглядеть то место, где укрылся наш братец. Даже если султан не знает, куда уехал Селим, он легко сможет это выяснить. Не забывай, что вся моя шпионская сеть — детские игрушки по сравнению с разведкой Истамбула.

— Удивляюсь, что ты не сделал этого до сих пор.

— Я хотел. Но категорически возражал Омар, и все советники поддержали его. Да простит меня Аллах, они прямо как компания старух, опекающих младенца! Боятся отпустить меня даже на передний двор, не говоря уже о том, чтобы вырваться за дворцовые стены. Вообще-то их можно понять. При наличии во дворце более тысячи рабов всегда можно подкупить дюжину, и они будут шпионить за мной, сообщая о всех моих перемещениях. Даже изменив внешность, я не могу выйти с уверенностью, что об этом заранее не стало известно убийцам. А уж что делать дальше, они разберутся.

— Действительно, дворец имеет лишь один выход, что существенно облегчает наблюдение за ним. Джамиль кивнул.

— Время от времени эти наблюдатели теряют терпение и посылают одного-двух наемников прямо сюда, надеясь, что им наконец удастся застать меня врасплох и убить. Не далее как в прошлом месяце одному такому удалось проникнуть даже в мою спальню. Он убил двух стоящих у дверей стражников и попытался подползти к кровати, на которой я спал. К счастью, мои телохранители оказались более бдительными, один из них успел сделать из этой собаки решето до того, как она успела укусить меня.

— А где же были другие стражники, расставленные на всем пути в твои покои?

— Большую часть чем-то опоили, и мы до сих пор не смогли выяснить, как это удалось. Нескольких убили. Потом мы поняли, что злоумышленники проникли через стену третьего дворика, предварительно отравив львов, которых выпускали туда на ночь.

Дерек тяжело вздохнул.

— Мерзкое дело, Джамиль. Откровенно говоря, я бы предпочел для себя какие-то более активные действия, чтобы покончить со всем этим. Но раз ты считаешь, что мне лучше сыграть роль дея, думаю, мне следует попробовать.

— Ты в самом деле согласен?

— Разве я только что не сказал об этом?

— Правда, Касим? Ведь я действительно не имею права просить…

— Господи! Только не начинай все сначала, — прервал дея Дерек. — Помимо всего прочего, у меня есть поручение моего правительства, неофициальное, конечно, сделать все от меня зависящее, чтобы отвести от тебя угрозу. Скажу по секрету, они предпочитают тебя любому возможному преемнику, и приходится признать, что будущее отношений Барики и Англии делает тебя более ценным, чем я. Думаю, что задуманное нами как раз укладывается в то, чего от меня ждут.

— Мало приятного слышать, что иностранные консулы слишком хорошо знают о том, что происходит за этими стенами, и докладывают обо всем своим правительствам.

— Они знают отнюдь не так много, как бы им хотелось, Джамиль. Однако скажи мне, должен ли я срочно отращивать это или ты побреешься? — спросил Дерек, делая вид, что собирается схватить брата за его великолепную бороду.

— К сожалению, надежд на твою бороду у нас нет. За оставшееся время она просто не успеет отрасти до такой же длины, как моя. Да поможет мне Аллах, придется сделать то, что почти равносильно самоубийству…

Этот возглас сожаления окончательно развеселил Дерека.

— Послушай, — сказал он, смеясь, — у тебя есть преимущество перед другими. Ты можешь посмотреть на меня и заранее узнать, как будешь выглядеть без этого. — Он провел ладонью по своему гладко выбритому подбородку. — Может, тебя успокоит то, что я никогда не слышал нареканий по поводу своей внешности от дам.

— Да, — произнес уже спокойнее Джамиль, — из-за отсутствия бороды ты даже выглядишь моложе, чем я.

— Честно скажу, что мне и без этого украшения порой приходится прямо отбиваться от женщин.

— Хвастунишка, — усмехнулся дей, — ты и не знаешь, что такое проблемы мужчины, у которого в гареме сорок семь женщин, как у меня.

— Всего-то? — решил поддразнить брата Дерек. — У Мустафы перед смертью было, должно быть, не меньше двухсот.

— Мустафу абсолютно не беспокоило, как они переживают, когда забывают о них.

На лице Дерека появилось любопытство.

— Ты удивляешь меня, Джамиль. О таких вещах мог бы думать я, проживший девятнадцать лет в Англии. Но ты?..

— Возможно, мы не такие разные на самом деле, даже после такой долгой разлуки.

— Возможно, — согласился улыбающийся Дерек. — И раз уж мы заговорили о твоих женщинах, то скажи, как они отнесутся к тому, что ты не призовешь к себе ни одну из них в течение довольно длительного времени?

— Но их будут приглашать к господину… к тебе. Тебе придется делать с ними все, что обычно делаю я, — тихо сказал Джамиль, опустив глаза.

— Не говори ерунды! — вскрикнул брат, не сумевший расслышать страдания, с которым были произнесены последние слова.

Дей удивленно вскинул голову. Его поразила горячность быстрого ответа. Уж в этом своем предложении он никак не ожидал встретить отказа. Но ему возражали! Это задевало его до самой глубины души, где хранились чувства мужчины" — обладателя гарема. Он мог сколько угодно раз раскаиваться в том, что в нем слишком много женщин, признаваться себе, что не все, возможно, ему нужны и не с каждой хочется провести время, но… Но это были его женщины! Во всем задуманном плане самым трудным для Джамиля была именно необходимость открыть свой гарем для другого мужчины. И он с гордостью полагал, что уж от такого предложения тот отказаться не сможет. Собственно, он и не пошел бы на это ни при каких обстоятельствах, если бы речь шла о любом другом, а не о, Касиме — его втором «я». Ближе его у Джамиля не было никого, он чувствовал это даже сейчас, когда девятнадцатилетняя разлука сделала их такими разными.

— Это необходимо, — сказал дей, пересиливая свое раздражение. — Омар долго убеждал меня в этом, и я согласился. Только таким образом можно не вызывать настороженности евнухов. Ты ведь знаешь, что они часто выходят за пределы дворца и любят посплетничать почище любой бабы. А я до сих пор никогда не оставлял моих женщин без внимания более чем на два-три дня. Даже отправляясь в дальние поездки, я брал с собой своих фавориток. А теперь, подумай, если я вдруг изменю отношение к гарему, это неизбежно станет известно. Многие задумаются над причинами такой резкой перемены, начнут внимательнее приглядываться ко мне. Тогда мельчайшая ошибка с моей, точнее, с твоей стороны будет иметь гораздо более серьезные последствия. Кое-кто может и припомнить, что у меня был брат-близнец, который погиб при загадочных обстоятельствах и тела которого никто не видел. Теперь понимаешь, почему ты должен перенять все мои привычки, вести себя так, как я, во всем без исключения? Ты должен разыгрывать даже мою нынешнюю раздражительность. Откровенно говоря, я был несносен в последнее время. Впрочем, благодаря этому проявление гнева станет для тебя самой удобной защитой от неожиданных ситуаций, мои вспышки уже перестали вызывать удивление, и к ним все готовы.