В том, что он захаживал к Джамиле, сомнений у нее не было. О! Он, конечно, и к ней приходил каждый вечер, но это были не более чем визиты вежливости. Даже попытки разговориться Джамиль практически прекратил, и уж тем более не сообщал ей, чем намерен заняться после этих натянутых встреч.

Дей очень изменился на корабле. Другим, казалось, стал даже характер Джамиля, не говоря уж о его внешности. Он сбросил свою восточную одежду, все эти туники и тюрбаны, отказался даже от извечных своих шаровар. Вместо этого на нем были рубашка, покрою которой мог бы позавидовать любой англичанин, и узкие кожаные брюки, заправленные в сапоги. До полного наряда путешествующего английского аристократа недоставало только укороченной морской куртки, но ее отсутствие, как понимала Шантель, объяснялось исключительно жаркой погодой.

Девушка не могла понять, почему это дей Барики разоделся, как европеец, а спросить об этом его самого мешало упрямство. Вести себя Джамиль стал гораздо вежливее. Но Шантель объясняла это его особыми отношениями с Джамилей, а не с ней. Как бы то ни было, он не выказывал ни малейшего гнева и даже не раздражался, несмотря на ее равнодушие к его попыткам примирения. Похоже, что он даже радовался незримому защитному кокону, который она возвела вокруг себя, и, ходя вокруг, не очень стремился его сломать.

Ужин принесли, как всегда, вовремя, и доставивший его маленький морячок, который отзывался на имя Пичез, был, как обычно, весел и улыбчив.

— Завтра мы зайдем в порт за свежим продовольствием, мисс. Так что никаких жестких галет и «сами добавьте чего-нибудь еще!», как говорит Ганди, выдавая свою тушенку, завтра уже не будет! — сообщил он, ставя поднос.

Шантель обратила внимание на то, что сегодня на нем имелась и бутылка вина, видимо, это и было то «чего-нибудь еще», которое предлагал добавить Ганди к своим блюдам. Сам корабельный кок уже с неделю готовил на редкость однообразные и далеко не самые изысканные на вкус блюда.

— Как называется этот порт, в котором мы остановимся, Пичез?

— Вряд ли я смогу правильно произнести его название, если и постараюсь, мисс. Это одно из этих трудно выговариваемых иностранных слов. К тому же это всего лишь небольшая гавань где-то в центре побережья Португалии, совершенно не знаменитая.

Шантель посмотрела на моряка с недоверием.

— Вы хотите сказать, что мы уже вышли из Средиземного моря?

— Ну конечно. Так оно и есть. Ах да, вы, наверное, не заметили, как мы миновали пролив, потому что это произошло глубокой ночью. Удивительно, что Синклер вам еще не сказал.

— Синклер?

— Ну да. Джентльмен, с которым вы…

— Если твоих обязанностей недостаточно, чтобы занять твое время, Пичез, — раздался вдруг голос неожиданно появившегося в дверях Дерека, — я, пожалуй, поговорю с капитаном. Думаю, он сможет исправить это упущение.

— Не надо. В этом нет необходимости, милорд. Я всего лишь перемолвился парой дружеских слов с леди, не более того.

— Теми, что я слышал?

— Совершенно верно, — произнес моряк, поспешно покидая каюту.

Дерек закрыл дверь и прислонился к ней спиной, скрестив руки на груди. Шантель, прищурившись, пристально посмотрела на него.

— Мои уши шутят со мной или ты на самом деле говорил с ним на безупречном английском языке, Джамиль?

— Сомневаюсь, что он понял бы хоть слово, заговори я с ним по-французски.

— Значит, ты обманул меня. Ты прекрасно знаешь английский.

— Конечно, — ответил он, слегка пожимая плечами. — Это Джамиль не говорит на этом языке, по крайней мере достаточно хорошо.

— Джамиль не говорит?.. О, понимаю. Видимо, в этом путешествии ты сменил не только одежду, но и имя.

— Нечто вроде этого.

— Мог бы сказать хоть пару слов об этом раньше, — обиженно произнесла девушка, — коль скоро ты решил путешествовать тайно.

— Что тебя заставляет так думать? Брови девушки сошлись, выражая крайнее недоумение.

— Ты выпивал сегодня? — спросила она подозрительно.

— Ни капли, — усмехнулся Дерек.

— Ну, тогда я ничего вообще не пойму. Коль ты не хочешь, чтобы кто-то знал во время этого путешествия, кто ты такой, то каким же его считать, если не секретным?

— Но это не так, Шахар. Все на борту знают, кто я такой, Дерек Синклер, урожденный граф Малбери, к вашим услугам.

— Дерек? — Имя воскресило в памяти Шантель эпизод из недавнего прошлого. — Не просил ли ты меня однажды называть тебя… Подожди, подожди! Мне же знакомо и имя Синклер. Это родовое имя маркиза Ханстэбля, который живет в четырех милях от моего дома.

— Это мой дедушка.

— Какого черта! — огрызнулась девушка. — Не принимай меня за дуру, Джамиль.

— У меня и в мыслях этого не было. Надеюсь, твои затруднения рассеет такой факт: я не Джамиль Решид. Я лишь на время занял его место, поскольку он нуждался в моей помощи.

— А это уж полное вранье! Как мог ты занять место человека, которого там знают все? Для этого вы с ним должны быть близнецами.

— Именно это и облегчило мою задачу. Шантель чуть не плюнула от злости, услышав столь не правдоподобное, с ее точки зрения, заявление.

Дерек отошел от двери и подвинул стул к небольшому столу.

— Садись. Я постараюсь тебе все объяснить, Шахар. Пришло время расставить все по своим местам.

Шантель села. Когда рассказ графа был завершен, она лишь хлопала ресницами, удивленно глядя на собеседника.

— Значит, ты и в самом деле не дей Барики? Ты вырос в… И ты настоящий англичанин?

— Да, раз ты считаешь, что в моем случае я таковым являюсь, — согласился Дерек, у которого отлегло от сердца при виде реакции девушки на его объяснения. Она всего лишь удивлена! Не сердится, а это главное. Пусть считает его кем хочет, это большого значения не имеет. — Ты не возражаешь против такого поворота?

— Я не знаю, — откровенно призналась она. — Я еще по-настоящему… Если ты не Джамиль, значит, я не принадлежу тебе, так? Да и никогда не принадлежала.

— Тебя купили именно для меня, Шахар. Когда я стал Джамилем, в моем распоряжении оказался, естественно, и весь его гарем. Предполагалось, что его женщины, которые удостоятся моего внимания, будут по его возвращении отданы замуж за других. Вот брат и посчитал, что если у меня будет своя собственная любимая наложница, то таковых окажется не так много. Ему очень не хотелось расставаться со своими женщинами, особенно с некоторыми из них. Вышло все даже лучше, чем он ожидал.

— А Джамиля?

— Я узнал о ней еще до того, как отправился в Барику. Меня просили вызволить ее из плена, если я смогу. Но как ты знаешь, она уже была фавориткой Джамиля, а значит, он вряд ли разрешил бы ей уехать, если бы я просто попросил об этом.

— Поэтому ты решил, что нужно переспать с ней.

— Да. Только на самом деле я даже пальцем к ней не прикоснулся. Но сказать тебе об этом в Барике не мог — все, особенно Джамиль, должны были быть уверены, что она побывала в моей постели.

— Значит, ей ты рассказывал в ту ночь, кто ты такой?

— Нет. Она была явно огорчена, что так и не сумела возбудить меня. Но она не только симпатичная, но еще умная и амбициозная женщина. На этом и строился мой расчет. Я посчитал, что она вряд ли захочет кому-либо рассказать о том, что единственное, чем мы занимались той ночью, была игра в шахматы. Так оно и вышло.

Объяснение это даже немного развеселило Шантель. Однако уже в следующее мгновение она вновь нахмурилась.

— А когда ты поменялся местами со своим братом? Дерек хмыкнул, прекрасно понимая, чем вызван этот вопрос.

— Именно в тот день, когда ты первый раз была призвана к дею.

— Тогда… выходит, что это не ты, а Джамиль осматривал нас тогда, решая, кого купить? Дерек кивнул.

— И это был первый и последний раз, когда ты видела настоящего дея Барики.

— Так это не ты… это был он… и с Марой тоже! Не ты!

Шантель вскочила со стула и стремительно бросилась к нему на шею.

— Я так рада! Меня так мучило то, что ты мог быть так жесток… Но это он. Я не понимаю сейчас, как я могла…

Девушка вдруг смолкла, опустив глаза.

— Продолжай же. Что могла?

— Теперь это не важно, — ушла она от ответа. — Скажи лучше, а что с Шилой? Насколько я помню…

— Это тоже был не я. То, о чем ты хочешь спросить, произошло как раз в тот день, когда вернулся Джамиль. Первым делом он пошел к своей любимой жене. Он же так любит ее, ты сама знаешь.

— Значит, ты сдержал свое слово?

— Полностью. Я не лгал тебе, когда говорил, что не могу думать ни о ком другом с того самого дня, как впервые увидел тебя. И с того времени у меня никого не было. Это правда, Шахар. Только ты!

Она несколько мгновений смотрела на него сияющими от счастья глазами, потом склонилась и сама поцеловала в губы. Его ответный поцелуй был страстен и долог. У Джамиля самого от счастья кружилась голова. Вот уже несколько недель она была так холодна, так далека от него, несколько недель он не находил себе места, мучительно размышляя о том, как поведет себя Шахар, когда узнает правду. А все оказалось так легко и просто.

Не разжимая объятий, Дерек поднял ее и перенес на койку. Шантель сама помогла раздеть себя, сама снимала одежду с него. Они долго лежали рядом, перестав ощущать время и пространство, и он, делал то, о чем мечтал так долго.

Каждое его прикосновение вызывало у Шантель сладкий трепет. Он уже хорошо знал ее тело, каждое заветное место на нем, и его ласки зажигали огонь страсти в ее груди. Неужели она сама чуть было не лишила себя этого? Какое блаженство сознавать, что больше ничто не мешает их близости! Дерек сказал ей всю правду. Всю! Похоже, что он все-таки любит ее. При этой мысли так радостно, так светло стало у нее на душе.

— Мне следовало рассказать тебе обо всем раньше, — шептал Дерек, покрывая поцелуями дорожку от ее шеи до груди.

— Почему же ты… не рассказывал? — пролепетала почти бездыханная от счастья Шантель.

— Я боялся, что ты рассердишься.

Она притянула к себе его голову и покрыла поцелуями его лицо.

— Это за то, что ты не Джамиль, — приговаривала она. — Это за то, что ты сдержал свое слово. А это за то, что ты везешь меня домой! Ведь ты привезешь меня домой, не правда ли?

— Конечно, — улыбнулся он. — Только в тот дом, где буду и я. Ведь ты же не думаешь, что я затеял все это только для того, чтобы лишиться твоего общества, как только мы окажемся в Англии?

Произнеся это, он накрыл ее тело своим, как бы показывая, как хорошо им будет в том доме вдвоем. Шантель и сама старалась прильнуть к нему каждой клеточкой своего тела, с радостью отдаваясь страстному желанию, которое еще сильнее разгоралось от сознания того, что она любит этого мужчину. Боже, какое это блаженство — подчинить всю себя его воле, не думая ни о чем, отдать ему свое сердце и тело! Весь мир преобразился. Все заполнилось блаженством, когда их тела слились в одно целое, пульсируя в экстазе, подобного которому они еще не испытывали.

Глава 48


Когда Дерек поднялся с приютившей их корабельной койки, за окном каюты уже брезжил рассвет. В промелькнувшую как одно мгновение ночь он не спал ни минуты. Нежившаяся в постели Шантель внимательно наблюдала за тем, как он умывается холодной водой и натягивает , рубашку и брюки. В отличие от него она совершенно не выглядела усталой. Бессонная ночь, казалось, даже взбодрила ее.

— Ты уверен, что не хочешь задержаться еще ненадолго?

Дерек, взглянув через плечо, увидел, что она приподнялась, опираясь на локти, соблазнительно выставив вперед груди. Граф тихо застонал, отводя взгляд.

— Мужчина, к сожалению, имеет предел, Шахар, — произнес он огорченно.

— Так вы просите о пощаде, мой господин?

— Да, — признался Дерек. — Но только до вечера, — поспешил он добавить.

Граф подошел к Шантель и сел на край койки. Вид ее небрежно обнаженных грудей гипнотизировал его, не позволял ни сосредоточиться на чем-то, ни уйти.

— Вечером тебе позволяется быть безжалостной, раз уж ты решила до конца обессилить меня. Я даже буду, настаивать на этом.

Девушка рассмеялась.

— Вы сами сделали меня такой, мой господин, отказывая мне так долго в вашем внимании.

— Я? — спросил Дерек притворно сердитым тоном. — Да я чуть ли не на коленях добивался твоей благосклонности.

Она развернулась таким образом, что их бедра соприкоснулись, и игриво провела пальцем по его руке.

— О нет. Вы никогда не склоняли голову. Вы слишком привыкли полагаться на свой опыт и силу обольщения.

— Но и то и другое в последнее время мне не очень помогало.

— Вот уж не знаю. Признаюсь, что попытки сопротивления давались мне нелегко, особенно когда я ощутила волшебную силу твоего тела, — кокетливо произнесла Шантель, запуская руки под рубашку Дерека и слегка щекоча его.

— Ах ты шалунья!

— Еще один поцелуй, и я отпущу тебя. Граф выполнил требование. Но как только губы их соприкоснулись, язык Шантель оказался во рту Дерека, а ее ладонь медленно заскользила по его груди вниз.