– Вовсе я не пытаюсь его принизить! - фыркнула Элоиза, в глубине души, однако, признавая, что действительно несправедлива к бедняге Филиппу. Но ее все еще бесило то, что ее братья - пусть из самых лучших побуждений - посмели распоряжаться ее жизнью, вот она и отыгрывалась на ни в чем не повинном Филиппе.

– Как бы то ни было, - заявила Софи, - цветы очень милы, даже если он выбирал самые лучшие из восьми тысяч экземпляров.

Элоиза вяло кивнула. В этот момент она готова была презирать себя. Ей хотелось быть вежливой с Филиппом, встретить его приветливой улыбкой, но, как ни старалась, она не могла переломить себя.

– Бенедикт так и не рассказал мне всех деталей, - посетовала Софи. - Сама знаешь, как обычно разговаривают мужчины: что тебе больше всего интересно, этого-то как раз и не скажут! - Софи, казалось, совершенно не замечала того, что Элоиза не в духе, или, может быть, делала вид, что не замечает.

– А что тебе интересно? - спросила Элоиза.

Софи посмотрела на Филиппа, прикидывая, насколько он далеко от них, успеет ли она спросить у Элоизы то, что хочет. Наклонившись к уху подруги, Софи прошептала:

– Скажи, это правда, что до того, как ты убежала к этому Филиппу, раньше ты его вообще не знала?

– Лично - нет, - уклончиво ответила Элоиза.

Элоизе казалось, что со стороны ее история может показаться глупой, и она не спешила рассказывать ее даже такой близкой подруге, как Софи. Кто бы мог подумать, что девушка из рода Бриджертонов способна вдруг ни с того ни с сего убежать к практически незнакомому мужчине?

– Ну что ж, - подытожила Софи, - можно сказать одно: с чего бы ни началась эта романтическая история, закончилась она как нельзя лучше!

Элоиза промолчала, подумав о том, что история эта могла бы закончиться и получше. С момента встречи с Филиппом Элоиза подозревала, что конец истории может быть таким - она выйдет замуж за сэра Филиппа, но она и представить себе не могла, что выйдет за него подобным образом. И одному Богу известно, что готовит ей этот брак. При всей симпатии к сэру Филиппу Элоиза не могла бы сказать, что влюблена в него, как, впрочем, и он в нее, насколько она могла судить. Во всяком случае, пока. Может быть, им суждено полюбить друг друга в дальнейшем…

Но, наблюдая за тем, какими влюбленными глазами Бенедикт смотрит на Софи, Элоиза все больше склонялась к выводу, что совершает ошибку.

Достаточным ли поводом для брака является то, что сэру Филиппу необходима мачеха для его детей?

И, в конце концов, почему вообще считается, что каждый человек непременно должен жениться или выйти замуж, иметь детей? А если этот человек так и не встретит свою любовь? Не лучше ли в таком случае вообще оставаться одиноким?

Однако единственным способом ответить на эти и многие другие мучившие ее вопросы для Элоизы было выйти замуж за сэра Филиппа и посмотреть, как дальше пойдет жизнь…

А если жизнь пойдет плохо? Что тогда ей остается?

Какой выход у замужней женщины? Лишь один - смерть, но в планы Элоизы на ближайшие лет эдак… сие отнюдь не входило.

– Мисс Бриджертон!

Словно очнувшись, Элоиза подняла голову. Над ней стоял Филипп.

– Мисс Бриджертон, эти цветы для вас.

Почему от присутствия Филиппа у Элоизы вдруг начала кружиться голова?

– Спасибо, - проговорила она, принимая от него букет и поднося к лицу. - Какой чудесный запах!

– Прекрасные орхидеи, сэр! Позвольте спросить, где вам удалось их найти? - полюбопытствовала Софи.

– Сам вырастил, - немного смущенно ответил он. - У меня оранжерея.

– Ах да, конечно! Элоиза говорила мне, что вы ботаник. Я тоже в общем-то развожу цветы, но, думаю, до ваших научных изысканий мне далеко. Должно быть, поэтому они у меня и гибнут…

Элоиза подумала о том, что еще не представила Софи и гостя друг другу. Она откашлялась, привлекая к себе внимание.

– Сэр Филипп, - проговорила она, - познакомьтесь с Софи, женой Бенедикта.

Наклонившись, Филипп поцеловал руку Софи.

– Сэр Филипп Крейн, к вашим услугам, миссис Бриджертон.

– Можно просто Софи,, - улыбнулась та. - В конце концов, вы ведь уже почти член нашей семьи, не так ли? Так что не вижу смысла во всех этих формальностях.

Элоиза покраснела, когда Софи заявила о том, что Филипп - почти член семьи.

– С братьями Элоизы, как я понимаю, вы уже успели сойтись, - продолжала Софи. - Я слышала, вчера у вас было грандиозное застолье…

Филипп вдруг закашлялся.

– Честно говоря, - проговорил он, - я предпочел бы не вспоминать подробностей…

– Удивительно, что после того, что было, вы еще помните какие-то подробности! - усмехнулась Элоиза. - Осмелюсь полюбопытствовать: голова у вас после вчерашнего не болит?

– Не то слово - просто раскалывается! - признался он.

– Чего и следовало ожидать, - подытожила Элоиза.

– Элоиза! - одернула ее Софи.

Элоиза и сама понимала, что ей не следует принимать Филиппа подобным образом. Могла бы, в конце концов, и простить его за вчерашнее - хотя бы в благодарность за эти прекрасные орхидеи…

– Как чувствует себя Бенедикт? - спросила она у Софи.

– Проснулся довольно рано, - пожала плечами та, - но все утро ходил хмурый. А что до Грегори, то он еще и не вставал.

– Как видите, - улыбнулся Филипп, - мой случай еще не худший вариант!

– Я бы даже сказала, что лучший, - улыбнулась в ответ Софи, - если не считать Колина, но он почему-то всегда утром чувствует себя нормально, сколько бы накануне ни выпил - видимо, таков организм… А Энтони не в счет - он единственный из всех почти не пил.

– Можно сказать, что ему повезло! - усмехнулся Филипп.

– Не хотите ли выпить чего-нибудь освежающего, Филипп? - спросила Софи, поправляя шляпку. - Лимонада, например?

– Буду весьма благодарен.

Софи поднялась и пошла в дом.

Оставшись наедине с Элоизой, Филипп почувствовал себя неловко. Он и никогда-то не был разговорчивым, а в данной ситуации, казалось, и вовсе язык проглотил.

– Я рад вас видеть, Элоиза! - произнес он исключительно ради того, чтобы хоть что-то сказать.

– Я вас тоже.

Филипп опустился в кресло. Оно было маловато для него, как и большинство кресел.

– Элоиза, - начал он, - я чувствую себя обязанным извиниться за свое вчерашнее поведение…

Элоиза вгляделась в его глубокие карие глаза, затем, потупившись, опустила взгляд на сочную зеленую траву лужайки. По тому, что она прочитала в глазах Филиппа, она поняла, что он искренен в своем раскаянии, как и в своих намерениях. Элоиза по-прежнему не могла сказать, что знает человека, которому по прихоти судьбы предстояло вскоре стать ее мужем, но, как ей казалось, сэр Филипп из тех, кто если уж говорит, что раскаивается, то искренне. Тем не менее, тон Элоизы, когда она заговорила, был достаточно отстраненным:

– Я не в первый раз наблюдаю мужские застолья, Филипп. В конце концов, у меня ведь четверо братьев - успела повидать и не такое…

– Но я же понимаю, что вел себя вчера не лучшим образом. Поэтому спешу заверить вас - вчерашний вечер был исключением, злоупотреблять спиртным мне несвойственно.

Элоиза кивнула, давая понять, что принимает его извинения. Повисла пауза.

– Элоиза, - произнес, наконец, Филипп, - со вчерашнего вечера я успел многое обдумать…

– Я тоже, - призналась она.

Филипп ослабил свой шейный платок, словно тот душил его.

– Пожениться мы теперь, во всяком случае, обязаны, - проговорил он.

Филипп не сказал ничего нового по сравнению с тем, что уже знала Элоиза, но то, как именно он это сказал, прозвучало, на ее взгляд, просто ужасно. И лицо Филиппа, и его голос оставались абсолютно бесстрастными. Казалось, Элоиза была для него какой-то загадкой, которую ему предстояло разгадать. Или, может быть, это ей только показалось, а была лишь деловая манера, с которой Филипп говорил о неизбежности брака. Неизбежность эту Элоиза и сама отлично осознавала, и все-таки было бы лучше, если бы Филипп не упоминал о ней вслух. По спине Элоизы пробежали мурашки.

Всю свою жизнь - по крайней мере, взрослую жизнь - Элоиза прожила, самостоятельно распоряжаясь собственной судьбой, и чувствовала себя самой счастливой девушкой на свете, потому что ее родные никогда не препятствовали ей в этом. И сейчас, когда после стольких лет свободы братья вынуждали ее выйти замуж, пусть даже за человека, к которому она не испытывает никакой антипатии, Элоиза почувствовала себя глубоко несчастной.

И это состояние усугублялось тем, что она чувствовала, что во всем виновата сама. Элоиза злилась на себя, и это заставляло ее бросаться на окружающих.

– Я, со своей стороны, - мрачно произнес Филипп, - постараюсь сделать все, чтобы вы были счастливы в этом браке, Элоиза. И смею надеяться, что вы станете хорошей матерью моим детям.

Элоиза промолчала, заставив себя лишь слегка улыбнуться. При всем своем сочувствии детям Филиппа, как не хотелось ей вступать в брак только потому, что им нужна мать!

– Я приложу все усилия, - так же формально, как и Филипп, после продолжительной паузы ответила она, - чтобы оправдать ваши надежды.

– Что ж, - подытожил Филипп, - можно считать, что все решено.

“Все решено”. Элоизе хотелось плакать, кричать от бессилия, кусать губы в кровь… Все решено. Обратного пути нет. И что самое ужасное - винить в том, что все так получилось, ей некого, кроме себя самой. Кто, в конце концов, заставлял ее мчаться посреди ночи к Филиппу, не предупредив никого, в том числе и его самого, не дождавшись даже, пока Филипп пригласит для нее компаньонку? Элоиза так торопилась сама решить свою судьбу, что в этой спешке даже не подумала, что все может выйти как раз наоборот… Что ж, Энтони прав: она сама заварила эту кашу, и расхлебывать последствия придется ей. Все решено.

– Ну что ж, отлично! - выдавила она из себя.

– Вы, кажется, не рады? - забеспокоился Филипп.

– Я вполне рада.

– По вашему виду этого не скажешь.

– Уверяю вас, сэр, я рада, рада, как никогда! - взорвалась Элоиза.

Филипп что-то пробормотал себе под нос.

– Что? - переспросила Элоиза.

– Вы о чем? - сделал вид, будто не понял, он.

– Вы, кажется, что-то сказали, сэр!

– Вам почудилось.

– Уверяю вас, нет.

Филипп сердито посмотрел на нее:

– Если бы я хотел, чтобы вы услышали, я бы произнес это вслух.

– Но если вы не хотели, чтобы я слышала, зачем вообще было говорить?

– Потому что я не мог держать это в себе.

– Так что же именно вы сказали, сэр? - потребовала она.

– Может быть, не надо? - Филипп всей пятерней нервно теребил волосы.

– Надо. Если мы действительно собираемся стать мужем и женой…

– Точных своих слов я уже не помню. Что-то об отсутствии у женщин здравого смысла…

Филипп знал, что не стоило бы говорить этого вслух. Это прозвучало бы невежливо в любой ситуации, тем более сейчас. Но Элоиза вынудила его, пристав буквально с ножом к горлу.

Филипп не ожидал от Элоизы безумной радости по поводу предстоящего брака, влюбленных взглядов, нежных слов… Но быть хотя бы немного повежливее она бы уж могла постараться, в конце концов!

Да и с чего она так на него взъелась? Что они вынуждены пожениться - так это ей и без того известно… Могла бы, между прочим, и быть ему благодарна за то, что он, как истинный джентльмен, готов жениться на ней после того, как якобы опозорил - хотя его-то вины здесь вовсе нет! Другой на его месте мог бы и отказаться…

– Что ж, - ни с того ни с сего сказала вдруг Элоиза, - я рада, что этот разговор состоялся.

Филипп удивленно уставился на нее. Что, черт побери, она имеет в виду?

– Что, простите? - переспросил он.

– Я рада, - проговорила она, - что мы, наконец, все выяснили. Муж и жена, в конце концов, должны понимать друг друга!

Филипп едва сдержался, чтобы не застонать. Подобный разговор явно не мог кончиться добром.

– И, - резко добавила Элоиза, - теперь я, наконец, расстанусь с иллюзиями насчет того, что вы думаете по поводу всего женского пола.

Филиппу не хотелось идти на конфликт, но он чувствовал, что его не избежать.

– Я, кажется, ничего не говорил относительно всего женского пола!

– Вы сказали что-то об отсутствии здравого ума у женщин. По-вашему, этого недостаточно, чтобы сделать вывод?…

– Я сказал это сгоряча.

– Сгоряча-то как раз и говорят именно то, что думают! - усмехнулась она.

– Я поспешил сделать обобщение. Я не имел в виду всех женщин…

– Кого же конкретно вы имели в виду? - прищурилась Элоиза. - Уж не меня ли?

После таких слов Филипп совсем растерялся.

– Элоиза, - забормотал он, уже не отдавая себе отчета в том, что говорит, - простите меня… но иногда вы, поверьте, действительно бываете невыносимы…

– Ну, спасибо! - Элоиза словно единым махом выдохнула что-то, копившееся внутри ее. - Ни от кого я еще не слышала таких слов!…