Дункан посмотрел на нее с подозрением. Странный блеск появился в его глазах.
– Я решил, что мы можем повременить денек с отъездом.
Грех не воспользоваться таким шансом!
Корабль действительно оказался в месте, которое указал Макгрегор. Дункан приставил ладонь козырьком к глазам, чтобы лучше рассмотреть «Holy Faith». То была двухмачтовая шхуна, и приплыла она, судя по всему, из Голландии. Судно и вправду было небольшое, и Дункан подумал, что пробраться на борт будет нетрудно. Оставалось выяснить, сколько на нем охранников.
– Я вижу пятерых, – отозвался Роб, словно прочитав его мысли.
– Мы следим за кораблем уже час. Если кто-то еще и есть на нижней палубе, то они поднимутся с минуты на минуту. Думаю, все пройдет гладко!
Дункан вернул увеличительную трубку своему спутнику и улыбнулся.
– Похоже, мы отлично повеселимся!
– А как быть с Марион?
– Я пойду с вами!
Мужчины обернулись и посмотрели на нее с неподдельным изумлением.
– У тебя с головой не в порядке? – спросил Дункан, красноречиво покрутив пальцем у виска.
– А ты думал, я останусь и буду ждать тебя на берегу?
Дункан открыл было рот, но промолчал и снова повернулся лицом к пришвартованному кораблю. На лбу появилась морщинка – обычный знак раздумья. И правда, что ему с ней делать? В таких предприятиях, как то, что затеял Роб Рой, женщины не участвуют. А ему так хотелось составить Макгрегорам компанию!
– Ладно! Пойдешь со мной, но будешь делать только то, что я прикажу. При малейшем неповиновении верну тебя на берег и привяжу к дереву. Поэтому лучше слушайся! Это ясно?
Пухлые губы Марион изогнулись в лукавой улыбке.
– Это ясно?
– Яснее ясного, Макдональд!
– Ты точно знаешь, что делаешь, Дункан? – спросил Роб Рой, с сомнением поглядывая на свою кузину. – Я могу оставить с ней здесь старого Фергюса, если хочешь.
– Нет, не нужно, – ответил юноша, не сводя глаз с Марион. – Лучше взять с собой всех наших людей. Я за нее отвечаю, так что придется взять ее с собой. И если она ослушается, я с превеликим удовольствием ее накажу, уж можешь поверить!
Лицо Дункана озарилось двусмысленной улыбкой, и он добавил:
– Наказать дочку Гленлайона – это же сбывшаяся мечта!
Марион стиснула зубы так, что заболела челюсть, и смерила его ненавидящим взглядом.
– Не знаю, можно ли положиться на слово жителя Гленко…
– Хочешь проверить?
Бросив сердитый взгляд в сторону Роба, которого забавляли их с Дунканом постоянные перепалки, Марион молча шагнула в сторону. Дункан догнал ее и повернул к себе лицом. Решительно, эта девчонка не упускает случая уколоть его побольнее!
– Куда это ты собралась?
Марион понюхала свою курточку и топнула ногами.
– Вот уже два дня я парюсь в куртке, которая воняет тухлой селедкой, и падаю с ног от усталости. Поэтому я собираюсь помыться и поспать немного, если, конечно, мне это будет позволено! – ответила она язвительно. – Если твое слово все-таки чего-то стóит, я смогу отдохнуть хотя бы пару часов!
Ее глаза, под которыми и правда чернели круги от нехватки сна, уставились на Дункана немигающим взглядом. Он отпустил ее рукав. Приходилось признать – не высыпается она по его вине.
– Иди и поспи.
– Вот и прекрасно! – воскликнула Марион с лучезарной улыбкой, которая, по ее задумке, должна была его разозлить.
Кудрявые волосы девушки взметнулись, когда она повернулась, вынула из седельной сумки Дункана плед и стала спускаться по склону холма в поисках укромного местечка. Он следил за ней взглядом, пока она не скрылась в зарослях ольхи.
– Почему она с тобой? – спросил Роб напрямик.
Дункан вздрогнул. Рыжеволосый великан устроился у корней высокого дуба, жестом пригласил его сесть рядом и вынул из кармана фляжку с виски – скрепить их товарищество.
– Я ее сопровождаю. Мы перехватили ее возле лагеря, когда она тайком возвращалась из Инверари. В любой момент кто-то из наших мог перерезать ей горло, потому что она была в форме солдата sassannachs. Решили бы, что какой-то глупец надумал погулять в одиночку возле городских укреплений!
– А что она делала в Инверари?
Дункан собрался было ответить правду, но решил, что умнее будет промолчать.
– Спроси у нее сам. Я не могу сказать тебе то, чего не знаю.
Роб искоса глянул на Дункана и покачал головой.
– Ты с ней в сговоре, Макдональд?
– Что? Я? Ты издеваешься? Аласдар попросил меня проводить ее в надежное место. Она же дочка Гленлайона! Раз ее отец встал на сторону Претендента, нам пришлось ее защищать. И чем скорее она окажется в безопасности, тем лучше для меня, можешь мне поверить.
– И она тебе доверяет?
Роб уставился на какую-то едва различимую точку на озере Файн, раскинувшемся прямо перед ними. Дункан на мгновение задумался, а потом ответил, взвешивая каждое слово:
– Доверяет настолько, насколько и я ей верю.
Его собеседник засмеялся.
– Слепое доверие между Гленко и Гленлайоном? Небеса вот-вот обрушатся нам на голову, или вы оба до такой степени наивны? Благо мы уже по опыту знаем, чем оборачивается доверчивость… Не верь всему, что она рассказывает, Дункан! Я знаю Марион с детства и представляю, на что она способна, когда хочет добиться своего. Куда именно ты ее везешь? В Честхилл или же в Финлариг? Я не вчера родился, мой друг! Говоришь, Марион в форме английского солдата выбиралась тайком из Инверари? Нужно быть полным дурнем, чтобы не догадаться: девчонку туда послал наш дражайший Бредалбэйн! Я знаю этого старого лиса, он спит и видит, как Аргайл попадает в немилость! А Гленлайону надо, чтобы он развязал свою мошну… Услуга за услугу!
– Хм… Похоже на правду, – пробормотал Дункан, удивляясь про себя проницательности Макгрегора.
– Значит, Марион шпионит по приказу старого графа? – Роб испытующе посмотрел на Дункана и усмехнулся. Убедившись в том, что юноша не спешит подтверждать правдивость его умозаключений, он с улыбкой продолжил: – Так я и думал! Я давно имею дело с Бредалбэйном и знаю ход его мыслей. А малышке, надо признать, смелости не занимать!
– Знаю. И язычок у нее острее некуда!
– Это потому, что она из Кэмпбеллов! – хохотнул Роб и хлопнул Дункана по плечу. – Можешь мне поверить, с женщинами Кэмпбелл не соскучишься!
– Это я уже заметил.
Виски обожгло юноше горло, и он вернул оловянную флягу Робу.
– Как дела у отца?
– Нормально. Он в армии горцев. Сейчас они уже собрали лагерь и идут в Глазго.
– Понятно, – с отсутствующим видом проговорил Роб. – А герцог Аргайл разбил свой лагерь в Стирлинге. Час сражения близок. Сколько вас?
– Больше четырех тысяч. Может, пять.
Роб присвистнул.
– У Аргайла людей меньше. Выходит, у Мара будет приличная армия. Граф Сифорт ведет три тысячи из клана Маккензи. Остается только надеяться, что Джон Марионетка[34] сумеет правильно распорядиться этой армией. Что до меня, то я еще сомневаюсь, стоит ли к нему присоединяться.
– Почему?
– Официально Аргайл – мой опекун. А я, как ты знаешь, в розыске, и обвинения до сих пор не сняты. Герцог Атолл жаждет заполучить мою голову. Он – сторонник Ганноверца, но двое его сыновей поступили на службу к Претенденту. Ты же знаешь поговорку «Разделяй и властвуй». Надежный способ для клана обеспечить себе кусок власти независимо от того, чьей окажется корона! Но я, в отличие от Атолла, рискую своей шкурой и жизнью моих людей. Мне нужно иметь надежного защитника.
– Разве покровительства Бредалбэйна недостаточно? Ведь он предложил тебе его после той истории с маркизом де Монтрозом!
– Все это так, но, если запахнет жареным, Бредалбэйн запросто пожертвует мною, чтобы получить выгоду для себя. Пока он приютил меня на клочке земли в Ахинсоле, в Глен Дохарт. И я ему за это благодарен, но ветер может перемениться в любой момент. Все зависит от исхода будущего сражения. Само собой, мое сердце желает победы Стюарту, но я не знаю, могу ли позволить себе последовать за Бредалбэйном. Моему клану и так пришлось несладко, когда за него взялся маркиз де Монтроз. Мои люди умирают от голода.
Гримаса исказила его черты. Дункан не отрываясь смотрел на Роб Роя. Рассказ о размолвке между Макгрегорами и маркизом де Монтрозом, главой клана Грэхемов, облетела Хайленд со скоростью ветра, огорчив одних и обрадовав других. Макгрегор имел славу человека честного и справедливого. Вдобавок ко всему он считался лучшим в Хайленде фехтовальщиком. Макгрегор с Монтрозом долгое время прекрасно ладили: маркиз одалживал Робу, который занимался торговлей крупным рогатым скотом, часто в обход закона, крупные суммы, которые тот пускал в оборот. При этом ни для кого не было секретом, что Монтроз, прославившийся своей скупостью, получал от этой сделки огромную прибыль. Их с Робом «дружба» длилась почти десять лет, пока не случилась прискорбная неприятность…
– Этот подонок Монтроз со своими сбирами! Чтоб им всем вечно гореть в аду! – продолжал свой рассказ Роб Рой. – Предатели! Монтроз знал, что я не крал у него те несколько тысяч фунтов, которые он дал мне в долг на покупку скота. Я всегда играл с ним честно и наполнил ему не один сундук. Но последние мои сделки оказались не такими выгодными, как обычно. Однако я слишком поздно заподозрил подвох. Его казначей, Грэхем Киллирн, стал пособником в мошенничестве. Но ты знаешь, каким убедительным бывает острие клинка!
Он замолчал и глотнул еще виски. Печальный взгляд его скользнул по фляжке, и он протянул ее Дункану.
– Мы поймали Киллирна, отвезли на остров посреди озера Лох-Кеттерн и держали там три дня. Вот уж подонок из подонков! Но мы пригрозили отправить его к праотцам, и он вернул деньги.
– Я слышал, твой доверенный человек сбежал, прихватив с собой эти несколько тысяч…
– Сбежал? Вернее будет сказать, что он пропал!
Странное выражение появилось у Роба на лице. Внимание его снова сосредоточилось на черных водах озера.
– Он тоже был Макдональдом, как и ты. И моим лучшим другом. Я доверил бы ему свою жизнь, если бы пришлось. И я отдал ему эти деньги, чтобы он отвез их ко мне в Крейг Ростан. В тот вечер мне нужно было уладить еще одно важное дело. Я знал, что он никогда меня не предаст. Нет, Макдональд меня не предал, но я не могу этого доказать. И мы так и не смогли найти его тело. Ну скажи, разве может человек сбежать с несколькими тысячами фунтов, оставив при этом те шесть сотен, которые накопил за всю свою жизнь? Его сбережения остались в пещере, где он их спрятал. Мы часто там укрывались, когда в том была надобность. Только я знал, что у него есть эти деньги и где он их хранит.
– Киллирн не знал, что случилось с твоим другом?
– Нет. Киллирн, мерзавец, нанял двух проходимцев, Саймона Гутри и Джона Мура. Он поручил им убить моего человека и забрать деньги Монтроза, но он не знал, что они с ним сделали и куда делись деньги. К тому же и этих двоих после исчезновения Макдональда тоже никто не видел. Этот дурак Киллирн в итоге тоже остался ни с чем! Он щедро предложил мне деньги, которые как раз успел собрать с арендаторов в Хаппелрохе, где мы его и поймали. Но деньги никогда не покроют ущерба, который мы понесли. Меня обвинили в краже, и мне пришлось какое-то время скрываться. Киллирн воспользовался этим, чтобы навестить мою жену в Крейг Ростане.
Последовала еще одна пауза. Макгрегор глотнул еще виски, закрыл глаза и заговорил снова:
– Монтроз отправил его туда с приказом прогнать мою жену с детьми с наших земель, а все имущество забрать как компенсацию за кражу. Но Киллирн не только выгнал на улицу мою семью и сжег мой дом. О нет! Этот сучий сын изнасиловал и избил мою жену.
Роб Рой сплюнул на землю и снова открыл потемневшие от холодной ярости глаза. Потом издал хриплый смешок, и его зубы обнажились в подобии звериного оскала.
– Но теперь, я уверен, он не тронет женщину своими грязными лапами!
Острием кинжала он указал себе между ног, и на его губах появилась садистская улыбка. Дункан поморщился и инстинктивно прикрыл ладонью причинное место, словно желая убедиться, что там всего хватает. Роб заметил его жест и усмехнулся.
– Мерзавец визжал как свинья, когда ее режут! Поверь, я бы предпочел умереть, чем пережить такое! – воскликнул он с отвращением. – Но за честь Мэри Эллен я отомстил. Потом мне пришлось унизиться до того, чтобы попросить Бредалбэйна приютить мое семейство. И поскольку они с Монтрозом заклятые враги, старина Бредалбэйн не смог отказать себе в удовольствии выполнить мою просьбу. – Он посмотрел на небо, чтобы определить время. – Джеймс Мор и Кол скоро вернутся с «позаимствованным» скарбом, который нам пригодится.
Глаза Дункана вдруг заметили на блестящей глади озера парус, направлявшийся прямо к ним.
– Посмотри, еще корабль! – вскричал он, указывая на судно, которое как раз появилось на линии горизонта.
"Сезон воронов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сезон воронов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сезон воронов" друзьям в соцсетях.