Он выпустил из пальцев прядь и медленно отстранился. Марион почувствовала, как ее захлестывает паника, и еще сильнее стиснула в кулаке его рубашку.

– Будь осторожен!

Дункан не ответил. Взгляд его опустился ко рту девушки, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы не припасть к нему губами. На это просто не было времени – его ждали подельщики. Он улыбнулся, отвел руки Марион и по веревке взобрался на корабль.

Добравшись до леера, Дункан бесшумно перемахнул через него и поспешил спрятаться за легкой пушкой, стоявшей у борта. Трое спутников последовали его примеру. Часовой на корме стоял к ним спиной. «Это наверняка Вилли», – подумал Дункан. Второго часового видно не было. Видимо, спустился на внутреннюю палубу за спиртным.

Дункан стал медленно перемещаться вдоль орудий к правому борту. Четверо пиратов снова переглянулись и знаками условились о том, что делать. Джеймс Мор, словно тень скользя от пушки к пушке, подобрался к тому моряку, который стоял, перегнувшись через парапет, и набросился на него. Моряк успел только обернуться с выражением удивления и испуга на худом, обветренном лице. Крик так и не сорвался с его губ, в следующую секунду исказившихся в страшном оскале. Из уголка рта вытекла струйка крови. Сын Макгрегора выдернул кинжал из груди несчастного, и тот рухнул на палубу к его ногам. Крадучись, коротышка с крюком подошел к открытому люку и, зажав в руке кинжал, спрятался за чехлами для парусов. Через несколько секунд показался Бичем и победно помахал над головой бутылкой.

– Эй, Вилли! Смотри, что я нашел! Старина Неш оставил нам бутылочку…

Слова умерли у него в глотке, стоило ему увидеть Джеймса, склонившегося над трупом бедолаги Вилли, который плавал в луже собственной крови.

– Так что там за бутылка, дружище? – спокойно спросил Джеймс, вытирая нож о рубашку Вилли.

И он неторопливо подошел к моряку. Тот выпучил глаза, потому что коротышка уже успел прижать свой нож ему к шее как раз на уровне ходившего туда-сюда адамова яблока. Джеймс вырвал у него из рук бутылку и поднес ее к глазам.

– Воруем виски у добряка Эдгара Неша?

– Я ее не крал…

– Наверное, решил выпить и залить в бутылку какую-нибудь дрянь вместо виски? Например, помочиться туда?

Он зубами вырвал пробку и демонстративно сплюнул ее под ноги Бичему, который язык проглотил от страха. Отпив добрый глоток, Джеймс передал бутылку Дункану, который последовал его примеру.

– Да это же французский бренди! – воскликнул юноша, вытирая губы. – Капитан не обрадуется, когда поймет, что команда ворует у него бренди!

Взгляд маленьких блестящих глаз Бичема перебегал с лица Джеймса на лицо Дункана.

– Что мне с ним делать? – спросил коротышка с крюком.

– Я сам им займусь, Маркус.

– Чертовы проходимцы! – едва слышно выругался Бичем.

– Мерзкие контрабандисты! – ответил на это Джеймс и рукояткой пистолета ударил его в висок.

Тело моряка обмякло и повалилось к ногам Маркуса, который уже успел разжать руки. Оставалось обезвредить еще двоих часовых. Тот, что был на марсах, похоже, не представлял особой опасности, четвертый же, предположительно, находился под палубой.

– Маркус, Колин, спускайтесь и прочешите трюмы. Найдите четвертого часового.

Названные молча исчезли в недрах корабля. Напряженная тишина, нарушаемая только поскрипыванием такелажа, окружила Джеймса и Дункана. Макгрегор посмотрел вверх, на марсы фок-мачты.

– А с этим что делать? – спросил Дункан, проследив за его взглядом.

– Пока ничего. Если бы он заметил, как мы забрались на корабль, давно бы нас перестрелял по одному. Мы были как на ладони.

Через полминуты из люка показалась голова Маркуса.

– Там никого, Джеймс.

– Проклятье! На борту до наступления ночи было четверо! Мы три раза проверяли!

– Он мог уплыть на берег ближе к вечеру, – заметил Дункан, вглядываясь в темноту.

– Ладно! Берем из трюмов все, что можно унести! И быстро! – приказал Джеймс.

Он снял веревку, которой был подпоясан, и крепко связал Бичема. Дункан последовал за Маркусом в трюм, чтобы помочь поднять на палубу грузы. Тошнотворный запах гнили и крепкого спиртного ударил в нос. Окинув трюм взглядом, Дункан мысленно оценил «улов». Вдоль стен стояли пахнущие сыростью ящики с оружием, предназначенные для королевской армии. Бочонки с порохом соседствовали с такими же емкостями, наполненными французским бренди и вином. В остальных ящиках были весьма ценные продукты питания – пряности и чай, и их тоже было много. Словом, было из чего выбирать. Трое мужчин поспешно взялись за работу и с помощью таля начали поднимать товары на палубу, где в это время оставался Джеймс.

Они успели вытащить четыре ящика с мушкетами, два бочонка пороха, два ящика с боеприпасами и два бочонка бренди, когда на главной палубе прозвучал выстрел. У Дункана замерло сердце. Бочка с вином, которую он как раз устанавливал на таль, выскользнула из рук, по спине пробежал неприятный холодок. Страшась худшего, он взлетел вверх по лестнице, а следом за ним и двое других налетчиков с пистолетами в руках. Окинув взглядом палубу, Дункан увидел Джеймса, присевшего за пушкой. Тот сделал ему знак последовать своему примеру. С мачты донесся крик и раздался второй выстрел. Перила леера разлетелись в щепки у Джеймса за спиной, но юноша успел перекатиться к другой пушке.

Сердце у Дункана билось так, словно вот-вот могло разорваться. Марион! Откуда выстрелил первый пистолет? Неужели часовой заметил ее и попытался убить? На «Holy Faith», пришвартованной неподалеку, все было тихо. Похоже, Робу удалось справиться с остававшимися на борту матросами. На палубе кто-то выстрелил снова. Это Джеймс попытался снять часового с марсов, и оттуда донесся сдавленный крик. Пистолет часового с глухим стуком упал на палубу. Его уже можно было не опасаться. Через пару секунд тело моряка рухнуло вниз вслед за оружием. По левому борту внезапно появилась какая-то фигура и быстро перелезла через перила. Джеймс, который как раз перезарядил свой пистолет, увидел ее и прицелился. Дункан ужаснулся тому, что должно было сейчас произойти.

– Не-е-ет! – с криком набросился он на Макгрегора.

Пистолет выстрелил, но пуля, брызнув искрами, срикошетила от пушки.

– Макгрегор! – вскричал Дункан, повалив его на деревянный настил палубы. – Это же Марион! Ты смотришь, в кого стреляешь?

Джеймс Мор стряхнул его с себя и посмотрел на фигурку, вцепившуюся в отполированные морскими ветрами деревянные поручни.

– Ей было приказано ждать в лодке! – пожал он плечами.

Дункан подскочил к Марион, схватил ее за руку и потащил за собой.

– Отцепись! – воскликнула она и попыталась вырваться. – Мне больно!

– Заткнись! – прикрикнул Дункан.

Оттолкнув Марион к мачте, он смерил ее сердитым взглядом. Девушка всхлипывала от страха, и по ее щекам уже текли горькие слезы. Дункан, который чуть не обезумел от ужаса, понемногу пришел в себя.

– Я же просил ждать в лодке! Ты хоть понимаешь, что была на волосок от смерти?

– Я услышала выстрел. Стало страшно…

Она зарыдала еще горше.

– По правому борту лодка! – воскликнул Джеймс. – Надо торопиться с погрузкой! У нас скоро будут гости!

Маркус поспешил спуститься в лодку, чтобы принимать от Колина ящики и бочонки. Через приоткрытый портик[37] Джеймс следил за приближающимся судном. Дункан оттолкнул Марион за ближайшую пушку, стоявшую у правого борта, присел рядом с портиком, приоткрыл его и приготовил пистолеты.

Лодка была уже в нескольких метрах от корабля. На борту оказалось трое мужчин и две женщины, которые непрестанно хохотали. Дункан обернулся и посмотрел на Марион. Девушка сидела, прижавшись спиной к пушке, и держала в сложенных в молитвенном жесте руках свой sgian dhu. Губы ее беззвучно шевелились.

– Вы что, с ума посходили – устраивать пальбу посреди ночи? Или хотите, чтобы Неш вернулся и застал тут нас с девчонками? Эй, Вилли, Бичем, где вы? – крикнули с лодки.

Марион вскочила на ноги, закусила губу и затравленно посмотрела на Дункана, который приложил палец к губам, призывая ее к молчанию.

– Ви-и-илли! – позвал снова хриплый мужской голос. – Бросишь ты нам швартовы или нет? Наши маленькие гостьи желают подняться на борт!

С глухим стуком лодка соприкоснулась с кораблем. Оттуда донеслись ругательства. Вантовые канаты натянулись, и на поручне появилась рука. Дункан рукой указал на моряка, который в следующую секунду уже должен был появиться на палубе. Едва переводя дух от страха, Марион поспешила спрятаться у него за спиной.

– Там и оставайся! – шепнул он.

Она не ответила, но Дункан чувствовал, как она дрожит, и даже уловил запах ее тела. Джеймс сунул пистолет за пояс и вынул кинжал. За поручень уже схватилась вторая рука. Прыжком Макгрегор выпрямился, замахнулся и с леденящим кровь криком вонзил в руку свой нож. Темноту ночи пронзил второй страшный крик. Пальцы второй руки разжались, и моряк свалился в воду. Женщины в лодке заголосили от испуга.

Марион не могла отвести взгляд от четырех белых кусочков, упавших на палубу. Дункан их тоже увидел и повернулся к ней. Девушка была бледна как смерть, и ее расширенные от ужаса глаза продолжали смотреть на отрубленные пальцы несчастного моряка.

– Д-д-дункан!

– Tuch!

Он мягко оттолкнул девушку за другую сторону пушки и зажал ей рот, чтобы заглушить неизбежный крик. Кусок перил у него за спиной пуля разнесла в щепки. Моряки с криками карабкались на борт по снастям. Нельзя было терять ни мгновения! Дункан схватил Марион за руку и потянул к левому борту, к спасительной лодке.

– Вниз!

И он своим телом, словно щитом, закрыл девушку, пока она перебиралась через борт. Маркус и Колин ждали их в лодке. Дункан схватился за канат и поставил ногу в выбленки.

– Джеймс! – позвал он, вытягивая вперед руку с пистолетом. – Сюда! Я тебя прикрою!

Молодой Джеймс Мор бросился к нему, когда внезапно из-за правого борта выглянул человек с пистолетом в руке.

– Ныряй, Джеймс! Ныряй! – крикнул Дункан, беря моряка на мушку.

К ту секунду, когда моряк выстрелил, Джеймс Мор нырнул. Дункан после мгновенного колебания нажал на спусковой крючок. Его мишень – матрос, который уже перебросил ногу через поручень, замер, поморщился, качнулся и повалился за борт. Прошло еще несколько секунд, прежде чем до Дункана дошло, что он только что сделал. Он впервые убил человека… При этой мысли у него почему-то защемило сердце. «Ты убил, чтобы спасти жизнь». Однако не время было предаваться раздумьям. Третий моряк не спешил показываться – наверное, наделал в штаны от страха.

Дункан спрыгнул в лодку, и Колин ударом ножа перерезал канат, соединявший ее с кораблем. Они помогли Джеймсу взобраться на борт и поплыли к мысу Строн Пойнт. Дункан тяжело повалился рядом с Марион, дрожавшей как осиновый лист.

– Прости, – сказал он, опираясь на ящики с мушкетами.

Сердце билось как сумасшедшее. Он закрыл глаза и вздохнул.

– Мне правда жаль, что так все вышло, Марион. Нельзя было втягивать тебя в эту историю… Я… Тебя могли убить. Я этого не хотел. Прости.

– Я сама хотела пойти с вами, Дункан.

Он взял ее за руку: пальцы были послушными, но холодными как лед. Он сжал ладонь, чтобы хоть немного их согреть. Марион сказала:

– Не вини себя. Ты не мог знать заранее, что случится на корабле. Что бы ты ни решил, я бы заставила тебя взять меня с собой.

Он посмотрел на нее. Марион улыбалась в бледном свете луны.

– Ты замерзла, у тебя ледяные руки…

– Это не страшно.

Дункан приоткрыл свой плед и приподнял руку, приглашая девушку воспользоваться теплом своего тела.

– Иди ко мне!

Мгновение она сомневалась, а потом прижалась к нему, и он укутал ее своим пледом.

Глава 6

Брешь в стене

На двуколки погрузили добычу: принадлежавшие правительству шесть ящиков с мушкетами, порохом и пулями, а также виски, бренди, муку, сахар и соль, пряности и восточный чай, два рулона бархата и один шелка, немного серебряной посуды, табакерку из слоновой кости, инкрустированную золотыми нитями, и три пары пистолетов.

Роб выбил дно в бочонке с виски, чтобы отпраздновать со своими людьми успешное завершение вылазки. Отпив глоток из серебряной чарки, которую всегда носил при себе, предводитель Макгрегоров протянул ее Дункану.

– Держи, Макдональд! Я хочу разделить мою чарку с тобой и пью за твое здоровье! Slàinte mhòr![38]

– Slàinte mhòr!

Дункан поднял чарку, выпил ее залпом и прищелкнул языком от удовольствия.

– Капитан «Holy Faith» разбирается в виски, – заметил он, возвращая чарку владельцу. – И улов сегодня получился отличный. И все живы и здоровы.

Роб с улыбкой посмотрел на своих парней, которые успели погрузить на повозки почти весь груз.