Вау!
— Что происходит?
Коста отпускает меня и, отступив, выжидающе приподнимает брови.
Он кажется уязвленным, и я чувствую свою вину. Что-то слишком часто со мной это стало происходить.
— Блисс, я тебя знаю — это на тебя не похоже, — резонно замечает он.
Мне хочется фыркнуть, как и всякий раз, когда мужчина заявляет, что знает меня. Потому что это не так. И звучит абсурдно.
— Я не знаю. Я...
Вибрация телефона в сумочке прерывает меня.
Чувствуя облегчение из-за передышки, я достаю мобильный, и мои глаза становятся огромными от удивления.
«Рид» высвечивается на дисплее телефона.
Внутренний голос призывает проигнорировать звонок, но любопытство побеждает.
— Чего тебе? — мой голос сухой и неприветливый, но мой желудок невольно сжимается в предвкушении чего-то.
— Хоуп с тобой?
По интонации я слышу, что он едва сдерживается, чтобы не грубить. Хотя тон выдает его состояние.
Раздражен. А еще чем-то взволнован.
— Нет. С чего бы? Да и ты ясно дал понять, что...
— Хоуп пропала, — обрывает меня Джейсон, и теперь я отчетливо слышу беспокойство в его словах.
Я резко вздыхаю. И почему мой пульс сделал скачек от волнения, когда он сообщил, что девочка исчезла?
— Ты уверен? Может, она просто задержалась у одной из своих подруг?
Я бросаю быстрый взгляд на Косту, о котором успела забыть. Он смотрит на меня из-под насупленных бровей, ничего не понимая.
— Я звонил всем, у кого она может быть. Ее мобильный остался в ее комнате, и похоже на то, что она сбежала. — Он делает паузу, и до меня доносится быстрый, резкий выдох на том конце трубки. — Сара, если ты знаешь, где она...
— Джейсон, я не знаю. — Я стараюсь игнорировать предательски ускорившееся сердце, когда он произносит мое настоящее имя. — Но я помогу тебе искать ее. Если ты хочешь, — последнее предложение звучит неуверенно, отчего я морщусь.
Зачем я вообще это сказала?
А потом я слышу негромкое:
— Спасибо.
И невольно улыбаюсь.
— Я в клубе «Тени», — быстро сообщаю я.
— Буду через пятнадцать минут.
Он отключается.
Мне приходится довольно долго объясняться с Костой. Он недоволен моим уходом, но я рассказываю ему, что сестра моего знакомого пропала, и я должна ему помочь в ее поисках.
Знаю — звучит немного бредово, но мне все равно. Прежде, чем уйти, я обещаю, что приеду к нему в отель сразу же, как освобожусь.
Но я не думаю, что, правда, сделаю это.
Через двенадцать минут после звонка Джейсона я выхожу из клуба, попадая под вспышки фотокамер. Собравшиеся зеваки что-то кричат мне, папарацци просят улыбнуться, другие — рассказать, что у нас с Дэйвом Фаулером.
Просто замечательно. Я игнорирую их, замечаю машину Рида у бетонных ступеней, ведущих к реке Чикаго, и двигаюсь в ту сторону.
Окно с места водителя опущено, и Джейсон наблюдает за тем, как я приближаюсь. Самый назойливый папарацци бежит за мной, беспрестанно щелкая своей камерой.
Закрывая глаза от яркой вспышки, я сажусь на место рядом с Ридом и, повернувшись к нему, без предисловий спрашиваю:
— Ты знаешь, куда она могла пойти, кроме своих подруг?
Мой язык слегка заплетается от выпитых коктейлей, но моя голова полностью ясная. Впрочем, мне может так только казаться.
Джейсон поднимает окно, заводит двигатель и направляет машину в сторону дороги, но вдруг останавливается, когда мы отъезжаем достаточно далеко от клуба.
Он включает свет в салоне и пристально смотрит в мои глаза несколько секунд.
— Что? — Я вдруг испытываю неловкость.
— Ты что-то принимала? — резко спрашивает он.
— Джейсон...
— Сара, что за дурь в тебе сейчас?! — Он хватает меня за лицо, когда я пытаюсь отвернуться от него.
— Немного кокаина несколько часов назад, чтобы не уснуть. Это все.
Я злюсь из-за того, что приходится оправдываться перед ним.
— Просто отлично.
Он стискивает челюсти, и, отвернувшись, заводит авто. Мотор буквально взрывается, и Джейсон коротко велит:
— Пристегнись.
Послушно набрасываю ремень, не желая давать ему лишнего повода для препирательства.
Ягуар несется по ночному городу, лавируя среди редких машин, и хотя скорость превышает все допустимые лимиты, я не боюсь.
Уверенность, с которой Джейсон держит руль, вселяет в меня успокоение.
— У Хоуп не так много друзей, — отвечая на мой ранний вопрос, произносит мужчина, нарушая молчание. — Обычно она не проводит свои вечера черт знает где. С ней вообще не было никаких проблем, пока ты не появилась. — Он бросает на меня короткий, боковой взгляд.
Я закатываю глаза и вздыхаю скорее утомленно, чем недовольно.
— Да, ты уже ясно объяснил, какого мнения обо мне. Я отвратительная и не вызываю ничего, кроме гадливости. Но сейчас это не поможет тебе найти Хоуп.
Джейсон долго молчит, а я смотрю в окно, на пролетающие мимо ночные огни, чувствуя неприятный осадок в желудке.
— Ты ошибаешься, — наконец просто говорит он.
Я поворачиваю голову в его сторону, но он полностью сосредоточен на дороге.
Ничего не спрашиваю и не уточняю, что именно он имел в виду.
Думаю, я поняла.
Я сижу в машине, ожидая Рида. Он решил съездить к Лизе, подруге Хоуп, дабы лично убедиться, что его сестры здесь нет.
Внезапно на меня снисходит догадка, и я удивляюсь, как раньше не подумала об этом.
Достав из сумки-клатч мобильный, я нахожу номер Кита и жму кнопку вызова.
Джейсон возвращается через пару минут, выглядя мрачнее тучи.
Я вижу, как сильно он переживает, хотя и хочет скрыть это. Пытаюсь обнаружить удовлетворение внутри, но не выходит.
— Я знаю, где Хоуп.
— Знаешь? — Он внимательно смотрит на меня.
Я киваю.
— Да. Но опережая твой вопрос — я не знала об этом, когда ты уходил.
В полном молчании мы доезжаем до здания, в котором живет Кит, и если прежде Рид вел быстро, то сейчас гонит так, будто за ним по пятам следует сам Сатана.
У Кита вечеринка в самом разгаре, и двери распахнуты настежь, поэтому мы входим беспрепятственно.
Джейсон останавливается и окидывает комнату, полную людей, сосредоточенным взглядом.
Хоуп мы замечаем одновременно — она сидит на одном из диванов и рука Кита расслабленно висит на ее плече.
— Не делай глупостей, — прошу я, но Рид уже на полпути к воркующей парочке и вряд ли слышит меня.
— Ты не слишком смышленый, да?
Он хватает Кита за шиворот футболки и резко вздергивает вверх. Музыка резко смолкает и все в недоумении пялятся на разворачивающуюся драму.
— Джейс, господи, прекрати!
Хоуп кричит, вскочив на ноги и в ужасе таращиться на брата. — Кит не сделал ничего плохого. Мы просто разговаривали!
Я молчу, но моя бровь сама собой скептически выгибается. Зная Кита, я думаю, Хоуп покривила душой.
— Хоуп, заткнись, потому что сейчас я очень, очень недоволен тобой, — зыркнув на девушку, советует Джейсон.
— Блисс, скажите же ему! — умоляет меня Хоуп, потому что ее брат продолжает трясти Кита, не слушая его вялых оправданий.
Ну, здорово — попасть в семейную драму не так уж весело.
— Джейс, я думаю, Кит тебя понял, — примирительно отзываюсь я. — Да и с Хоуп все в порядке. Тебе вовсе незачем убивать бедного Кита.
Он все еще в ярости, но наконец-то отпускает Кита и тот падает на диван. Хоуп хочется подойти к нему, но взгляд брата останавливает ее.
— Шоу окончено, продолжайте вечеринку. — Я улыбаюсь, подавая знак парню возле стереосистемы, и он врубает музыку.
— Хоуп, быстро иди в машину! — командует Джейсон, потом бросает на бледного Кита убийственный взгляд и направляется к выходу вслед за едва не плачущей Хоуп.
— Кит, ты неосторожен. — Я наклоняюсь к парню с затуманенным взглядом, и хлопаю его по лицу. — Наркотики скоро сожрут остатки твоего мозга, дружок.
***
Мачеха Джейсона — все еще довольно молодая, красивая женщина — благодарит нас за то, что привезли Хоуп домой. После желает нам спокойной ночи и, бросив на меня последний любопытный взгляд, выходит из комнаты.
— Если тебе надо поговорить с Хоуп, я подожду, — предлагаю я, но мужчина качает головой.
Девочка умчалась наверх вся в слезах сразу же, как мы вошли в дом.
Я поднимаю голову, рассматривая огромную хрустальную люстру под потолком. Комната очень большая, заставленная антикварной мебелью из темно-красного дерева.
Давящая атмосфера.
— Так здесь ты и вырос? — Я вновь смотрю на Джейсона, и он медленно кивает. Запрятав руки в карманы брюк, наблюдает за мной со странным выражением во взгляде.
— Ты что-то стал не слишком разговорчивым, — замечаю я.
У меня мурашки по коже бегут от того, как он смотрит на меня.
— Как ты узнала, где Хоуп? — игнорируя мои слова, спрашивает мужчина, подходя ближе.
— Просто предположила и оказалась права.
— Снова врешь? — Он хмыкает, но глаза по-прежнему кажутся темными и опасными.
— Ты, похоже, записал меня в паталогические лгуньи, — бормочу я, и мой голос предательски дрожит.
Его близость странно действует на меня. Пагубно.
Мое тело — предатель, оно сдает оборону, попадая в его силовое поле.
— С кем ты была в клубе?
Вопрос звучит внезапно ласково, доброжелательно. И это настораживает.
— С приятелем. Это допрос? — Я улыбаюсь, пытаясь за улыбкой спрятать волнение.
— Я испортил твой вечер?
Он тоже улыбается, но улыбка не трогает глаз — я вижу холодную, темную бездну в них.
— Ничего особенного.
Я почти шепчу.
Джейсон несколько секунд рассматривает мое лицо, будто о чем-то раздумывая. Я бы заплатила, чтобы узнать его мысли в данную минуту.
А потом неожиданно, он берет меня за руку, разворачивается и ведет за собой. Я едва поспеваю за ним, потому что двигается он быстрым, широким шагом.
Мы минуем длинный коридор, потом еще один, входим в небольшую гостиную и через французские окна попадаем во внутренний двор. Спускаемся к бассейну, огибаем его и оказываемся в небольшом домике — гостевом, как я предполагаю.
Только тогда он выпускает мою руку, но лишь затем, чтобы схватить меня за затылок и впиться в губы жестким, агрессивным поцелуем.
Растерянность быстро сменяется ответной реакцией тела, и я раскрываю губы, охотно пуская язык Джейсона в глубину своего рта. Мои пальцы белеют, с такой силой я хватаюсь за его свитер, притягивая к себе.
Мы хаотично двигаемся по комнате, словно в какой-то схватке. Разница только в том, что мы не боремся, а поглощаем друг друга через поцелуи.
— Я зол на тебя. Я так зол, что хочу причинить тебе боль, — оторвавшись от меня, в мои губы бормочет Джейсон, сквозь тяжелое дыхание.
— Я поняла. — Я быстро киваю, испытывая смятение. Не понимаю, отчего он злиться на меня — разве я не помогла ему найти Хоуп? Но сейчас я не хочу это выяснять. Тяжелые волны агрессии исходят от него, окутывая меня.
Может, это полностью лишено логики. Не имеет смысла. Безумно. Не знаю, но я хочу помочь ему справиться с этим.
Джейсон смотрит на меня подавляющим взглядом долгие десять секунд, а потом говорит нечто такое, отчего мои глаза становятся огромными.
— Ударь меня, — хрипло произносит он.
Мне кажется, что я ослышалась, и я недоверчиво морщу лоб.
— Что?
— Ударь меня, — повторяет он, и на этот раз его глаза блестят от предвкушения.
Это кажется полным сумасшествием. Еще и потому, что идея вызывает трепет внутри меня, горячей дрожью проходит по позвоночнику и разливается влажным теплом между бедер.
— Ладно. — Я киваю, неуверенно улыбаясь.
Джейсон отступает и стоит спокойно, пока я решаюсь.
Я думаю о том, как часто он просит женщин бить его ради сексуального удовлетворения, и это удручает, поэтому я отодвигаю мысли об этом в сторону, сосредотачиваясь на здесь и сейчас.
— Я собираюсь тебя ударить, — нервничая, сообщаю я.
Его губы растягиваются в кривоватой усмешке.
— Сделай это, иначе мне придется причинить боль тебе, — угрожающе шепчет он, и это все решает.
Я замахиваюсь и даю ему пощёчину со всей силы. Его голова едва дергается, но на щеке расцветает яркий отпечаток моей ладони.
— Сильнее.
Ладонь горит, и я меняю руку. Кровь горячим потоком несется по венам, и я переживаю настоящий подъем.
Возможно, я спятила, но как же мне это нравится!
"Шаг до падения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шаг до падения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шаг до падения" друзьям в соцсетях.