Глава 14

Предназначение и предопределение

Уже больше месяца никаких вестей от Генриха. Сердце болезненно, строптиво выло от тоски и страха, и единственная мысль, которая… давала силы держаться, терпеть сие, так это то — что я уже не одна. Две недели задержки. Думаю, сегодня, после обеда, как покончу со всеми важными делами в приюте, отправлюсь в Цинтен, к Беате. Она-то уж точно скажет, глупости всё это, или же нет.

Цокот копыт по брусчатке, переполох во дворе заставил замереть в испуге на месте. Но, внезапно, смело кинулась ко мне Нани, живо ухватила за руки и потащила на улицу. Не сопротивляюсь.

Несколько шагов буквально — и замерли среди толпы встречающих. Не могу втолковать, что происходит. Беглый взгляд по незнакомым лицам гостей, новоприбывших всадников, по их мантиям с полукрестом святого Антония; оживленная воодушевленная речь сиих мужчин, гул гурьбы. Полная неразбериха.

И, наконец-то, к нам выходит Замещающий, в сие нелегкое время, Командора, риттербрюдер Фон-Кронберг. Вежливое приветствие кивком головы странников — и получить письмо от одного из них.

Поблагодарить, торопливо развернуть сверток — и приняться читать про себя.

— Это — он, — едва слышно, счастливо шепнула мне на ухо Нани, отчего я вмиг, в испуге, метнула на нее взгляд.

— Кто?

Смеется.

— Пиотр мой, тот, что слева.

Ошарашено перевожу взор на незнакомца.

Высокий, статный, гордо держет осанку, делая непринужденный вид, хотя временами, нет-нет, да начинает выискивать кого-то взором в толпе.

Внезапно закивал головой брат-рыцарь.

— Хорошо, добро пожаловать. И большая благодарность за вести.

— Прошу помощи у Вас. Ведь мы… не с пустыми руками, — бросает один из всадников взгляд куда-то вдаль, на повозки у ворот.

Многозначительно ухмыльнулся Фон-Кронберг.

— Я вижу, вам непременно помогут. А пока… позвольте пригласить вас отобедать с нами, дорогие гости…

Не без подачи Фон-Менделя и его друга, нашего Командора (как мы догадывались, и как и подтвердил кое-кто потом сам), сии два фамилиара (Пиотр и его брат), а так же известный своей родословной и богатствами, димидиус[15] Готфрид фон Альтенбург, будучи новыми членами Ордена, любезно прибыли к нам, дабы своими трудами и имуществом помочь и дальше процветать великой Бальге. Как потом выяснилось, более того, кроме уведомления, в том письме шло полное определение сиих особ на должности. Так, молодые люди, вопреки традициям, все же оставались в пределах крепости и приставлялись работать в конюшню, а Фон-Альтенбург, продолжая свое старое, славное дело, обрел место на мельнице.

Всё закрутилось, завертелось, внеся волнительные перемены в нашу жизнь. Отчего планы во многом рухнули, и пока всё внимание было уделено тому, чтобы хоть как-то происходящее привести в порядок. Буквально сразу Пиотр заявил о своем непоколебимом желании жениться на Нани, к чему, естественно, я не имела никаких претензий, и, более того, всячески стремилась помочь в реализации.

Но где мед, там и деготь. Ведь иначе, просто, будет «скучно» жить. Верно?

Вот и мне кажется, что верно.

Не прошло и больше двух недель с того момента, как прибыли наши гости, а уже вдогонку мчало новое письмо. Новые вести.

И снова нежданный, взволнованный цокот копыт по брусчатке около замка. И вновь торопливый, взволнованный шаг Фон-Кронберга.

Бегло провести взглядом по строчкам — и обмереть в ужасе.

— Значит, правда… — неуверенно шепнула Фреджа.

— Что такое? — в ужасе обернулась я к ней.

Немного замялась, прожевала страх та, но… решилась.

— Еще вчера в Цинтене пошла молва о том, что Мариенбург… больше не наш. Якобы, добровольно отдан за долги. А там, как бы, вовсе, Польскому королю не отошел. Теперь Великий Магистр переехал в Кенигсберг. Ой, — болезненно протянула женщина, шумный вздох, — нехорошая эта война. Нехорошая. Беда беду погоняет. Как бы вновь… города не перешли под вражеский гнёт. Нет средств — а значит, армия голая и голодная. И толковой подмоги всё никак нет. Страшно думать, куда это всё ведет, уже который год. Страшно… если уже даже столицы дарят по закладным…

Взгляд мне в лицо и вдруг насторожено нахмурилась, лихорадочно затараторив:

— Анна, что с тобой?

Живо обнимает меня за плечи — и подает немного назад. Подчиняюсь — присела на лаву.

Сама не могу понять. Дурно как-то, жутко, в голове туман, и странная пустота, боль… по всему телу.

— Анна, — и вновь пытается дозваться до меня Фреджа.

— Да у нее же кровь! — внезапно взвизгнула Нани…

* * *

Нет больше надежды. Ни надежды, ни веры, ни мечты…

Нет больше надобности идти к Беате. Даже чтоб убедиться, всё ли там после всего… в порядке. Нет ни сил, ни желания… кому-то в чем-то признаваться. Даже Нани не догадывалась, что могло сие означать. Обычные, слегка излишне обильные… регулы, ежемесячный приговор проклятой женской доли.

И вновь одиночество. И вновь черная полоса гадкими шрамами через всю мою жизнь. Не смогла даже достойно порадоваться за свою сестру. Буквально уже к концу следующего месяца отыграли скромную свадьбу, а еще через два — Беата подтвердила, что моя юная, любимая Девочка — беременна.

Пиотр оказался хорошим, добрым, трудолюбивым, местами даже излишне заботливым, мужем. Каждую свободную минуту эти (такие милые, с виду — еще дети) двое старались проводить рядом друг с другом. Это была нежная, душу трепещущая сказка, что хоть какой-то свет вносила в мое гнилое существование.

От Генриха — по-прежнему, никаких вестей. Даже от Командора перестали приходить указания да посылы. Пусто. Тихо… и жутко.

* * *

И вновь переполох, и вновь весь народ на ушах. Целая гурьба во дворе.

Бросить свои дела незавершенными — и мигом выскочить на улицу. Сжалось взволнованное сердце, будто чуя что-то.

Испуганный, ошалевший взгляд около, выискивая причины всему происходящему.

Но буквально миг — и по навесному мосту раздался цокот копыт. Счастливые, ликующие крики, возгласы масс — показался Командор…

Вынужденно расступилась толпа, давая дорогу славным воинам. Еще миг — и уловила я взглядом своего горячо любимого Генриха. Силой, волей сдержать дикий визг, задыхаясь от переполнения чувств.

А вот и замерли посреди двора. Живо соскочить с лошадей, приняться приветствовать товарищей, в том числе и (не менее довольного, чем мы) Фон-Кронберга.

Быстрый, украдкой взгляд по сторонам, а на устах не сходит сияющая улыбка. Фон-Мендель, казалось, совсем никого не замечал, никого… кроме меня.

Наконец-то глаза встретились. Обмерла, не отваживаюсь ступить и шаг. Но и без того Генрих был полон решительности. Торопливо приблизился ко мне. А взор, раненной птицей, заметался от очей к животу, и обратно.

Побледнела я от четкого осознания того, какие именно сейчас мысли, буйные надежды, верования, в его голове. Еще секунды — и, когда между нами оставалось всего несколько футов, кривясь, морщась от боли, я закачала отрицательно головой и тотчас виновато опустила голову.

Горькие рыдания позорно выдали обреченность нашу сполна.

— Анна, — живо ухватил меня за плечи, и, ничего не стыдясь, прямо на людях, вмиг притянул, притиснул к себе. Поддаюсь, прижимаясь в ответ.

Едва слышно шепчу:

— Прости меня…

— Родная моя, — вынуждающее движение — и отстраняет малость, дабы встретились наши взгляды. Ласково проводит руками по моим волосам. — Ты чего, хорошая моя? — сжал за плечи. — Ничего страшного. Мы еще попытаемся… Слышишь? — усерднее вглядывается мне в глаза. Неуверенно, криво улыбаюсь. — Я вернулся, и теперь у нас всё будет хорошо.

Несмело, едва заметно киваю.

— Генрих, — послушалось грозное, с укором за нашими спинами.

Резко отстраняется, шаг в сторону, полуоборот.

Командор. Порицательный, многозначительный взгляд того на друга.

Покорно закивал головой мой Фон-Мендель и виновато опустил голову.

— Анна, — вдруг удостоил меня взором Рихтенберг. — Рад Вас видеть.

Смиренно, молча, кланяюсь.

Бойко хватает моего риттербрюдера за локоть и тащит в сторону, ко входу в замок.

— Ты из ума, что ли, выжил? — доносится до меня рычание. — Не при всех же!

* * *

Словно на иголках, день. И здесь уже мой Генрих, здесь! И, тем не менее, по-прежнему, в недосягаемости. И хоть монахам не подобает, даже по такому случаю, закатывать пиры, все-таки общая трапеза, с вдохновленными, возвышенными, возбужденными речами и радостным, добродушным смехом, имела место быть в тот вечер. А потому еще одна ночь полного одиночества и душетерзания, однако, главный ответ на главный вопрос получен: Генрих жив. А потому… что еще нужно? А остальное — стерпится, и переживется.

* * *

На следующий же день, едва перевалило за полдень, как уже гонец, в виде мелкого мальчишки с мельницы, принес мне весть, срочное прошение риттербрюдера Фон-Менделя «явиться к нему на аудиенцию».

Сломя голову, путаясь в полах платьях, я мчала по коридору Замка, пока того не замечали сторонние взгляды. Но буквально поворот — и внезапно кто-то окликнул меня позади. Пристыжено обмерла я на месте. Резвый разворот.

Командор шагал навстречу.

Мгновения покорного ожидания — и застыл около меня. Загадочный, порицательный взгляд в очи.

— Анна…

— Да? — испуганно дрогнул мой голос.

— Я бы хотел… кое о чем Вас попросить, — едва различимый шепот.

— Слушаю, — нервно сглотнула я ком скопившейся слюны.

Немного помедлил, но, сделав шумный, глубокий вдох, осмелился:

— Я… всё понимаю. Вопреки… даже собственным ожиданиям. Однако… очень прошу, будьте осторожны. И это касается не только Вас. Я надеюсь, понимаете, о чем я, — многозначительный, проникая в самую душу, взор (несмело киваю головою в ответ), тут же виновато пряча взгляд.

— Он мне тоже дорог, — продолжил Комтур, — как и Вам. И хоть по духу, а не по крови, но считаю его своим братом. И мне страшно думать, полагать…. куда это всё ведет. Хотя… останавливать не смею. Даже если и… должен. А потому, еще раз, очень прошу, будьте осторожны. Тем более, это — куда больше в ваших интересах, нежели моих. Верно?

Покорно киваю головой, не смея подвести очи.

— Еще одна просьба… пусть этот разговор останется только между нами. Даже нашему общему знакомому… не стоит про него знать. Хорошо?

— Да, — поспешно отзываюсь.

— Радует. Надеюсь, мы друг друга отлично поняли. Береги Вас Бог.

Уверенный разворот — и пошагал прочь, оставляя меня застывшую в ужасе и ошеломлении, в полном одиночестве.

* * *

И если я в тот день так и не отважилась дойти до дверей моего Генриха…. после всего услышанного от Рихтенберга, то уже сам Фон-Мендель предрешил мою участь.

Вечером, после ужина и молитв, мой рыцарь пришел ко мне в приют и странными, отчасти излишне радостными, речами вынудил с ним отправиться на прогулку. Сначала сад, потом — библиотека. Да только, до последней мы так и не дошли.

Живо распахнуть дверь кабинета — и нырнуть внутрь, прячась за тяжелым, твердым полотном крепкой защиты.

— Анна, родная моя, что случилось? — вмиг обнял меня, притянул к себе. Пытливый, с опаской, взгляд в глаза.

Замялась, поморщилась я. Вырываюсь — шаг в сторону. Поддается.

Несколько шагов по комнате делаю — и полуоборот. Не подводя глаз:

— Меня пугают мысли о том…. что однажды тебе, возможно, придется ответить за… любовь ко мне. Причем, — кривлюсь, — я имею в виду, здесь… на земле.

Взгляд в очи.

Тугая, непроницаемая серьезность — и вдруг ухмыльнулся. Уверенное движение ближе — и обнял за плечи, вынужденно представив меня лицом к лицу.

— Прошу… оставь эти мысли — мне. Я привык нести ответственность за свои поступки и решения, причем самостоятельно. А посему, надо будет — отвечу. А пока не стоит забивать сим голову. Иначе всё будет… зря.

Вдруг оторвался от меня, прошелся по комнате, к столу. Обогнул его сбоку, выдвинул ящик — и что-то взял оттуда. Резво выстрелил взглядом мне в очи. Добрая, нежная улыбка. И вновь подойти ко мне ближе. Нежно коснуться плеч.

— Родная моя, Анна, — шумный вздох. Глаза в глаза. Задрожала я в волнении, чувствуя что-то неладное. — И пусть… мне не дано никогда на тебе… жениться, я… всё же хотел бы… принести клятву, — немного помедлив, виновато опустил очи. — Возможно, в свете… некоторых событий, грош цена моему обету. — И вновь взоры схлестнулись. — Однако, прими мое слово… всегда любить тебя и заботиться о тебе, в радости и горе, в здоровью и в хвори. Пока буду жив…