— Честито! Вече сте баща на една малка красавица. Три килограма и половина. Чудесно бебе!

— Исусе Боже! Господи!

— Господин Сантейнджело, моля ви…

Той я сграбчи, вдигна я във въздуха и започна да танцува в коридора.

— Господин Сантейнджело! Веднага ме пуснете!

Той най-безцеремонно я заряза.

— А жена ми? Как е жена ми?

— Много добре. Сега лекарят малко ще я зашие и…

— Какви ги дърдориш, как така ще я зашива?

— Това е обичайна практика. Само няколко шева… лекарят ще ви обясни.

— Хиляди дяволи! Аз съм баща! — той силно тупна сестрата по задника. — Хей, искаш ли пура?


Бебето беше най-прекрасното създание — заедно с Мария — което беше виждал. Мъничко, мургаво, деликатно, с черен мъх по главицата. Истинска прелест!

Ден след ден той седеше с часове в болницата и не можеше да се нагледа на бебчето. Не можеше да повярва, че това красиво малко същество е негово.

— Харесва ти, нали? — усмихната го попита Мария.

— Че как иначе! — ухили се самодоволно той на младата си жена. Тя беше отпаднала след тежкото раждане, но лицето й сияеше от щастие сред разпиляната по възглавницата коса.

— Е — тихо каза Мария, трябва да решим как да я кръстим. На шест дена е и не искам повече да й викаме „бебето“.

— Доста мислих…

— И?

— Какво ще кажеш за Лъки?

— Лъки ли?

— Ами да. Лъки Сантейнджело! Харесва ли ти?

— Щом на теб ти харесва.

Той се наведе и я целуна.

— Харесва ми.

— Тогава ще я кръстим Лъки.


Само едно нещо никога не обсъждаха помежду си — неговия бизнес. Веднъж тя го попита. Той сложи пръст върху устните й и сериозно, внимателно й каза:

— Никога не ме питай. Ще правя това, което аз мисля, че е добро за нас.

Не му трябваше втора Синди, която да знае къде е зарит всеки труп. Не че се опасяваше. Мария никога нямаше да заприлича на Синди. Мария преобрази живота му. Стигаше му само да я гледа, за да се чувства щастлив. Беше изключителна жена.

Чувстваше се обаче засегнат, че нейното семейство я беше отхвърлило. Тя никога не говореше за това, нито пък се оплакваше. Но когато се роди бебето и Дженифър им дойде на гости, той беше чул Мария да я пита тихичко:

— Мама знае ли?

Дженифър беше въздъхнала.

— Да, разбира се. Но и ти знаеш, скъпа, Леонора никога няма да ти прости…

Той чу всичко това случайно. И след това видя мъката на Мария, изписана върху лицето й. Беше достатъчно, за да го пришпори да предприеме нещо.

Наложи му се да замине до Западния бряг, за да провери как вървят работите в „Мираж“. Хотелът вече беше построен с преразход от над милион долара от планирания бюджет. Сега приключваха довършителните работи и обзавеждането. Искаше сам да разбере къде са отишли парите и междувременно, докато е в Калифорния, да се отбие да види тъща си. Каква невъобразима игра на съдбата!

Мария не пожела да тръгне с него. Беше скоро след раждането на детето, а нали — както каза тя — той щеше да отсъства само няколко дни. През това време Дженифър щеше да бъде с нея. Бавачката, пазачът на къщата и двамата телохранители също щяха да бъдат там. Тези мерки съвсем не бяха случайни. Колкото по-могъщ ставаше Джино, толкова повече ставаха и враговете му. Но той беше свикнал да живее по този начин. Срещу Бонати само миналата година бяха направени два опита за убийство и той по чудо беше оцелял. Младите гангстери трудно се контролираха, бяха завистливи и алчни и не зачитаха по-възрастните ветерани в бизнеса. Джино много добре помнеше какви чувства изпитваше на времето към Мустакатите любимци, които контролираха рекета в началото на двайсетте години — пренебрежително мислеше за тях като изпели песента си. Беше се надсмивал над смешните им дрехи и надутите им маниери. Тогава и той не изпитваше никакво уважение към тях.

На тръгване целуна Мария и бебето и неохотно потегли за срещата с Коста.


Момчето изглеждаше по-преуспял от всякога. Може би впечатлението се дължеше на равномерния слънчев загар, може би на готовността, с която се усмихваше. Въпреки редовните доклади на Пипа Санчес по телефона, според които всичко беше наред, Джино моментално усети, че Момчето краде.

— Моите поздравления! Каква прекрасна новина! — посрещна го топло и сърдечно Джейк. — Приготвил съм малък подарък за бебето… не е нещо… особено.

Джино разви опакования като скъп подарък пакет. Златен комплект от четка и гребен за коса. С гравирано Лъки Сантейнджело на дръжките.

— Благодаря ти, Джейк.

— Е, нали ти казах, не е нещо особено.

Обядваха заедно в хотел „Бевърли Хилс“. Пипа Санчес седеше до Момчето.

— Изпратих ти петнайсет сценария — каза тя с дрезгавия си глас. — Нито един ли не хареса?

— Не толкова, че да вложа парите си — отговори Джино.

Пипа сърдито свъси вежди.

Джейк я срита под масата.

— Само за нейната… кариера си мисли — опита се да обърне на шега разговора Джейк. — Казвам й, че е напълно достатъчно да се грижи за мен… Това не е ли кариера?

— Сигурно — равнодушно отговори Джино.

Пипа стана и тръгна към дамската тоалетна, но преди това презрително ги изгледа.

— Жени! — възкликна Джейк. — Между другото, искаш ли една довечера? Имам предвид една страхотна палавница. Толкова е щура, че…

— Не — рязко го прекъсна Джино. — Сега съм женен мъж.

— Е, да. Така де, но въпреки това…

— Моите инвеститори са разтревожени от това внезапно поскъпване на цените. Всъщност са дяволски ядосани — тежкият му поглед прикова очите на Джейк.

Момчето остана спокойно.

— Какво говориш, Джино? Построихме хотел за чудо и приказ. Ще видиш, когато го отворим.

— За парите, които глътна, наистина трябва да е така.

— Не искам да се хваля — продължи Джейк, — но само почакай малко и ще видиш! Няма основание да се безпокоиш — спря да дърдори и махна с ръка на една филмова звезда, която минаваше край масата им. — Джанет, мила, изглеждаш страхотно. Как е Тони? Трябва скоро да си организираме едно събиране.

Джино не се остави да го будалка и хвана бика за рогата.

— До ушите ми достигна слух, че не всеки долар е постъпил в хотела. Говори се, че са отишли в джоба ти.

Джейк се изчерви и сърдито го погледна.

— Кой ги пуска тия слухове? Кой е този шибан кучи син, а?

Джино сви рамене. Реакцията на Момчето никак не му хареса.

— Просто слух. Нищо особено. Ако не е вярно, няма за какво да се тревожиш.


Този път Тайни Мартино летя с тях. Приличаше на червенокоса мечка, но всъщност беше царят на комедията от двайсет и пет години. Беше звезда, но се отнасяше към Джино все едно той беше царско величие.

— Никога не съм играл на сцена в заведение — каза той, — но заради Момчето и заради теб, Джино, ще открия „Мираж“ и два пъти в годината ще изнасям двуседмични гастроли.

Когато Джино чу каква сума трябва да му се плати, щеше да припадне.

— Цената си струва до последния цент — настоя Джейк.

— Срещу тези долари можем да си наемем двама Синатра.

— И пет да доведеш, няма да струват колкото Тайни. Няма да привлекат дори половината от хората, които ще се тълпят да гледат Тайни Мартино.

Да. Може би Момчето беше прав.

Джино трябваше да признае, че „Мираж“ е наистина великолепен. Джейк беше свършил работата, за която се бе заловил, много добре, дори повече. Другите хотели във Вегас бледнееха пред „Мираж“. Мраморна настилка. Кристални полилеи. Копринени тапети и завеси. Работниците продължаваха усилено довършителните работи.

— Е? — попита гордо Джейк. — к’во ще кажеш?

— Казвам, че си построил един шибан палат, а не хотел — каза бавно Джино. — Дори нещо повече от палат.

— А? — Момчето моментално застана нащрек. — Какво ще рече това?

— Искам да кажа, че плановете ни бяха „Мираж“ да е широко отворен за хората, за обикновените хора. А как ще стане това с тоя лукс и разкош?

— Ще видиш — бавно и разсъдливо каза Джейк, — че всичко ще се изплати стократно. Когато селяндурите пристигнат във Вегас, ще дойдат право тук.

— Ще дойдат на куково лято.

— Ще дойдат.

Джино имаше достатъчно време да провери дали Момчето краде. Даде указания на Коста да изпрати най-добрите счетоводители да проверят цялата документация. Искаше опис на всяка тухла, на всеки камък. Междувременно можеше да си позволи да забрави всичко и спокойно да изчака. „Мираж“ вече беше погълнал огромни суми, но по думите на Джейк всеки вложен цент си струвал. Няколкостотин хиляди долара повече между приятели не бяха кой знае колко. Джейк беше хитър кучи син. Джино се надяваше, че е достатъчно хитър, за да не се опита да го измами втори път.


Сан Франциско беше задушен, но откъм океана подухваше приятен бриз. Джино се настани в хотел „Феърмонт“ и набра телефонния номер на Леонора.

Обади се домашната прислужница, която попита за името му.

— Ще разговарям с госпожа Грационе. Кажете й, че се обажда много добър приятел от Ню Йорк.

Чакането се проточи. Той започна да барабани по масата. Леонора. Вече можеше да мисли за името й, да го произнася гласно — тя вече не означаваше нищо, съвсем нищо. Беше само майката на Мария.

— Ало, кой е?

Гласът на Леонора. Не можеше да го сбърка.

— Хей, Леонора, Джино се обажда…

Сякаш пренесена по телефонния кабел, усети мълчаливата, мразовита вълна на омразата й. Е, беше по-добро, отколкото да му затвори телефона. Продължи:

— В Сан Франциско съм само за един ден и мисля, че се налага да се видим.

— Защо — гласът й звучеше сякаш се чупеха ледени висулки.

— Защото… ъ-ъ… ами… ще е добре за всички. Не съм ли прав?

— Не особено.

— Ще оценя жеста ти.

— Така ли?

— Да, и то високо.

Отново дълга, тягостна тишина. Той чакаше търпеливо. Накрая тя каза:

— Все същото проклето търпение! Никога не съм мислила…

Той я прекъсна:

— Каквото мислиш за мен, ще ми го кажеш в очите. Мога да дойда у вас да те видя, можеш ти да дойдеш при мен. Кое предпочиташ?

Тонът му беше категоричен. Не търпеше възражения. Може би затова тя неочаквано се предаде:

— Аз ще дойда. Къде си отседнал?

— Във „Феърмонт“. Ще…

Този път тя го прекъсна:

— В бара. В шест — и тресна слушалката.


Джино седеше в бара, пиеше отлежал „Джак Даниълс“ и често поглеждаше часовника си. Минутите си течаха. Беше шест и двайсет и три.

Тя влезе точно след минута. Беше облечена в дълго кожено палто. Норка, отбеляза той. Носеше тъмни очила. Сребристорусата й коса беше грижливо сресана и прибрана на тила в елегантен кок. Тръгна към него без колебание. Седна на високия стол, щракна с пръсти към бармана и поръча:

— Двойно мартини. Много сухо. Без маслини — после се обърна, повдигна тъмните си очила и го погледна право в очите. — Мръсно копеле! — процеди бавно. — Само да знаеш колко те мразя!

Заприлича му на момичетата, които работеха на абонаментно повикване по телефона. Беше гротескна карикатура на онази Леонора от младежките си години. От някогашното мило и невинно лице не беше останало нищо. Само две сини стъклени топчета и стисната подла уста. Пресметна, че е почти на четирийсет. И изглеждаше на толкова.

— Ама че приятен поздрав.

Тя не съблече палтото си. Само го отметна от раменете си. И бързо, с отсечено движение, пъхна в устата си цигара. После се наклони към него за огънче. Той можа да види спускащия се улей между гърдите й от деколтето на маслиненозелената й рокля и да усети уханието на нейния „Шанел 5“. Почувства се неловко.

Запали цигарата й. Тя дръпна дълбоко, издуха дима в лицето му и попита:

— Е? Какво искаш?

В тази ли жена беше влюбен през половината от живота си? За тази ли жена беше мечтал да се ожени? Исусе Боже! Сляп ли е бил?!

— Моите поздравления — бавно каза той. — Вече си баба.

Тя високо се изсмя.

— Това ли искаше да ми кажеш?

— Все някой трябваше да го направи. След като разбрах, че си изхвърлила Мария от живота си, помислих, че не знаеш.

Тя отново се засмя, толкова високо, че посетителите наоколо се обърнаха и се загледаха в нея.

— Коя е тази Мария? — язвително попита тя.

Той беше възмутен до дъното на душата си.

— Твоята дъщеря. Твоето малко момиче. Сега имаш още едно момиченце. Твоята внучка. Казва се Лъки. Роди се преди три седмици.

Леонора присви очи.

— Нямам дъщеря. Нямам внучка. Разбираш ли, Джино? Те не съществуват.

Той не повиши тон.

— Ти си една проклета кучка!

— О, скъпи, да не би да те разстроих. Теб, великият Джино Сантейнджело. Съжалявам.

Сега той разбра защо беше дошла. Да получи малко удовлетворение, да разиграе малката си мръсна игричка.

— Мария се надява да те чуе — глухо каза той. — Не ми пука какво можеш да поискаш в замяна. Кажи ми и ще го имаш. Само поддържай връзка с дъщеря си. Нека живее с мисълта, че има майка.