Элиза.

Она знает о нем все, и она смертельно на него обижена или устала от его ухаживаний. Она была любовницей Будена или продолжает ею оставаться. Она совсем не та девушка, за которую Пол ее принимал. В глубине души волной поднималась черная ярость. «Элиза предала меня. Сделала со мной худшее из того, что могла сделать. Теперь весь Бостон будет потешаться надо мной, меня не станут звать в приличные дома, у «Все для леди» дела пойдут хуже и хуже…»

Следовало выяснить, прав ли он, немедленно. Пол встал, прихватил с собой газету и покинул кабинет.

Спускаясь по лестнице, он кожей чувствовал направленные на него взгляды. В магазине новости распространяются мгновенно, и Пол не сомневался, что большинство работников уже в курсе скандала. У Спенсера не было времени на них. Он пылал праведным гневом и жаждал справедливости.

В отделе детской одежды приказчицы при виде босса испуганно пискнули и постарались отойти как можно дальше. Элиза была здесь, стояла за прилавком. Пол широкими шагами пересек отдел и сунул под нос девушке газету.

– Мисс Уивер, – прорычал он, – возможно, вы поясните мне, зачем сообщили журналистам эту… сплетню?

В присутствии посторонних Пол не стал произносить слово «правда»: это немедленно разнесется по магазину и окончательно погубит ситуацию.

Элиза спокойно взяла из рук Пола газету, мельком глянула на статью и положила «Бостон трибьюн» на прилавок.

– Мне нечего вам ответить, мистер Спенсер, – с достоинством ответила она, – потому что я ничего не сообщала журналистам.

– Только вы могли… сочинить такое, – настаивал Пол.

– Мне никто не задавал вопросов, а даже если бы задавали, я бы на них никогда не ответила, – твердо произнесла Элиза.

Спенсер встретился с ней взглядом и отвел глаза. То ли Элиза не лжет, то ли за прошедшее время сумела стать заправской лгуньей. В любом случае разговор не стоило продолжать на глазах у всех.

– Мисс Уивер, будьте добры зайти ко мне в кабинет. Немедленно. – С этими словами Пол развернулся и покинул отдел детской одежды.

Элиза, не произнеся ни слова, последовала за ним. Поднимаясь в лифте на третий этаж, они молчали. Элиза смотрела на Пола и невыносимо, непреодолимо хотела броситься в его объятия и умолять, умолять поверить ей. Позволить утешить, помочь. Пол сжимал в руках газету и не отводил взгляда от стенки лифта.

Когда дверь кабинета наконец захлопнулась за ними, Пол дал волю чувствам:

– Но зачем, Элиза? – В его голосе не было вопроса, только боль и ярость. – Зачем ты это сделала? Если я настолько надоел тебе, то достаточно было не дорабатывать эту неделю, а просто уйти. У тебя же есть на что жить.

Элиза не совсем поняла последнее заявление, но уточнять не стала.

– Нет, ты решила уничтожить меня – и у тебя это получилось. Знаешь, гораздо милосерднее было просто пристрелить меня.

– Я уже сказала и повторяю еще раз: не я источник этой информации.

– Но кто?

Элиза поняла, что ответ ему не нужен. Как бы он ни отрицал то, что написали в «Бостон трибьюн», ему все равно не поверят. Ему необходим свидетель. И помощь.

– Позвольте мне помочь, мистер Спенсер.

– Элиза, пожалуйста, хотя бы сейчас… Я же стою на краю пропасти, уже падаю туда… Перестань называть меня «мистер Спенсер».

Сердце Элизы оборвалось, все заслоны, которые она ставила на пути своего чувства, рухнули. Она шагнула к Полу и прильнула к его груди. Ткань его пиджака была теплой и мягкой, а сердце Пола билось так сильно… Он не шевельнулся, не сделал ни одного движения, боясь спугнуть ее.

– Элиза… – выдохнул он.

Ее близость обжигала, как раскаленный металл, и замораживала, как зимний лед. Вот она. В его объятиях. Рядом с ним – но не его.

Осторожно, очень медленно он обнял ее и притянул как можно ближе. Мысли о том, что она предала его, что она любовница Будена, отступили куда-то далеко-далеко. Она здесь. Элиза.

Она подняла голову и взглянула ему в лицо. А потом закрыла глаза. Пол потерял рассудок. Его губы нашли ее безошибочно и безрассудно. И он сгорел, обратился в пепел. Губы Элизы раскрылись ему навстречу, раскрылись мягко, робко и невинно.

В дверь кабинета постучали.

– Мистер Спенсер, у касс толпятся журналисты всех газет Бостона. Что нам делать?

Элиза не сделала попытки вырваться из его объятий, а лишь произнесла, глядя ему в глаза:

– Позволь мне помочь. Я поговорю с ними. Я буду твоим свидетелем.

Глава 29

У касс действительно толпились люди, явно пришедшие сюда не за товарами, манившими с витрин, а за свежими сплетнями. При взгляде на журналистов у Элизы нехорошо засосало под ложечкой, однако девушка заставила себя идти уверенно и прямо. Журналистам хочется услышать что-то новое. Им неважно, правда это или нет. Им нужно, чтобы газета продавалась.

Привлечь внимание журналистской братии оказалось достаточно легко: Элиза просто остановилась перед плотной группкой людей и начала внимательно их разглядывать. Когда ей стали отвечать возмущенными и любопытными взглядами, девушка громко произнесла:

– Добрый день, господа. Добро пожаловать во «Все для леди».

К ней повернулись уже все присутствовавшие.

– Добрый день, мисс, – весело поздоровался молодой журналист, щеголявший обширными усами.

– Вы ждете мистера Спенсера, не так ли? – осведомилась Элиза.

– Да, нам хотелось бы задать ему несколько вопросов, – ответил кто-то из толпы.

– Боюсь, мистер Спенсер очень занят в связи с заканчивающейся ярмаркой, – спокойно произнесла Элиза. – Поэтому он попросил меня ответить на ваши вопросы.

– А вы-то как нам можете помочь, мисс? – насмешливо спросил какой-то пожилой репортер.

Элиза глубоко вздохнула и приступила к делу:

– Мое имя Элиза Уивер, я родом из Смолвиля, где некоторое время жил и мистер Спенсер. Полагаю, вам об этом хотелось бы узнать?

В следующее мгновение Элизу окружили со всех сторон; шум поднялся просто невообразимый. Девушка подняла руку, и понемногу возгласы утихли.

– Я отвечу на все вопросы, господа, – пообещала Элиза. – Только по порядку.

– Это правда – то, что сегодня опубликовано в «Трибьюн»? – выкрикнул кто-то из задних рядов.

– Эй, Джон! – обиделся пожилой репортер. – Если это не было бы правдой, мы не стали бы это публиковать.

– Всякое бывает! – хмыкнул невидимый Джон.

– Господа! – Элиза пресекла начинающуюся свару. – Я вышла к вам не только потому, что мистер Спенсер занят, но и потому, что я – жительница Смолвиля, которая лишь недавно приехала в Бостон. Я хорошо знаю мистера Спенсера. Он работал в магазине моего отца.

– Это правда, что он незаконнорожденный? – поинтересовался кто-то. Журналисты яростно строчили в блокнотах, стараясь не упустить ни одного слова Элизы.

Девушка постаралась сосредоточиться еще больше. Никто, кроме нее, Пола не спасет.

– Позвольте, я расскажу вам все по порядку. – По какому порядку, о господи? Ей сейчас придется на ходу сочинить правдоподобную историю. – Я была маленькой девочкой, когда мистер Спенсер приехал в Смолвиль. Он остановился в нашем городе по пути на Север. – Элиза так и представляла себе эту картинку. – Мистер Спенсер родом из Нового Орлеана; он остался сиротой, потеряв родителей при трагических обстоятельствах. Его отец был богатым плантатором, а мать – бедной, но достойной женщиной. То, что мистер Спенсер незаконнорожденный, – неправда. Их брак был очень счастливым, они прожили вместе много прекрасных лет. То, что его мать квартеронка, – ложь. Она была креолкой, одной из первых красавиц Нового Орлеана.

– Откуда вам все это известно, мисс? – осведомился один из журналистов.

– Мистеру Спенсеру выпала нелегкая юность, – горько сообщила Элиза. – Его отец погиб во время большого наводнения, и семья потеряла почти все, их владения были уничтожены. Не в силах пережить потерю любимого супруга, мать умерла вскоре после кончины отца. Мистер Спенсер остался в одиночестве. Он решил отправиться на Север и по дороге остановился в Смолвиле. Моему отцу требовался приказчик в магазин, и он предложил мистеру Спенсеру эту работу. Мистер Спенсер привез рекомендательные письма от нескольких достойных жителей Нового Орлеана.

Все, что говорила Элиза, никак нельзя было проверить. Жители Смолвиля могут рассказывать все что угодно, но ведь Спенсер действительно приехал из Нового Орлеана. Конечно, никаких рекомендательных писем он не представил, но ведь и это не проверить?

– Ваш отец держал магазин, мисс Уивер?

– Об этом вы можете узнать, спросив любого жителя Смолвиля, – улыбнулась Элиза. Ее спокойная речь и то, с каким достоинством она держалась, произвели на собравшихся впечатление. – Магазин Уиверов был самым большим универсальным магазином в городе. К сожалению, война смешала все. – Элиза развела руками. – Сейчас мы уже не владеем этим магазином, а я работаю у мистера Спенсера, предложившего мне место в благодарность за помощь, которую ему когда-то оказал мой отец. Мистер Спенсер проработал в нашем магазине несколько лет и там научился основам торговли. Мой отец никогда не сомневался, что он далеко пойдет. И, как выяснилось, был прав. Вы взгляните только на этот райский уголок! – Элиза с улыбкой обвела рукой магазин.

Посыпались еще вопросы, журналисты расспрашивали о детстве Пола, Элиза что-то сочиняла, но все это было теперь безопасно. За давностью лет никто не может точно свидетельствовать, что Пол – незаконнорожденный, что его мать была квартеронкой, а не креолкой… Сплетни удастся остановить, об этом случае поговорят и забудут. Элиза чувствовала невероятное облегчение: с каждым новым вопросом она убеждалась, что репортеры поверили ей. Значит, теперь все будет хорошо. Она спасла Пола.

Она не видела, что Спенсер стоит неподалеку, за углом, и слушает все, что она говорит, с улыбкой.


Вчерашний скандал, утихший, не успев толком разгореться, привлек во «Все для леди» еще больше покупателей, магазин был просто переполнен. Пол, весь день просидевший у себя в кабинете, больше не мог оставаться на месте. Он сам не заметил, как пошел по галереям. Он настолько погрузился в себя, что не замечал толпы, окружавшей его. Кто-то приветствовал Спенсера, он не отвечал на поклоны. Когда он наконец очнулся, он обнаружил, что вернулся в ротонду. Здесь он остановился и стал смотреть на выходивший из магазина народ. Закатное солнце окрасило стеклянный купол ротонды в миллионы оттенков розового. Пол стоял, глядя перед собой и не видя абсолютно ничего. Победа. Перед ним лежал завоеванный Бостон и покоренная Женщина, но зачем это ему? Пол почувствовал такую слабость, словно вчерашний скандал все же разразился в полную силу и он потерял все, что имел, был повержен и растоптан. Она, Элиза, спасла его. Подхватила уже над пропастью, помогла устоять. Это он должен был спасать ее, охранять и оберегать в благодарность за то, что сделал для него Стив Уивер. А он оказался подлецом, никчемным негодяем, который только лишь смог осмелиться предложить Элизе свое покровительство.

То, что рассказал ему вчера Буден, не имело больше никакого значения. Пусть так. Но во всем виноват только он, Пол Спенсер. Его равнодушие, невнимательность – неважно, что именно – заставили Элизу столкнуться с Бостоном один на один.

Решайся. Что имел в виду тогда Шиммер? Да что угодно. Нужно просто это сделать. Решить, что для него правильно, что его достойно, что достойно Элизы и памяти Стива Уивера.

Оставалось только одно, только одно могло стать непреодолимым препятствием: Элиза любит другого. Еще месяц назад Пол отмахнулся бы от этого, как от назойливого комара. Буден не соперник – победа останется за Полом Спенсером. Теперь же он не был уверен ни в чем. Элиза, стойкая и верная Элиза. Если она любит, она останется верна своему чувству. Только убедить ее остаться, тогда надежда будет. Тогда… Нет, Пол не хотел строить никаких планов. Он просто откроет перед Элизой душу – и пусть мисс Уивер решает сама.


Элиза попрощалась со своими подчиненными, закрыла отдел и уже направилась к лестнице, когда ее перехватил один из кассиров и сообщил, что мистер Спенсер вызывает ее к себе в кабинет. Элиза так надеялась, что сможет просто забрать причитающиеся ей деньги в кассе – и тихо уйти. Нет, придется выдержать еще одну встречу с Полом.

Когда Элиза подошла к кабинету Спенсера, оттуда выходил старший кассир. Постучав, Элиза открыла дверь, не дожидаясь ответа.

Пол сидел за столом, а перед ним громоздилась огромная куча из пачек купюр разного достоинства. Элиза замерла, это выставленное напоказ немыслимое богатство шокировало и даже оскорбило ее.

– Элиза.

Пол встал ей навстречу, не обращая внимания, что деньги водопадом посыпались со стола на пол.

Элиза молчала, не в силах даже пошевелиться. Зачем он позвал ее? Чтобы похвастаться этим богатством? Чтобы в очередной раз сделать непристойное предложение?