Хаган заворчал недовольно:
— Но, мадам, вы, похоже, не считаете дело слишком затруднительным.
— О! Девлин — очень талантливый любовник, — небрежно заметила Лотти, — но он молод, и я боюсь, что его сексуальные потребности могут утомить меня. — Она тяжело вздохнула. — Я должна быть… уверена… что мои усилия направлены на достойное дело. — Она смотрела на Хаган, хлопая ресницами. — Мистер Каммингс отказывается купить мне потрясающий браслет с бриллиантами, который леди Питерс вынуждена выставить на аукцион, чтобы покрыть свои карточные долги. Он говорит, что у меня и так слишком много бриллиантов. — Как будто у кого-нибудь может быть слишком много бриллиантов! Она с вызовом посмотрела на Хагана. — Так что видите…
Хаган вертел в руках пустой бокал из-под коньяка.
— Я уверен, — сказал он, — что мы сможем прийти к какому-то… соглашению, мадам.
— Ну вот и замечательно, дорогой, — промурлыкала Лотти, вставая и так быстро убирая свои рисунки, что Хаган отпрянул. — Я, пожалуй, позволю мистеру Девлину заниматься со мной любовью, пока он не раскроет мне все свои секреты. — Лотти увидела, что в глазах Хагана отражается почти неконтролируемая похоть, и одарила его ослепительной улыбкой. Ей нравилось шокировать людей. — Слуги проводят вас, — добавила она. — Спокойной ночи.
Глава 9
Ночь была длинной и жаркой. Честно говоря, это был единственный способ провести этот нескончаемый вечер, подумала Алекс. Чарльз Йорк устроил обед в адмиралтействе, на котором почетным гостем был принц-регент, а поскольку Алекс не сопровождал леди Джоанну Уэр на бал к леди Брайанстоун, у него не было уважительных причин, чтобы отказаться присутствовать на этом обеде. К тому же ему дали ясно понять, что он не может отказаться, если хочет, чтобы адмиралтейство поддержало его плавание на Шпицберген, обеспечило его поставками и кораблем «Морская ведьма» для сопровождения на случай каких-либо осложнений.
Когда Алекс вошел в двери гостиницы «Гриллонс», Фрейзер вышел ему навстречу, его лицо было строгим и суровым, даже более строгим и суровым при свете свечей, чем обычно.
— Милорд, вас ожидает леди.
Алекс выругался. Хитроумные приглашения от любвеобильных дам стали для него сплошным кошмаром в последнюю неделю, но ни одна из них до сих пор не была настолько безрассудна, чтобы забраться в его спальню, по крайней мере с разрешения его дворецкого.
— Фрейзер, — сказал он, — сейчас три часа утра.
— Да, милорд.
— И я хочу спать.
— Да, милорд.
— Я пьян.
Фрейзер засопел.
— От вас действительно пахнет, как будто вы провели бурную ночь в пивной в Абердине, милорд. — Он помолчал. — Это леди Джоанна Уэр, милорд.
— Даже если это будет папа римский, — с раздражением ответил Алекс.
Джоанна Уэр здесь, в его спальне, в три часа утра? Ему это, наверное, снится.
— Вы должны были отправить ее прочь, — сказал он.
— Я пытался, но она отказалась уходить.
Алекс повернулся на каблуках. Дверь его комнаты открылась, и в дверном проеме появилась Джоанна. За ее спиной на ночном столике горела свеча. Она отбрасывала свет так, что вокруг головы Джоанны образовался нимб, окрасивший ее волосы в оттенки бронзы и золота. Она вышла вперед, шурша юбками. У Алекса дух захватило от запаха ее духов, смешанных с запахом ее тела, такого сладкого и притягательного, что ему ударило в голову. На Джоанне был воздушный, почти прозрачный наряд из серебристых кружев. Алекс обнаружил, что не может оторвать от нее глаз.
Позади нее стояла кровать Алекса с нетронутым покрывалом. Еще минуту назад он так мечтал о том, чтобы заснуть. Теперь кровать вызвала у него совсем иные желания.
— Какого черта вы здесь делаете? — потребовал он ответа. — Откуда вам известно, что я живу здесь? — Он знал, что его слова звучат очень невежливо, но у него был выбор: вести себя так либо схватить ее в объятия и страстно целовать.
— Брук нашел вас, — пояснила Джоанна. — Мне нужно поговорить с вами.
— Это что, не может подождать?
— Естественно, нет, иначе я не была бы здесь. — Она наморщила нос, почувствовав запах спиртного. — О, да вы пьяны!
— Совсем немного.
— Извините, мадам, — произнес Фрейзер.
— Не извиняйся за меня, Фрейзер, — сказал Алекс. — Я вполне способен извиниться за себя сам. — Он повернулся к Джоанне: — Идите домой, леди Джоанна. Я зайду к вам утром.
— Вполне возможно, что утром вы не найдете меня там, где я должна быть.
В ее тоне прозвучал едва заметный намек, но, каким бы пьяным Алекс ни был, он его уловил. Посмотрев ей в лицо, он увидел там решительность, а также волнение, которое выражалось в том, как она сложила руки. Алекс почувствовал, как что-то внутри его перевернулось, и ощутил, как его переполняет волна сочувствия вместе с еще каким-то чувством, которое он не испытывал уже очень давно. Он выругался.
— Милорд! — Голос Фрейзера прозвучал, как будто это был голос его разъяренного дяди. — Не в присутствии дамы!
— Фрейзер, принесите мне холодной воды, пожалуйста, — попросил Алекс, не обращая внимания на его замечание. — Леди Джоанна, что я могу вам предложить? Помимо экипажа, который отвезет вас домой?
— Я пришла сюда, чтобы соблазнить вас, — поспешно сказала Джоанна.
— Извините, милорд, — сказал Фрейзер, воспользовавшись наступившей тишиной. — Мне кажется, что не могу присутствовать здесь в такой момент.
— Черт побери, вам лучше уйти, — согласился Алекс. Он схватил Джоанну за руку. Втащив ее в комнату, он закрывал дверь и оперся на нее спиной. — Вы пришли сюда, чтобы соблазнить меня? — переспросил он.
— Да.
— Так почему же вы не сделали это?
— Простите?
— Почему же вы не соблазняете меня? — повторил Алекс. — Боже мой! Вы не могли бы объявить об этом заранее!
Он увидел, что Джоанна прикусила губу.
— Я не могла этого сделать, — протестовала она. — Здесь был Фрейзер, а я не хотела шокировать его.
Она замолчала, как будто внезапно осознала действительность. На ее лице отразилось страдание. Она выглядела так, будто ей было семнадцать лет, а не двадцать семь. Несмотря на то что на ней было изящное платье, она казалась растерянной и несколько потерянной.
Алекс почувствовал, как нежность заполняет его. Он узнал это чувство, но не поверил себе. Могла ли Джоанна Уэр вызвать в его душе такое ощущение, ведь она ему совершенно безразлична? — подумал он. На секунду ему показалось, что он сходит с ума.
В дверь осторожно постучали. Фрейзер просунул голову в дверь и, оглядевшись, испытал огромное облегчение, когда увидел, что Алекс и Джоанна были все еще одеты и вели себя прилично.
— Я не был уверен, закончили ли вы… м-м-м… переговоры, — пояснил он.
— Нет, в вашем понимании этого слова, — ответил Алекс, глядя на Джоанну. — Так в чем дело, черт побери?
Он заметил, как крепко сжались губы Джоанны, и снова почувствовал острое желание поцеловать и приласкать ее.
— Нужно, чтобы вы женились на мне, — заявила она.
Алекс крутанулся на каблуках.
— За каким дьяволом? — осведомился он.
— Я в отчаянии.
— Благодарю вас, — сухо проговорил Алекс. — Я все еще никак не пойму, как вы собираетесь соблазнять меня и как это связано с женитьбой.
Джоанна вздохнула. Она сделала несколько шагов в сторону от него. Ее юбки зашуршали так, как шипит разъяренный кот.
— Мне кажется, что мы с вами не ругаемся, только когда целуемся, — заметила она сердито. — Поэтому мне показалось логичным приблизиться к вам именно таким образом.
— Я мог бы и раньше переспать с вами, — сказал Алекс, следуя своей собственной логике, — но почему вы думаете, что я женюсь на вас?
Джоанна пришла в ярость. Алекс подумал, что мог бы сказать ей все это и более вежливо, но у него сильно болела голова.
— Я думала, что вы — джентльмен, — резко ответила она и закончила фразу, повысив голос, — а джентльмены именно так и поступают!
— Ваша логика, — сказал Алекс, — безнадежно ошибочна.
— Как и ваши манеры. — Теперь в ее голосе звучало отчаяние. Он видел, как краска залила ее лицо. Джоанна покачала головой, принимая поражение. — Извините, — резко сказала она. — Я устала и, похоже, совсем не могу логично рассуждать. Я понимаю, что выставляю себя полной дурой…
— Джоанна. — Алекс взял ее за руки. Он чувствовал, как она дрожит, и снова ощутил потребность утешить ее, что было для него непривычно и вызывало смятение. — Расскажите мне, в чем все-таки дело, — попросил Алекс.
Джоанна высвободила руки, отошла от него и села на край кровати. Все мужская сущность Алекса не могла не отреагировать на то, как она сейчас выглядела: волосы выбились из прически, шелковые юбки сбились. Черт! Неужели она не понимает, что она с ним делает здесь, в его спальне, поздней ночью? — подумал он. Для вдовы она исключительно наивна. Конечно, он не собирается садиться рядом с ней. Это будет для него верхом искушения. Алекс засунул руки в карманы и прошел в другой конец комнаты.
— Это все Джон Хаган, — начала Джоанна. Она говорила быстро. — Он сказал, что… — У нее перехватило дыхание, несмотря на ее отчаянные попытки скрыть волнение. — Он сказал, что, если я отправлюсь в Арктику, у меня не будет дома, куда я смогу вернуться, и что он сделает все, чтобы меня никто не принимал. — Джоанна в отчаянии махнула рукой. — Он сказал, что не хочет видеть в доме Нину, что она — незаконнорожденная дочь Дэвида и ее нужно оставить там, где она сейчас, если только… — Голос Джоанны задрожал. — Он хотел… — Она замолчала, они встретились глазами. — Ну, он предложил соглашение…
— Понимаю, — сказал Алекс. Он почувствовал, как его охватывает ярость. — И вы ему отказали.
— Не совсем так, — ответила Джоанна, дерзко посмотрев на него. Слова Джоанны как будто ударили его в низ живота. — Мне нужен дом для Нины, но я не вижу другого способа получить его. Я не смогу ни работать служанкой, ни жить в нищете — мне нужен комфорт! Поэтому я подумала…
— Джоанна! — Алексу показалось, что он сейчас взлетит на воздух. Он схватил ее за плечи. — Вы отказались завести интрижку со мной из-за каких-то своих так называемых моральных принципов и готовы спать с Джоном Хаганом, поскольку хотите сохранить свой образ жизни! — Алекс отпустил ее. Он уже буквально полыхал от гнева.
— Не в этом дело, — возразила Джоанна. Она стояла, положив руки на бедра. Ее глаза сверкали, как две ярких звезды. — Хаган начал шантажировать меня, а я не могла ничего придумать! — Ее голос сорвался. — Я действительно очень хочу помочь Нине и обеспечить ее безопасность, Алекс. Было ошибкой с моей стороны приходить сюда, — резко заявила она. — Теперь я это вижу. И если Хаган действительно выгонит меня из моего дома, думаю, найдется какой-нибудь другой джентльмен, который захочет жениться на мне.
У Алекса все еще болела голова, и он соображал немного медленнее, чем обычно, но одно он знал твердо: никто, кроме него, не женится на Джоанне Уэр. Это было ясно как день.
— Льюишем, или Белфорт, или Престон? — мягко предложил на выбор Алекс. — Это не подходящие для вас кандидатуры, моя дорогая, они едва дышат.
— Знаю. — Она снова посмотрела на него с вызовом во взгляде. — Но они надежны. Я буду в безопасности, и Нина тоже.
— Никто из них не захочет беспокоиться о незаконнорожденной дочери другого человека, — заметил Алекс.
— Наверное, вы правы. — Она теребила бахрому на газовом шарфе, оплетая ею пальцы. — Я понимаю, что вы не хотите жениться, так же как и я не хочу выходить замуж, Алекс, но вы, по крайней мере, можете сделать это ради благополучия ребенка. — Она отпустила из рук шарф. — Дэвид назначил вас опекуном Нины по определенной причине, и я уверена, что эта причина заключается в том, что он знал, что вы его не подведете. Не имеет значения то, что вам претят обязанности, которые он взвалил на вас, вы обязательно выполните свой долг… — Она замолчала. — Вы ведь правда ненавидите все это? — добавила она ровным голосом. — Я постоянно чувствую гнев и отвращение, которое вы испытываете.
Горечь и гнев снова овладели Алексом. Как много может он сказать ей о своей вине за смерть Амелии? О том, что он ненавидит ответственность и обязательства? И в то же время не может не выполнить свой долг? Все это было как искупление за его вину, его наказание. О да! Дэвид Уэр принял правильное решение, выбирая опекунов для своей дочери, потому что ни тот ни другая никогда не оставят ребенка. Джоанна с ее навязчивым желанием помочь Нине, и он — со своим ужасным чувством вины, от которого никогда не освободится, это чувство никогда не позволит ему обмануть надежды невинного ребенка…
"Шепот скандала" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шепот скандала". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шепот скандала" друзьям в соцсетях.