— Девушки, девушки. Андре не говорит по-английски, но давайте же знакомиться!
— Алина.
— Тамара.
Андре при первых звуках картинно повалился на заднее сиденье и закрыл голову руками. Из неясных восклицаний можно было разобрать только «Мамма мия!». Девчонки с любопытством переглянулись. Иван захохотал и включил музыку погромче.
— Не обращайте внимания. Просто его бывшую тоже звали Алина. Она родила ему близнецов и оставила без копейки денег. Так что хорошо, что ты сидишь на переднем сиденье, иначе бы он выбросился их машины.
Так они и ехали около часа по извилистой трассе, залитой солнцем, слушали итальянскую музыку, и болтали обо всем подряд одновременно на трех языках. Томка тоже расслабилась и даже предвкушала, как похвастается поездкой Наташе, которая с ними ехать отказалась, предчувствуя очередную авантюру. С Алиной было не соскучиться, это точно, Томка с этим смирилась, и больше не протестовала. В конце концов, это всяко было лучше, чем сидеть на корабле в обществе парня, который только что стал родителем.
— Это что? — поинтересовалась Тома, вылезая из машины.
— М-да. Загадочное зрелище. — девчонок высадили прямо у входа в ансамбль с долгожданной башней, а молодые люди отправились парковаться. Взглядам девчонок предстал вид, по меньшей мере, сотен людей замерших в одной и той же позе. Такой, как будто они толкают что-то невидимое.
— А-а. Я поняла! — Это они вроде как пытаются поддерживать башню. Знаешь, как еще делают фотки с кораблем на ладони, откуда-нибудь издалека если снимать.
— И что, вся эта толпа будет дома иметь абсолютно одинаковые фотографии. Совсем все с ума посходили.
— Дело вкуса. Пошли скорее смотреть.
Башня была видна во всей своей красе уже издалека.
— Слушай, и правда, кривая!
— Не кривая, а падающая! Наклонная. У нее наклон почти пять метров. Прикинь, там почти триста ступеней.
— А ее специально так строили, интересно, а почему она не падает?
— Ничего не специально. Она потом покосилась. Кажется из-за проседания почвы.
— А ты откуда это все знаешь? — Томка подозрительно покосилась на подругу, огибая толпу восторженных азиатов. От количества вспышек на их камерах можно было запросто ослепнуть.
— Институт Культуры, как-никак. Только так мое образование мне и пригодилось.
— Да ладно, а у меня вообще красный диплом финансиста. Пошли собор смотреть!
— Внутрь уже точно не успеем. Но вокруг пробежимся.
— Имей в виду, если мы снова опоздаем…
— Хватит болтать, пошли, пока есть еще минутка.
Собор был удивительно красив. Тамара даже прекратила причитать над будущим опозданием и стала читать надписи, сделанные на табличках.
— Как жаль, что мы не захватили камеру. Давай хоть пару фоток на телефон? Только не становись в эту дурацкую позу, а то я тебя стукну.
Аркады на фасаде, одна над другой делали собор непохожим на обычные католические строения. Из белого мрамора с темными вкраплениями, собор походил на замок из слоновой кости. В форме креста и куполом в центре он являлся только частью всего ансамбля, о котором девчонки до приезда сюда и понятия не имели. Самой известной достопримечательностью являлась башня, а остальное как бы уходило на второй план.
Символ Пизы тоже впечатлял. На самом деле, оказалось, что это даже и не башня, а восьмиярусная колокольня, тоже состоящая из аркад. Девчонки стояли, задрав головы, и во все глаза разглядывали нонсенс архитектуры. Было очень странно видеть людей, которые шли по наклонным этажам. Вопрос о посещении башни ими самими отпал сам собой, при виде огромной, извивающейся очереди, которая хоть и не стояла на месте, но двигалась достаточно медленно.
— Я бы и сама туда не полезла. — поежилась Тамара, пока Алина снимала ее на телефон. — Нам только сверзится оттуда еще не хватало.
— Девочки! Американо! Американо!
— О отлично! Кофе! — девчонки обрадовались своим итальянским знакомым, которые вдруг появились на горизонте, неся по пластиковому стаканчику в каждой руке.
— А мы пока собор осмотри… — брюнетка хлебнула из стакана и вдруг сделала большие глаза и закашлялась. — Это что такое?! Это же вино крепленое!
Алина отказалась пить и осторожно понюхала:
— Ну да. Американо и есть. Только это не кофе. Это такое питье, вроде вина. Я помню, мы его во Франции продавали. Точно. Весьма неплохой кстати.
Ребята расположились на травке с видом на Пизанскую башню и неторопливо потягивали вкусный терпкий напиток.
— У нас осталось пять минут на сиденье. Какой он все-таки крепкий, у меня уже голова закружилась.
— Да успеем. — Алина лениво махнула рукой. — Наслаждайся, когда мы еще сюда попадем?
Тома подпрыгнула, как будто ее ужалили:
— А ну все встали живо! Я не хочу снова нестись по пирсу! Я к твоему сведению в прошлый раз чуть инфаркт не получила. Быстро в машину!
Так закончился их день в Пизе. Но попав в пробку по дороге, пробежаться пару метров им все-таки пришлось. В этот раз они уложились в последние пять минут. А секьюрити еще долго обсуждали машину, влетевшую на причал, визжа тормозами. И парочку сотрудниц гифт-шопа, вылетевших из нее, сломя голову. И пару итальянцев, долго-долго махавших вслед кораблю на фоне заходящего солнца. Всем филиппинцам казалось, что у этих девчонок будет, что вспомнить. Впрочем, так оно и было.
А вечером сразу все изменилось. Серж не орал, как обычно, а вообще старался к промо не приближаться. У Алины тоскливо заныло сердце. Сообщив Оливии всем остальным, естественно по секрету, неприятную новость, девушка попробовала отловить Барбару. Начав разговор издалека, ее сомнения только усугубились ответом толстухи:
— А знаешь, не стоит воспринимать это, как конец света. Меня несколько лет назад уволили из компании, где я провела почти двадцать лет. Мне очень не хотелось оттуда уходить, и конечно, я считала происходящее ужасной несправедливостью. А прошло полгода, и я поняла, что это лучшая вещь, которая когда-либо случалась со мной в жизни. Я нашла другую работу — на кораблях, и полностью изменила этим свою жизнь. — женщина улыбнулась. — Так что, быть может, все будет хорошо.
— Да-да. Спасибо. — пробормотала Алина себе под нос. Она-то явно придерживалась иного мнения, и мозг лихорадочно работал, но решения все не было. И вот теперь противная Дженни уверенно и легко вела ее по кораблю, а Алина шла за ней и прощалась с каждой мелочью. В душе девушки еще теплилась надежда на благополучный исход, но разум подсказывал обратное. Она провела ее по нижней палубе мимо гест-релейшн с вечной толпой недовольных пассажиров, где в баре рядом играл на черном пианино Рамиру. Она сразу вспомнила Бена и полутемное кова кафе, заполняемое бесконечно прекрасным чистым голосом. Затем по ассоциации она подумала о Джоше и болезненно улыбнулась. Дженнифер тем временем зашла в паспорт бар, где туристам, не принадлежащим Европейскому Союзу, ставили штампы, и взяла программу на следующий день. «Для любопытных», — объяснила она. Вообще, менеджерша вела себя, как ни в чем не бывало. Алина пересилила гордость и спросила, для чего ее вызывают, но та только пожала плечами. Девушка была готова поклясться, что ей давно уже все известно, но за всю дорогу не вымолвила больше ни слова.
Первый и последний, по ее мнению, раз она зашла в гостевой лифт. Окинув взглядом барменов тащивших троль, доверху забитый коробками и бутылками и бархатные с золотыми кисточками канаты, отгораживающие бюро экскурсий, Алина с удивлением услышала женский голос. Он объявлял о закрытии дверей и следующем этаже. Девушка старательно и в который раз поразилась вниманию, оказанному американцами людям с ограниченными способностями, то есть инвалидам, слепым и просто пожилым. Вместо того чтобы гадать на каком этаже откроются двери лифта в следующий раз, можно было просто внимать размеренному отчетливому пояснению, несущемуся из громкоговорителя. В общем-то, это был далеко не первый знак такой заботы, и уж точно не последний. Алина вспомнила о туалетах, открывающихся по нажатию кнопки и номерах кабинах вместе со всеми другими надписями на корабле, где под обычным шрифтом был сделан комментарий для незрячих на специальном языке.
Лифт остановился прямо напротив дверей в Майкл-клаб, место, где Алина когда-то сидела вместе с Грантом. Надпись была сделана золотыми буквами на белом, а весь бар пропитан истинно английским стилем. С глубокими креслами, тяжелыми портьерами, белым роялем, и огромным выбором виски, здесь, пожалуй, не хватало только камина для полноты картины. Она вспомнила, с каким замиранием сердца входила туда, зная, что вообще не имеет на это права. Даже из офицеров здесь могло появляться только пять человек, включая капитана. Перед Алиной за эти короткие минуты пронеслась вся ее жизнь на корабле и тогда она совершенно отчетливо поняла, что совсем не готова с этим расставаться. Что как бы она не скучала по Сашке, по собаке и по друзьям, она всем сердцем сейчас принадлежала Сенчюри, а то, что сейчас над ней нависла угроза увольнения, сделала это чувство еще более острым.
У входа в каюту капитана, девушка, разумеется, сразу же припомнила вечеринку, но увидев зареванную Оливию, которая вылетела и ни на кого не глядя, помчалась по коридору, сердце у девушки упало окончательно. Надежды больше не осталось. Единственное о чем она сейчас могла думать, это о том, чтобы не дать воли слезам, особенно, когда губы предательски начали подрагивать.
— При наличие у вас письменных уорнингов…
— Увольняют за три, а у меня их только два.
— Нам поступило сегодня распоряжение из офиса…
— А как быть с тем, что я об увольнении знала еще днем, а уорнинг мне дали вечером и то, только за то, что я задержалась на несколько минут?! Почему бы не сказать, что вам просто нужна была причина и что это увольнение не законно?
— Простите, я не понимаю, о чем вы говорите.
Алина зло смотрела в глаза капитану, который лгал прямо ей в лицо. Она даже не помнила о его высокой позиции, ей хотелось зашипеть по-кошачьи и изо всех сил вцепиться когтями ему в физиономию. Все остальные присутствующие смотрели в пол, кто лицемерно сочувствующе, кто скучающе, кто откровенно насмехаясь. Торжествующий злой огонек мелькал и на невинно сложенных губах Дженни. Алине вдруг стало все равно. Биться здесь не имело смысла, все давно было решено без нее, и приговор обжалованию не подлежал. «Да вы же просто колода карт!» — безмолвно закричала она и вышла за дверь. Ее трясло крупной дрожью от омерзения и несправедливости, но сделать она ничего не могла. Сенчюри для нее закончился, на руках был билет домой.
Долго-долго Алина сидела на опендеке, чтобы успокоиться и, в конце концов, стала спускаться вниз. Она позвонила Йорго прямо из коридора в инжин-рум, и деланно насмешливым голосом сообщила о случившемся. Ей стало немного легче, когда она услышала, как сильно он переживает. Но и это ничего уже не меняло. Значит, приходилось делать хорошую мину при плохой игре.
Сколько людей на этой планете или хотя бы на этом корабле, который тоже, по сути, является маленьким миром, сколько людей не боялись быть самими собою или хотя бы говорить правду в глаза. Сколько? Был ли тут хотя бы один человек, способный на это?
Она поднялась и подошла к краю опендека. Слева сияло неправдоподобное солнце, закатными лучами окрашивая море в оранжевые цвета. Палуба была холодная, но не настолько, чтобы лишать себя удовольствия походить босиком. Концентрация таких удивительных людей как Дэвид и Рамиру, Йорго, Грант, Тамара, Бен, Джош… Смесь красивейшей и талантливейшей музыки, песен, настоящих, непридуманных чувств, и все тот же банальный людской страх, прошлые обиды, любовь и ненависть, боль и разочарование, счастье… А возможно ли тут истинное счастье? Такое, каким оно должно быть? Хотя кто же может ответить, каким должно быть счастье? Девушка даже усмехнулась про себя. Эту фразу она ненавидела с детства. Так не должно быть. А как должно? Кто знает, как должно быть? Для чего вообще придумывать все эти рамки и правила, каноны и глупые нормы. Для того чтобы оправдать свое неверие? Свой страх? Свое что? Свою боязнь быть счастливым? Она вспомнила голос Йорго по телефону. Любил ли он ее на самом деле или все было оттого, хотелось недоступного?
Закат становился все более нереальным, вода постепенно превращалась в розовое соцветие, и уже нельзя было различить, где кончалось море и где начиналось небо. На опендеке никого не было.
Вдруг она отчетливо поняла, что устала и, кажется, больше уже ничего не хочет. Совсем ничего. Ей смертельно надоела вся эта фальшь и вся эта иллюзия жизни. Все эти пьяные разговоры, бар, разборки и скандалы с Йоргесом, маслянистые взгляды филиппинцев и негров, переписка с Беном, ожидание Джоша. Осталось ли в ней самой хоть что-то искреннее и настоящее? Корабль закончился. Что же он ей дал? Все опостылело. Ей захотелось плюнуть в темные воды моря, но она сдержалась. Почти перевесившись через край, она сжала зубы и посмотрела в отражение своих собственных глаз в блестящей поверхности перил. Время на корабле закончилось, а вот куда он ее привел?
"Ship’s Life, или «Океаны нам по щиколотку!»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ship’s Life, или «Океаны нам по щиколотку!»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ship’s Life, или «Океаны нам по щиколотку!»" друзьям в соцсетях.