Вечером по Интернету я, конечно, спросила Уилла, можно ли мне привести с собой пару подруг. Он ответил, что это было бы просто чудесно.

Стейси больше нравилась идея устроить посвящение, а Лиз пришла в восторг. Она призналась, что еще никогда не бывала на вечеринках в домах у популярных личностей и умирает от желания увидеть, как это бывает.

Очень скоро она увидела. Это можно было описать одним словом: столпотворение. Уилл жил в типовом симпатичном доме у моста через Северн, на холме, с которого открывался замечательный вид на бухту. Нам пришлось припарковать машину внизу: перед домом уже стояло столько автомобилей, что подъехать ближе было невозможно.

— Да… — только и проговорила Лиз, когда мы забрались наверх и вошли в холл. Дом Уилла на самом деле был очень красивым, с мраморными полами и огромными зеркалами в позолоченных рамах. Интересно, каким образом его папа на военное жалование может позволить себе такое?

Лиз, видимо, поняла мои мысли, поскольку с видом знатока прошептала нам со Стейси: «Фамильное состояние».

Я увидела адмирала Вагнера, как только мы переступили через порог. Он стоял в гостиной и приветствовал гостей. В одной руке у него был стакан, другой он обнимал привлекательную блондинку: насколько я поняла, это и была вдова его лучшего друга и мачеха Уилла.

— Хорошая была игра, да? — говорил адмирал каждому входящему. — Угощайтесь. Отличная была игра.

Папа Уилла совсем не выглядел чудовищем, способным намеренно послать лучшего друга на верную смерть, потом жениться на его вдове и насильно заставить своего сына стать военным. Хотя адмирал был не в морской форме, стрелки на его защитного цвета брюках были слишком безупречными для гражданской одежды. Наверное, мне просто не часто встречались мужчины в глаженых брюках.

Папа никогда в жизни не носил глаженой одежды.

Я подошла к адмиралу, представилась и представила своих подруг. Мне казалось, именно так поступают воспитанные люди. Хотя, если честно, мне просто очень хотелось посмотреть на адмирала Вагнера, ведь я столько о нем слышала.

Он энергично поздоровался со мной за руку, и, казалось, был искренне рад, что у его сына столько друзей.

— Приятно познакомиться, девушки. Угощайтесь. Столы сервированы у бассейна, — весело пробасил он.

Я внимательно рассмотрела новую жену адмирала, пытаясь разобраться, насколько на нее подействовало то, что Уилл назвал «произошедшими в последнее время странными событиями».

Она была очень красивая, миниатюрная, со светлыми волосами… совсем как Дженифер. Лицо печальное, как будто она грустила о погибшем муже. А может, ей просто не очень хотелось присутствовать на дурацкой школьной вечеринке? Сложно сказать.

Мы со Стейси и Лиз послушались адмирала и направились к бассейну. Найти его было совсем несложно, так как Уилл, Лэнс, вся их команда и группа поддержки уже были здесь. Все хлопали друг друга по рукам, ныряли в подогретый бассейн, украшенный по бортикам бумажными фонариками.

Мы взяли себе по стаканчику с содовой и встали у столика с гуакомоле[1] — то есть там, где на вечеринках стоят все высокие девушки. Никто не обращал на нас внимания. Никто, кроме бордер-колли, который тут же подбежал и ткнулся носом в мою ладонь.

— Привет, — сказала я собаке. Она была толстой, белой, с небольшими черными пятнышками и длинной шелковистой шерстью. Воспитанная собака: не прыгала на меня, лишь один раз лизнула.

Наверняка это пес Уилла. Кавалье. Я поняла это, когда Уилл наконец вырвался из плотного кольца обожателей и бросился ко мне с криком:

— Ты пришла!

Лиз и Стейси стали оглядываться в поисках того, к кому он обращался, а я почувствовала, что краснею.

Потому что знала, он обращается ко мне.

— Да, — ответила я, когда он подошел ближе. На нем были плавательные шорты и расстегнутая гавайка. Было сложно удержаться и не посмотреть на его мускулистый живот. Сосредоточив взгляд на его лице, я сказала:

— Спасибо, что пригласил. Это мои подруги — Стейси и Лиз.

Подруги оторопело промолчали, когда он поздоровался с ними.

Потом Уилл обратился ко мне:

— Кавалье уже тебя нашел. Ты ему понравилась.

Это правда. Пес привалился ко мне всем телом, я трепала его за ухо. Но как только подошел Уилл, внимание собаки переключилось на хозяина.

— У него прекрасные манеры, — неловко сказала я. Ничего умнее придумать не смогла, ведь в голове крутилось одно: «Я люблю тебя! Я тебя люблю!»

А такое, сами понимаете, не скажешь в приличном обществе.

Уилл улыбнулся и спросил, пойдем ли мы купаться.

— Мы не взяли купальников, — соврала Лиз, тайком взглянув на Дженифер Голд, которая крутилась рядом с нами и казалась совершенным ангелом в белоснежно-белом купальнике.

— У нас полно запасных. Там, в домике у бассейна.

Лиз и Стейси, не отрываясь, смотрели на Уилла, забыв о гуакомоле. Было видно, что скорее метеорит упадет с неба прямо на наши головы, чем мы согласимся показаться в купальниках перед целым взводом школьных красавиц.

— Развлекайтесь, — усмехнувшись, сказал Уилл. Он прекрасно понял, что мы неловко себя чувствуем. — Мне нужно бежать. Я же хозяин.

— Конечно, — сказала я. Он в сопровождении Кавалье отошел от нас, чтобы поговорить с высоким симпатичным парнем. У него были такие же, как и у Уилла, темные волосы, и лицо его показалось мне очень знакомым. Но я была уверена, что не видела его в школе. Лиз радостно открыла секрет этой таинственной личности.

— Это Марко, — с набитым ртом проговорила она. — Сводный брат Уилла.

Марко мило болтал с Уиллом и другими членами команды. Не похоже, чтобы он сильно расстраивался из-за того, что с ним случилось. Напомню, он жил в доме человека, который послал его отца на верную смерть и женился на его матери. На некоторых такое не может не повлиять.

Чудовищем он тоже не выглядел: не верилось, что он пытался убить учителя. Правда, у Марко были проколоты оба уха и левый бицепс обвивала татуировка.

Но это в наши дни вполне обычные вещи.

Марко шел вокруг бассейна, здороваясь с гостями, как это делают политики: с кем-то обмениваясь рукопожатиями, кого-то похлопывая по плечу, целуя в щеки девушек. Интересно, как бы я себя чувствовала, если бы жила под одной крышей с человеком, виновным, хотя и косвенно, в смерти моего отца?

В Аннаполисе оказалось гораздо интереснее, чем я себе представляла.

Лиз очень скоро поняла, что не сильно много потеряла из-за того, что раньше ее не приглашали на подобные вечеринки. Стейси тоже быстро заскучала. Когда они заявили, что хотят домой, мы уже уничтожили все гуакомоле, и ничто но предвещало, что нам дадут добавки. Я кивнула в ответ, потому что тоже хотела уйти. Я увидела то, что хотела, — отца Уилла, который, несмотря на все слухи о нем, оказался очень милым, и Уилла с Дженифер. Именно так и должен общаться парень со своей девушкой: они не демонстрировали неземную страсть, но часто держались за руки, а один раз он даже нагнулся и поцеловал ее в щеку.

Отравило ли это зрелище мое сердце завистью? Да. Заставило ли меня подумать, что Дженифер для него лучшая партия, чем я? Конечно.

Но в то же время мне очень хотелось, чтобы он был счастлив. Звучит странно, но это на самом деле так. Если он счастлив с Дженифер, значит, так тому и быть.

Но…

А как же роза? Роза, которая распустилась во всей своей красе у меня на тумбочке?

Мы уже выходили, когда я вдруг вспомнила, что не сказала Лэнсу о предстоящем визите к мистеру Мортону. Попросив подруг подождать меня в машине, я отправилась искать Лэнса, чтобы огорошить его новостью.

У бассейна Лэнса не было, на первом этаже — тоже. Наконец кто-то, выходящий из ванной комнаты на втором этаже, сказал мне, что видел, Как Лэнс заходил в дверь одной из гостевых спален. Я поблагодарила, подошла к двери и постучала.


Музыка, доносившаяся с первого этажа, была Такой громкой, что я не услышала, чтобы Лэнс или кто там еще пригласил меня войти. Я постучала сильнее.

Решив, что если я ничего не слышу из-за музыки, то и моего стука тоже могут не слышать, я открыла дверь и увидела, что Лэнс действительно в комнате.

Он с Дженифер лежал на кровати. С Дженифер, девушкой его лучшего друга.

Они так вцепились друг в друга, что даже не заметили, как открылась дверь. Я быстро прикрыла ее и прислонилась к стене. Сердце было готово выскочить из груди.

Пока до меня доходило, чему именно я стала свидетелем, близилось совсем ужасное.

По лестнице поднимался Уилл. Он шел именно к той двери, которую я только что захлопнула.


Глава 10

Он привлекал невольно взор,

Как ночью — яркий метеор,

Что звездный бороздит простор

Над островом Шалотт.

Альфред лорд Теннисон (перевод М. Виноградовой)

-А, привет, Эль, — сказал Уилл, заметив меня. Я была настолько потрясена увиденным, что даже не затрепетала, услышав, как он зовет меня Эль.

— Привет, — тихо проговорила я.

— Ты не видела Джен? Мне кто-то сказал, что видел ее здесь.

— Джен? — тупо повторила я. Мои глаза, как я ни старалась, норовили посмотреть на закрытую дверь гостевой спальни. — Хм…

Что, по-вашему, я должна была ответить? Нет, правда? Неужели: «Конечно. Она там»?

Или, может, мне нужно было соврать: «Джен? Нет, я ее не видела», чтобы Уилл и дальше преспокойно жил и не подозревал, что его девушка и лучший друг — пара лживых уродов?

Кто может принять такое решение? Почему именно я на них наткнулась? Мне бы, конечно, очень хотелось, чтобы Уилл порвал с Дженифер, стал свободным, обратил бы внимание на меня и, чем черт не шутит, предложил бы встречаться.

Но мне совсем не хотелось быть той, кто откроет ему истинную сущность его подружки! Потому что, судя по мыльным операм и мелодрамам, когда такое случается, у разоблачительницы нулевые шансы остаться вместе с любимым.

Пока я решала, что делать, Уилл пригляделся ко мне и озабоченно проговорил:

— С тобой все в порядке, Эль? Что-то ты побледнела.

Мне действительно было плохо. Я чувствовала, что могу извергнуть из себя всю кучу гуакомоле, которую недавно съела.

— Я прекрасно себя чувствую. — Даже в моих ушах это прозвучало как ложь.

— Не говори глупостей, — твердо ответил Уилл. — Пошли. Тебе нужно подышать свежим воздухом.

Он взял мою руку — схватил ее, как будто это было самое естественное действие в мире, — и потянул меня к двери, которую я раньше не замечала. Мы попали на узенькую лестницу, она привела нас к небольшой террасе, опоясывающей крышу дома.

Внизу в полном разгаре проходила вечеринка, а здесь было очень спокойно. Спокойно и темно. А еще отсюда открывался потрясающий вид на звезды, на бухту с мерцающей лунной дорожкой. Прохладный ветерок откинул мои волосы от лица, и я сразу же почувствовала себя лучше.

Я прислонилась к изящным кованым перилам, обрамлявшим террасу, и посмотрела на бухту, на возвышавшийся вдалеке мост с огоньками автомобилей.

— Тебе лучше? — спросил Уилл.

Я кивнула. Мне было немного стыдно и хотелось отвлечь его от созерцания меня любимой — я чувствовала, что выгляжу не лучшим образом, — поэтому наигранно радостно спросила:

— А что это? — Я имела в виду узенький парапет, на котором мы с Уиллом стояли.

— Понятно, что не из здешних мест, — улыбнулся Уилл. Он подошел ближе ко мне. — Это называется «вдовья дорожка». Такая есть во всех старых домах. Говорят, их строили специально для жен моряков, чтобы они могли выходить и ждать, когда вернутся из плавания мужья.

— Прелестно, — с сарказмом проговорила я. — Выходит, для женщины, муж которой утонул, этот наблюдательный пункт автоматически становится вдовьей дорожкой.

— По правде говоря, — засмеялся Уилл, — да. Но на самом деле они предназначались не только для этого. Их строили, чтобы можно было быстро потушить крышу, если она загорится от каминной или кухонной трубы.

— Прелестно! — с еще большим сарказмом повторила я.

Уилл улыбнулся.

— Да, по-моему, их следовало назвать по-другому. — Он пожал плечами. — Хотя вид отсюда, как этот балкон ни называй, чудесный.

Я кивнула, восхищенно глядя на лунный след, мерцающий на воде.

— Красиво, — сказала я. — Умиротворяюще.

Достаточно, чтобы заставить девушку забыть, зачем она сюда пришла. Кстати, и что мне делать с Дженифер и Лэнсом?

— Да, — проговорил Уилл, даже не подозревая о моих терзаниях. — Ты права. Это то, что всегда остается неизменным. Я имею в виду воду. Ее цвет может меняться. Иногда она тихая, иногда на ней появляются барашки. Но она всегда здесь. Ты можешь на нее положиться.