— Это вполне вероятно, — сказала я. — Оружейный сейф твоего папы взломан, и Марко пропал. Я знаю, что ты не брал пистолет. А кто еще мог это сделать? Только Марко.

— Да я верю, что пистолет взял Марко, — проговорил Уилл. — Но убить меня? Джейн, то есть мама, преувеличивает. Марко не убийца.

Именно так я и говорила мистеру Мортону. До того, как узнала остальное.

— Уилл, все немного сложнее, чем ты думаешь.

— Сложнее, чем то, что мама родила меня, когда ее муж был в плавании, и отдала отцу, который воспитывал меня, чтобы ее муж не узнал, что она была ему неверна? Сложнее, чем то, что мне всю жизнь говорили, будто моя мама умерла, а потом вдруг оказалось, что она жива, да еще и моя мачеха? И стала она моей мачехой с большой долей вероятности из-за того, что папа послал своего лучшего друга — ее мужа — на верную смерть? — Он безрадостно рассмеялся. — Поверь мне, Эль, я вполне способен понять и все остальное.

— Конечно, — сказала я. — Только знаешь, мне нужно сказать тебе нечто странное. Помнишь, ты говорил, что у тебя такое чувство, будто мы раньше уже встречались? Так вот, есть группа людей, которые считают, что ты на самом деле…

— За что он хочет меня убить? — перебил Уилл, вышагивая по камню взад и вперед. Над нашей головой ответом на его вопрос прогремел раскат грома. — Это сделал мой отец. Не я. Я не имею к этому никакого отношения.

— Помнишь, Марко в прошлом году напал на мистера Мортона? Оказалось, что…

— И отец наверняка сделал это не специально, — продолжал Уилл. — Да, он послал друга в горячую точку. Но он же не сам подбил его вертолет, его подбил неприятель. Это могло случиться с каждым.

— Уилл! — Я положила руку ему на плечо, чтобы он остановился хоть на минуту. — Не имеет значения, почему. Марко правда хочет тебя убить. По-моему, нам лучше уйти отсюда, вдруг он тут появится?

— Тут? — Темные брови Уилла поползли вверх. — Но он даже не знает об этом месте. Я никогда ему не рассказывал об овраге.

— А о встрече мистера Мортона с твоей мамой? — возразила я. — Ему кто-то говорил? Или он просто зашел на огонек?

— Нет, никто ему не говорил. Он… — Уилл смутился. — Действительно, откуда он узнал об этой встрече? Разве что… Подслушал разговор с мистером Мортоном с другого аппарата?

— Точно, — сказала я. — По крайней мере, это можно признать одним из объяснений.

— А что еще? Получил CMC?

— Или является агентом сил Тьмы, — выпалила я, не подумав. Хотя все еще в это не верила. Не до конца. Но мне показалось, что лучше предупредить Уилла.

— Каких сил? — переспросил Уилл удивленно.

Он не рассмеялся, он пристально смотрел на меня.

— Что ты имела в виду, когда говорила о том, что мы встречались раньше? — спросил он. — И о группе людей, верящих в…

— Знаешь, — я еще крепче вцепилась ему в плечи, — это длинная история, и, вполне вероятно, вообще ерунда. И вообще, по-моему, нам пора уходить: вот-вот пойдет дождь.

Уилл поднял голову и посмотрел на свинцовые облака, видневшиеся сквозь густую листву. Забавно, дождь лил везде, но только не здесь.

Впрочем, ничего забавного в этом не было.

— Ладно, — сказал он и вслед за мной стал спускаться с камня. — И куда мы пойдем?

Вдруг глубокий голос неизвестно откуда произнес:

— Я вам могу рекомендовать отправиться на Таити.

Я замерла. Кровь, которую Уилл растопил своими поцелуями, снова застыла.

Я узнала этот голос. Узнала еще до того, как оглянулась и увидела, что Марко стоит у ручья и черное дуло пистолета направлено прямо в грудь Уилла.

— Говорят, в Полинезии в это время года чудесно, — как ни в чем не бывало проговорил Марко.

Братья смотрели друг на друга. Только Марко стоял внизу, у ручья, а Уилл — на камне. Стало так тихо, что было слышно дыхание обоих. Потом небо прорезала молния — я подпрыгнула от неожиданности, — и оно стало ярко-красным.

После раската грома небо снова окрасилось в свинцово-серое.

— Эль, — проговорил Уилл в тишине, последовавшей за чудесами небесной пиротехники. Он, не отрываясь, смотрел на Марко. — Иди домой.

— Да, Элейн, — злобно сказал Марко, — беги домой, поплавай. Тебе здесь делать нечего.

Я рассвирепела. Я знала, что он хотел сказать: Элейн из Астолата здесь делать нечего.

Отлично, только я — не Элейн из Астолата, что бы он там себе ни думал. А у Элейн Харрисон здесь полно дел.

— Я никуда не уйду, — сказала я.

Марко изобразил, что тронут моей преданностью.

— Как мило, — заметил он. — Она останется, чтобы защитить своего любимого.

Уилл не видел в этом ничего милого.

— Эль, — произнес он тем же голосом, каким говорил с Риком у кабинета мистера Мортона. Этот голос и вправду мог принадлежать королю, столько в нем было негодования из-за того, что кто-то посмел ослушаться. — Иди домой. Я потом к тебе зайду.

— Нет, Уилл, не зайдешь, — сказал Марко. — Именно поэтому она не сдвинется с места. Она прекрасно понимает, что ты больше ни к кому не сможешь зайти.

В небе вновь сверкнула молния. И снова небо стало красным, а после раската грома — темно- серым.

— Марко, — проговорил Уилл. — Это глупо. Ты не станешь меня убивать.

— Вот в этом ты ошибаешься, — ответил Марко. — Я так давно об этом мечтаю. Думаешь, меня не тошнило, когда дома жужжали:«Ты мог бы взять пример с Уилла. Посмотри на Уилла, он не проваливает экзамены. Уилл никогда не разбил бы машину, Уилл никогда не прогуливает школу. Бери пример с Уилла, золотого мальчика. С мистера 4:0. С будущего короля». Я никак не мог взять в толк, почему мама без конца говорит о тебе. До сегодняшнего дня не понимал. — Он снял пистолет с предохранителя. — А потом она вдруг взяла и вышла замуж за твоего папочку. Вот счастья-то мне привалило! Я стал жить с тобой! И ежедневно собственными глазами видел, кем бы я смог стать, если бы постарался. И ко всему прочему, оказывается, мы еще и братья! Как нарочно! Теперь я вынужден смириться с тем, что у нас с тобой общие гены. И что твой папаша оприходовал маму за спиной моего отца. Хорошенькое дело!

— Марко, — тихо проговорил Уилл, — наши родители натворили много бед. Но мы с тобой тут ни при чем.

— Вот как? — ухмыльнулся Марко. — Гениально, Уилл! Особенно если вспомнить, что мой отец не убивал твоего. Я вижу только один способ разрешить эту проблему раз и навсегда. Око за око.

— Если ты хочешь просто отомстить, Марко, — дрожащим голосом вмешалась я, — убей не Уилла, а его отца.

Уилл бросил на меня взгляд, словно говоря: «Уйди, не мешай». Но мне было наплевать.

— Я думал об этом, — ответил Марко. — Но дело в том, что мне очень хочется заставить старика страдать. А что может доставить большее страдание, чем гибель его единственного золотого мальчика? Он будет вынужден жить с этим всю оставшуюся жизнь, как я вынужден жить без отца. Вот что я называю «око за око».

— Зачем все это, Марко? — спросил Уилл. — Ведь твоего отца уже не вернешь.

— Не вернешь, — согласился он. — Это правда. Но я буду чувствовать себя гораздо лучше.

— В тюрьме? — поинтересовался Уилл. Если он и был напуган, то виду не подавал. Он стоял спокойно и прямо, и голос его не дрожал. Он выглядел как… как король.

Видимо, не одна я это заметила. Марко тоже не мог оторвать от него взгляда.

Это оказалось мне на руку, потому что дало шанс соскользнуть с камня и дотянуться до меча, который я оставила на земле.

— Я попаду в тюрьму, если меня поймают, — сказал Марко. — А в мои планы это не входит.

— Ну конечно! — рассмеялся Уилл. — И что же ты сделаешь? Ударишься в бега? У тебя нет денег. Ты потратил их до цента на свой дурацкий «Корвет». На котором даже скрыться не сможешь, кстати. На нем ты не успеешь переехать и через мост. Полиция тебя уже разыскивает.


Я не видела выражения лица Марко, потому что разворачивала меч. Но голос был таким же бесстрастным, как и раньше.

— Я возьму твою машину и выгребу деньги из твоего бумажника после того, как ты подохнешь. А теперь спускайся. У меня от тебя уже голова разболелась.

— У тебя проблемы, Марко, — подчеркнуто спокойно произнес Уилл. — Тебе нужна помощь. Положи пистолет, давай поговорим.

— Поздно разговаривать. — Марко начал терять терпение, его голос стал громче, и не потому что гром над головой гремел еще оглушительнее. — Спускайся, Уилл, или я прострелю твоей девчонке голову. Кстати, что она там делает? Эй! Лилейная Дева! Выходи. Я не шучу. Клянусь, что сделаю в нем дырку.

Я вскарабкалась на камень, пряча за спиной папин меч. Никто из них этого не заметил.

— Марко! — Уилл широко развел руки, взывая к тому хорошему, что осталось в Марко, если в нем вообще было хоть что-то хорошее. — Прекрати! Мы же братья!

— Вот как, оказывается. — В голосе Марко послышалась растерянность. — Почему ты вдруг об этом вспомнил? Я застрелю тебя. Нет, сначала я убью девчонку на твоих глазах. — Он поднял пистолет и прищурился, прицеливаясь.

— Уилл! — закричала я. — Держи!

Уилл оглянулся, и я бросила ему меч рукояткой вперед.


Глава 27

Покинув лавки и дворцы,

Дворяне, дамы и купцы

Сошлись на брег; и мудрецы

Прочли: «Леди Шалотт».

Альфред лорд Теннисон (перевод М. Виноградовой)

Пистолет выстрелил. В овраге, заросшем густым лесом, этот звук больше напомнил хлопок. Уилл не обратил на него внимания. Пуля просвистела над головой, не причинив вреда, потому что он нагнулся, чтобы поймать меч. Уилл недоуменно посмотрел на меня.

«Меч? — как будто спрашивал его взгляд. — Каким образом он может мне помочь?»

Он был прав. Что может меч против пистолета?

Разве что…

Как только его пальцы сомкнулись на рукоятке, что-то изменилось. Хотя поклясться я в этом не могла.

Просто сразу все изменилось. Как будто кто-то нажал кнопку автофокуса на фотоаппарате, нацеленном на целый мир.

Все наполнилось светом, контуры стали резче, цвета ярче. Только тени под кронами деревьев и у камней еще больше потемнели.

Меч в руках Уилла заблестел, даже пятна ржавчины были не так заметны.

Небо посветлело. Огромные черные облака рассеивались, являя миру розово-фиолетовые краски осеннего заката…

Вот в чем причина! Как только Уилл взял в руки меч, мир стал… светлее.

Хотя это и не объясняло, почему сам Уилл вдруг стал казаться выше, его волосы — гуще и чернее, плечи — шире, а синие глаза — еще ярче. Как будто он излучал какой-то внутренний…

Да, свет. По-другому и не скажешь.

Я тряхнула головой. Нет. Не может быть. Просто кончилась буря. Или во всем виноваты мои влюбленные глаза…

Уилл поднял меч так естественно, как будто делал это каждый день, и посмотрел Марко в глаза.

— Положи пистолет, Марко. — Голос Уилла, как и все вокруг, изменился. Стал глубже, увереннее. И… еще более королевским, чем всегда.

И тогда Марко, с лицом, белым, как его майка, упал на одно колено, как будто ноги отказались повиноваться.

Или он вдруг узнал того, в кого целился дрожащей рукой.

— Не-нет, — прошептал он.

Я подошла и встала у Уилла за спиной. Марко поднял голову, в его взгляде была не только злоба, но и… страх.

— Ты не леди Шалотт, — выдохнул он.

Я затрясла головой. Какая-то бессмыслица! Нет, очень странно, но смысл в этом был.

— Я этого и не утверждала.

— Я опущу меч, когда ты положишь пистолет на землю, Марко, — властно проговорил Уилл. — Тогда мы сможем обо всем поговорить. Как братья.

— Братья! — с горечью проговорил Марко, опустил пистолет и посмотрел на меня. — Почему именно ты принесла ему меч? — закричал он. — Только один человек мог дать ему меч. И это не ты. Это не можешь быть ты! Это невозможно!

«Только ближайшее окружение Артура может положить конец владычеству Тьмы».

— Брось пистолет, Марко, — сказал Уилл. — Ты можешь кого-нибудь ранить.

Я увидела, как расслабляются на рукоятке пистолета пальцы Марко, как будто он не в силах ослушаться.

Сработало. Он сдавался.

И тут в просветах между деревьями мелькнуло что-то голубое. Кто-то бросился на Марко и опрокинул его на спину. Это был Лэнс Рейнольдс. Он держал руку Марко, в которой был пистолет… нет, Марко успел выпустить пистолет еще до того, как Лэнс его ударил.

— Тебе сказано, брось пистолет. — Лэнс отбросил оружие в сторону и, увидев, что Марко, не сопротивляясь, лежит в зарослях ежевики, смешался. — Вот. Прекрасно.

Аккуратно, чтобы не поцарапаться о колючки, по склону спустилась Дженифер. Она посмотрела на Лэнса и Марко, потом на меня и Уилла.