Я не могла сидеть на месте. Поднялась и стала расхаживать, а затем решила продолжить обзванивать. Я нашла номер парня по имени «Тайлер», с которым она жила до того, как переехала жить ко мне, и позвонила ему.

Когда он ответил, я сказала:

— Привет, Тайлер. Это Джесси, я дочь Линн.

На секунду я подумала, что он сбросит. Наконец, он ответил:

— Да, хм... Линн здесь нет...

— Я знаю. Она была здесь, осталась у меня... я думаю, она снова подсела на наркотики, и она пропала, а я очень беспокоюсь. Есть ли у тебя какие-нибудь идеи, где я могу ее найти?

— Не совсем. Бар, где я играл, был одним из ее любимых мест. Он называется Sequoia Club. Ты могла бы позвонить туда, и спросить видел ли ее кто-нибудь.

— Ладно, я попробую спросить. Эй, Тайлер...

— Да?

— Она употребляла наркотики, когда была с тобой?

— Нет, она проходила реабилитацию в Уиттиер. Она была чиста, насколько я знаю... по крайней мере, последние шесть месяцев, — сказал он.

Это именно то, что она мне говорила. Она была чиста более полугода. Это был просто мелкий срыв, даже недостаточно, чтобы классифицировать, как рецидив. Мы могли бы снова направить ее на правильный путь.

— Спасибо, Тайлер.

— Конечно.

Он повесил трубку. Не важно, что мама сделала ему, но все мосты были сожжены. Это было очевидно по его голосу. Я не могла обвинять его в этом, я ее дочь, и она сделала мне много плохого. Рационально я знала, что должна отойти в сторону. Эмоционально я не могла.

Я нашла номер телефона бара, про который он сказал мне, и позвонила. Ответила женщина, назвавшаяся Вандой. Я сказала ей, кем была, и спросила:

— Я ищу свою маму Линн... Она приходила к вам с Тайлером Грантом... рыжеволосая леди, зеленые глаза...

— Я знаю Линн. Она не была здесь уже больше недели, дорогая.

— Ладно, спасибо. Есть ли у вас идеи, где можно ее еще поискать?

— Я действительно не знаю, милая. Но у меня остался твой номер. Если я ее увижу или узнаю что-нибудь о ней, то позвоню тебе. Она в порядке?

— Я уверена, что да, — солгала я. В своей голове я прокручивала всяческие ужасающие сценарии. — Спасибо, — сказала я.

Я позвонила еще в несколько мотелей. Все они утверждали, что не видели ее. Но эти мотели были дешевые и жуткие, постоянные клиенты желали оставаться в тени. Я была еще больше расстроена, когда повесила трубку. Я не хотела, но решила проглотить ком и позвонить Джастину. Если кто и снабдил ее наркотиками, то я больше чем уверена, это именно он. Я бы быстрее вырвала свой коренной зуб ржавыми плоскогубцами, чем позвонила бы Джастину, но мне необходимо ее найти. Я расхаживала по дому, когда совершала все звонки, но когда я нажала номер Джастина, то подошла к окну. Там стояла полицейская машина. Черт! Я опустила телефон вниз, стараясь не стоять у окна, где он мог меня заметить, и заняла другую позицию. Внутри машины был человек... большой мужчина. Это был Митч, я была уверена в этом. Твою мать! Что он теперь хотел от меня?

Пока я размышляла об этом, Митч очевидно выбрался из машины и оказался у моей двери. Я слышала его стук. Я должна была испугаться, но не было страха. Я была слишком зла на весь мир. На маму из-за исчезновения, и что она заставила меня переживать... На Пола из-за... много чего… и на Митча, в основном, что он мудак.

Я толкнула дверь и сказала:

— Что? — после этого, я не дала ему шанса ответить и продолжила: — У меня нет времени сегодня для твоего дерьма. Я даже не знаю, когда ты находишь время для реальной работы в полиции. Ты всегда сильно занят, преследуя людей, ты, придурок! Оставь меня в покое. У меня есть свои проблемы.

Митч просто стоял и смотрел на меня, пока я напыщенно высказывала все ему, а когда перехватила дыхание, он сказал:

— Могу я войти?

— Нет! Боже! Ты сумасшедший? Проваливай!

— Джесси, это касается твоей мамы. Ты хочешь обсудить это здесь, где любой может услышать?

О, черт! Сукин сын! Я отошла от двери и позволила ему войти. У меня вообще не было выбора, и это становилось нормой в последнее время. Как только он оказался внутри, я закрыла дверь и сказала:

— Что ты знаешь о моей маме?

Митч рассматривал расписанные стены в комнате с изумленным выражением на лице. Я действительно не была в настроении.

— Эй! Что тебе известно о моей маме?

Я повторила, на этот раз, проговаривая каждый слог.

— Она в участке, — сказал он все тем же спокойным голосом с убийственным выражением глаз.

Что Мари нашла в нем, было выше моего понимания.

— Милые рисунки на стенах, между прочим.

— Где? Почему она в участке? Полицейском участке?

Митч усмехнулся и сказал:

— Нет, я просто пришел, чтобы сказать, что она на садовом участке.

— Заканчивай со своим дерьмом, Митч! Что ты сделал с моей мамой?

— Я ничего ей не делал. Твоя мать была поймана при покупке наркотиков у подставного полицейского. Я здесь, как заинтересованный друг...

— Друг? Ты, черт побери, прикалываешься надо мной? Мы настолько далеки от друзей, что могли быть на разных континентах. Ты никогда не будешь моим другом. Уясни это.

Я схватила свой кошелек и ключи, и с довольным выражением лица, будто я только что сказала шутку, он продолжил:

— Ты уезжаешь?

— Я собираюсь забрать свою маму. Извиняюсь.

Он стоял между мной и дверью. Я была идиоткой, позволяя ему зайти сюда.

— Ты не можешь просто взять и «забрать ее», Джесси. Это так не работает.

Боюсь, я уже знала, как это должно работать, но опять же, я должна спросить.

Бросив свою сумку и опустившись в кресло, потому что мои ноги тряслись так сильно, что было очень сложно устоять на них, я сказала:

— Скажи мне, Митч. Как это работает?

Он сел на мой диван и похоже старался почувствовать себя комфортно, когда сказал:

— Я могу привезти маму домой... без единого упоминания в ее личном деле.

— Как ты сделал для Мари когда-то? Потом ты ее арестуешь за «неявку в суд», и используешь все это против, чтобы шантажировать нас однажды?

— Ты заблуждаешься. Я сделал это, чтобы помочь Мари тогда, она вырвалась из плохого места. Я не хотел влюбляться, но я влюбился. Я не хотел делать ребенка, но сделал. Я бы никогда не использовал это против нее, если бы она предоставила мне какой-нибудь другой выбор. Она украла моего сына, Джесси. Скажи мне, не думаешь, ли ты, что я имею права быть немного разозленным.

— Но при чем, черт побери, здесь мы с мамой? Это между тобой и Мари с Полом. Почему ты хочешь втянуть меня в это?

— Потому что, насколько долго я знаю его, этот маленький кусок дерьма Пол ненавидит меня. Он делал все, что угодно, лишь бы держать меня сначала вдали от Мари, а теперь и от Виктора. Он считает себя крутым парнем, а я знаю, что он просто высокомерная задница, чтобы довериться девчонке, которую он трахает.

— Ты отвратителен, — сказала я.

— О, прости меня... девчонке, с которой «занимается любовью», — сказал он с похотливым смехом. — Без разницы. Дело в том, что я знаю, ты в курсе, где он и его сестра прячут моего мальчика. Все, что мне нужно, адрес от тебя, и как только я пойму, что ты не солгала, твою маму выпустят невредимой.

— Я не понимаю, как ты еще смотришь на себя в зеркало, — сказала я.

Какого черта я собираюсь делать? Это была полностью моя вина. Я обещала самой себе после Джастина, что не буду повторяться... влюбляться в парня, который сражается с одним демоном за другим. Вот, что я заслужила, когда не убежала в ту же секунду, когда он рассказал о своей сестре или, по крайней мере, в ту же секунду, когда Митч показался на моем пороге. Я не могла обменять безопасность своей мамы на спасения Мари и Виктора. Черт возьми! Какого черта я собираюсь делать?



[1] Пирс 39 — это торгово-развлекательный центр, построенный на пристани в Сан-Франциско.

[2] Сан-Франциско Джайентс — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге бейсбола (МЛБ). Клуб был основан в 1879 году.

[3] Сан-Франциско Форти Найнерс — профессиональный футбольный клуб, выступающий в Западном дивизионе Национальной футбольной конференции Национальной футбольной лиге. Команда была основана в 1946 году.

[4] борьба на матах в лежащем положении.