Гэвин молчал.

– Вы – заядлый курильщик, верно? Со мной было то же самое, когда я бросила. Никогда не перестаешь думать об этом, верно? Ни на минуту.

До Гэвина не сразу дошел смысл ее слов.

«Она считает, что я держу воображаемую сигарету!»

Словно он, Гэвин Уильямс, так слаб, чтобы поддаться низменному пристрастию!

– Вы совершенно правы – никогда, – с улыбкой ответил он.

– Поверьте, я так вас понимаю! – чирикала сестра. – Все равно как не можешь почесать там, где чешется. Если вам невмоготу, можете выйти во двор.

Уильямс осторожно вытащил из пальцев Грейс листок с логотипом швейцарского банка.

– Спасибо. Я потерплю.

Но он солгал. Терпеть не было сил. Мало того, он был в отчаянии.


Через две недели Грейс возвратили в ту же камеру. Макинтош намеревался перевести ее на менее строгий режим, в крыло С и ту первую камеру, где сидели латиноамериканки, но Грейс так разволновалась, что психиатр порекомендовал не перечить заключенной. Начальник тюрьмы озадаченно нахмурился:

– Кора Баддс напала на нее. Она одна из самых буйных заключенных! С какой стати Грейс понадобилось вернуться туда же?

Психиатр пожал плечами:

– Знакомое окружение?

Джеймс Макинтош в который раз убедился, что женская логика ему недоступна.

Остальные заключенные рассудили проще:

– Неудивительно, что Кора и Карен так возбудились! Слышали? Грейс возвращается! Похоже, леди, устричный бар вновь открывается!

На самом деле Кора встретила Грейс на удивление равнодушно. Потому что в Грейс кое-что изменилось. Исчезли страх и настороженность. Их место заняли спокойствие и уверенность в себе.

– Значит, выкарабкалась?

– Выкарабкалась, – коротко отозвалась Грейс.

Карен была радушнее. Порывисто обняла сокамерницу, прижала к себе:

– Почему ты не поговорила со мной, если уж все было так плохо? Рассказала бы. Я бы сумела помочь.

Карен не знала, что влекло ее к Грейс Брукштайн. Возможно, некое внутреннее упрямство. Грейс была козлом отпущения, парией, изгоем, ненавидимой равно как тюремщиками, так и заключенными. Карен бесил стадный инстинкт. Кроме того, она по себе знала, что это такое – быть отверженной, преданной друзьями и родными.

Пристрелив любовника сестры, громилу и насильника, терроризировавшего Лайзу шесть мучительных лет, Карен ожидала, что та ее поддержит. Но вместо этого все набросились на нее, как стая гиен. Лайза разыгрывала скорбящую вдову.

«У нас были проблемы, но я любила Билли, – твердила она. И даже свидетельствовала против Карен на суде. Утверждала, что сестра – особа буйная, несдержанная, объявившая вендетту мужчинам. Намекнула, что Карен действовала не из сестринского сострадания, а из-за того, что Билли ее отверг. – Карен всегда хотела Билла. Я это видела. Но Билли она не интересовала».

Прокурор изменил статью с неумышленного убийства на убийство при отягчающих обстоятельствах.

Карен не пожелала больше видеть родных.

Но ее привязанность к Грейс Брукштайн имела более глубокие корни, чем общее несчастье.

Лайза была права в одном: Карен не слишком жаловала мужчин. Коротышки с мерзкими мордами хорьков, вроде Билли, никогда ее не привлекали. А вот невинные хрупкие блондинки, как Грейс Брукштайн, с широко поставленными глазами, тонкими гибкими руками, стройными ножками гимнастки, нежной кожей и россыпью золотистых веснушек на переносице – совсем другое дело!

Карен Уиллис была далека от стереотипных тюремных активных лесбиянок как небо от земли. От шуточек типа «устричного бара» ее тошнило. Она не собиралась ни к чему принуждать Грейс. Очевидно, Грейс не имела подобных пристрастий и погружена в свою скорбь.

К сожалению, это не меняло того факта, что Карен Уиллис влюбилась в Грейс. Услышав, что сокамерница попыталась покончить с собой, Карен едва не потеряла рассудок. Когда ей сказали, что Грейс выживет, разразилась слезами облегчения.

Грейс тоже обняла подругу.

– Ты ничем не смогла бы помочь, Карен. Тогда – нет. Но возможно, сейчас сумеешь.

– Как? Только скажи, Грейс. Я все для тебя сделаю.

– Я знаю, кто подставил меня и мужа. Не знаю только, каким образом он это сделал. Мне нужны улики. Доказательства. И я понятия не имею, откуда начать.

Лицо Карен озарилось улыбкой.

Что, если она действительно сумеет помочь Грейс?

– У меня идея.


Дэйви Баккола взглянул на часы и потопал ногами, стараясь согреться.

«Должно быть, я спятил, если ищу ветра в поле в таком Богом забытом месте. Не нужно было слушать Карен!»

Дэйви был высоким, смуглым, и если его нельзя было назвать красивым, то, несомненно, выглядел он лучше, чем большинство людей его профессии. Оливковая кожа с легкими следами юношеских угрей, умные зеленовато-карие глаза и мужественные черты лица, на котором доминировал орлиный нос, придававший мачо хищный вид. Женщины липли к нему, как мухи на мед. Вернее, липли, пока он не приводил их домой в убогую квартирку в Такахо, которую все еще делил с матерью, или заезжал за ними в двенадцатилетней «хонде-аккорд», той самой машине, которую водил еще в школе.

Частный сыск был интересной работой. Опасной и волнующей. Но никого еще не обогатившей. Не то что в сериале «Частный детектив».

Дэйви едва ли не с детства был по уши влюблен в Карен Уиллис. Как же он горевал, когда ее посадили, а семья от нее отвернулась! То дерьмо, которое она прикончила, само напрашивалось на такой конец. Но Дэйви подписался на это дело не ради Карен. Ради себя. Он хотел денег, вот что. А у Грейс Брукштайн деньги были.

Наконец тюремные ворота открылись, и охрана начала проверку посетителей. Дэйви посещал бесчисленное количество подобных учреждений, и знал порядки. Пальто и туфли – прочь, драгоценности сдать. Сканер, детектор металлов. Собаки. Все как в аэропорту, только без багажа и магазинов дьюти-фри. Зато здесь интереснее наблюдать за людьми. Сразу можно было узнать мамаш по устало опущенным плечам, выражению обреченности и лицам, состарившимся от многих лет боли и безысходности. Мужья все обрюзгшие, длинноволосые: явные признаки наркомании. Но мужчин в очереди было очень мало. В основном женщины и дети, преодолевшие холод долгого путешествия в Бедфорд-Хиллз в надежде сохранить семью.

«Женщины менее эгоистичны, чем мужчины, – подумал Дэйви. – Но и куда более хитры. Мужчины лгут, когда не могут иначе. Женщины – ради развлечения».

Он выслушает Грейс Брукштайн. Но ни одно слово не примет на веру.

Дэйви вошел в комнату для посетителей и уселся за деревянный стол. Напротив примостилась тощая девчонка.

– Думаю, вы ошиблись комнатой, – вежливо заметил Дэйви. – Я жду миссис Брукштайн.

Девчонка улыбнулась:

– Я Грейс Брукштайн. Как поживаете, мистер Баккола?

Дэйви пожал ей руку, стараясь скрыть, как шокирован.

– Спасибо, хорошо.

«Иисусе милостивый! Что с ней стряслось? Она ведь пробыла здесь не больше месяца!»

Грейс Брукштайн, которую он ожидал увидеть, была укутанной в меха стервочкой из зала суда, гламурной, ухоженной, увешанной бриллиантами, с презрением смотревшей на окружающих. Этой же девчонке на вид было лет четырнадцать: коротко стриженные волосы и бледное лицо уличного мальчишки, сломанный нос, черные тени под глазами. Судя по виду, она все это время ничего не ела. Крошечная фигурка утопала в оранжевом спортивном костюме не по росту. Пожимая руку, Дэйви заметил, что у нее почти прозрачная кожа.

– Карен сказала, что вы нуждаетесь в помощи.

– Я хочу, чтобы вы помогли мне доказать, что Джон Мерривейл подставил меня и моего мужа. – Грейс начала с главного.

А вот об этом Карен ничего не говорила.

«Она просит, чтобы ты кое-что для нее накопал» – вот ее точные слова. И ничего о том, что Грейс Брукштайн – гребаная дура с тараканами в башке, убедившая себя, что ее старика подставили. Каждая собака в стране знала, что Ленни Брукштайн – такая же фальшивка, как трехдолларовая банкнота.

«Джон Мерривейл? Второй человек в «Кворуме»? Тот парень, который согласился сотрудничать с ФБР?»

Грейс, похоже, прочитала мысли частного сыщика.

– Понимаю ваш скептицизм, – кивнула она, – и не жду, что вы мне поверите. Я всего лишь прошу вас разобраться кое в чем. Сама я часами просиживаю в библиотеке, пытаясь хотя бы до чего-то докопаться, но, как вы понимаете, мои возможности сильно ограничены.

– Послушайте, миссис Брукштайн…

– Грейс.

– Послушайте, Грейс, я и рад бы вам помочь, но, откровенно говоря, ФБР прочесало финансовые документы «Кворума» частым гребнем. Если и были какие-то доказательства того, что Мерривейл подставил вашего мужа, неужели воображаете, будто их бы не нашли?

– Это вовсе не обязательно, тем более что они ему доверяют. Джон сотрудничает с ФБР, мистер Баккола. Член команды, ведущей расследование. Неужели не понимаете? Он убедил ФБР, что стал одним из них. Поверьте, Джон Мерривейл умеет внушить доверие!

– Внушить доверие – дело одно. А вот спереть семьдесят пять миллиардов долларов и упрятать туда, где никто, ни комиссия, ни самые сообразительные умы в Бюро, не может их разыскать… многие посчитали бы это невозможным.

Грейс улыбнулась:

– По-моему, именно так мой адвокат и сказал присяжным. И вот я здесь.

Дэйви улыбнулся в ответ. «Туше!»

– Я в жизни не читала банковских документов. Мистер Мерривейл – финансовый гений. Если я могла украсть деньги, то это и ему под силу. Не так ли?

«Черт, я недооценил ее. Девочка не рехнулась, нет. Возможно, просто ошибается? Но дурой ее не назовешь».

– Хорошо, миссис Брукштайн. Попробую что-нибудь накопать. Но предупреждаю, что не верю в преждевременные выводы. Это противоречит моим убеждениям.

– Понимаю.

– Если я берусь за дело, то стараюсь быть непредубежденным. Я ищу правду, и то, что найду, может вам не понравиться.

– Я готова рискнуть.

– И вам нужно знать еще вот что: все это требует времени. Дело сложное. Информацией владеют сразу три источника: ФБР, полиция и Комиссия по ценным бумагам и биржам. Везде имеются люди, которые согласятся со мной поговорить, но не ждите быстрых результатов.

Грейс, горько усмехнувшись, оглядела стены клетушки.

– Время – единственное, что у меня осталось, мистер Баккола. Я никуда не тороплюсь.


– Куда ты, милый? Вернись в постель!

Гарри Бейн жадно оглядел распростертое на простынях роскошное обнаженное тело жены и перевел глаза на часы.

«Шесть утра. Гребаный «Кворум»!»

– Не могу. В семь совещание бригады.

– Скажи, что заболел…

– Невозможно. Это я всех собираю.

Вся Америка ненавидела Ленни Брукштайна. Но в этот момент Гарри Бейн готов был его разорвать… если бы тот не был уже мертв.

Приняв дело, Бейн рассудил, что сумеет перехитрить такого уличного драчуна, как Брукштайн. Скрыть семьдесят пять миллиардов невероятно сложно. Все равно что запрятать целую страну. «Простите, вы не видели Гватемалу? В июне прошлого года какой-то еврей из Куинса – он уже погиб – сунул ее незнамо куда…»

Конечно, он найдет деньги. Разве можно не найти?

И вот прошел почти год – и ничего! Бригада Гарри Бейна на время расследования обосновалась в старом офисе «Кворума». С помощью Джона Мерривейла следователи потратили миллионы долларов, выискивая следы по всему миру от Нью-Йорка до Большого Каймана, от Парижа до Сингапура. Вместе они налетали больше воздушных миль, чем стая канадских гусей, проводя тысячи допросов и изымая бесчисленные банковские отчеты. Похоже, были учтены даже походы Брукштайна в туалет.

И ни чертова цента пропавших миллиардов…

Неудачи не были следствием бездействия ФБР. Пусть у Гэвина явно поехала крыша, но нельзя было не заметить, что парень предан делу. Насколько было известно Бейну, у Гэвина вообще не было личной жизни – ни друзей, ни семьи. Он жил и дышал делом «Кворума», с рвением гончей скрупулезно шел по оставленному Ленни бесконечному бумажному следу, скорее походившему на замкнутый круг.

Был еще и Джон Мерривейл. Бесценное приобретение ФБР. Инсайдер, согласившийся сотрудничать… Джон тоже был странной птицей. Застенчивый, немногословный, замкнутый до такой степени, что напоминал аутиста, этот парень до сих пор едва не рыдал при упоминании имени Ленни. Сначала Гарри считал, что Джон сам мог совершать хищения, но чем больше узнавал о деловых методах Ленни, тем меньше подозревал Мерривейла, Престона, любого из служащих. Ленни был настолько скрытным, что в этом мог дать ЦРУ сто очков вперед. Подумать только, вечно окруженный людьми Брукштайн никому не доверял. Никому, кроме жены.

Ходили слухи, что Мерривейл несчастлив в семейной жизни. Гарри Бейн встречался с Кэролайн, и поэтому ничуть не удивился. Эта стерва, должно быть, надевала в постель туфли на шпильках и брала с собой хлыст. Не говоря уже о мундире гестапо. Неудивительно, что Джон часами пропадал на работе. Гарри на его месте сделал бы то же самое… будь он женат на мадам Девятихвостой Плетке.