В этот момент по лестнице спускались Нелл и леди Диана. При виде выходивших из библиотеки вместе Джулиана и Чарлза они замерли и уставились на неожиданное зрелище. Они сами явили прелестную картину: высокая фигура Нелл и ее золотисто-каштановые волосы выгодно подчеркивали темные локоны леди Дианы и ее округлую миниатюрную фигурку. Простое платье Нелл василькового цвета в полоску изящно контрастировало с кремово-розовым туалетом леди Дианы.
– Боже мой, Чарлз, неужели это вы? – выпалила леди Диана, изумленно распахнув свои огромные карие глаза.
– Да, боюсь, что так и есть, – откликнулся Чарлз, явно забавляясь ее растерянностью.
Леди Диана, как в полусне, спустилась по ступенькам и, приблизившись к мужчинам, протянула Чарлзу руку.
– Глазам поверить не могу. Только не говорите, что вы с моим пасынком помирились.
– В некотором роде, – пробормотал Чарлз, склоняясь к ее руке. Вежливо поцеловав ее, он ухмыльнулся и добавил: – Он даже предложил пригласить меня в недалеком будущем на обед. – Повторив обряд над рукой Нелл, когда она ему ее протянула, он продолжил: – Если, конечно, ваше сиятельство не возражает.
– Почему она должна возражать? – возмутилась леди Диана. – Это будет замечательно! Такое общество! А тут так скучно! И привозите вашу мачеху. Мне было очень приятно пообщаться с ней вчера. О, и, разумеется, вашего брата! А я позову еще нескольких гостей, чтобы было четное число. Может быть, завтра вечером? – Тут Диана вспомнила, что это уже не ее дом, чтобы в нем распоряжаться. Вспыхнув, она виновато посмотрела на Нелл и поторопилась добавить: – То есть, если леди Уиндем не против.
Нелл бросила на леди Диану иронический взгляд и пробормотала:
– По-моему, это отличная мысль, но, может быть, все-таки не завтра. – Она перевела взгляд на Чарлза: – Лучше, скажем, в следующий четверг? – И после его кивка добавила: – Я пошлю записку вашей мачехе. Мы будем рады видеть вас гостями нашего дома.
Послав Нелл благодарный взгляд, леди Диана покинула их и направилась в сторону утренней столовой.
Приняв из рук Диббля свою фетровую шляпу, Чарлз весело ухмыльнулся, обращаясь к Нелл:
– Знаете, я не позволю вам отозвать приглашение... жду его в течение этой недели.
– Вы всегда такой наглый, мистер Уэстон? – поинтересовалась Нелл, но в глазах ее прыгали чертики.
– Всегда, – заметил Джулиан и, поглядев на Чарлза, покачал головой: – Уезжай, кузен, пока я не передумал насчет приглашения на обед.
Чарлз расхохотался и, круто повернувшись, покинул дом.
Оставшись наедине с мужем, Нелл поежилась. Ее очень волновало, как он отнесся к сообщению о ее беременности, однако после вчерашней размолвки она чувствовала себя неловко и неуверенно. Джулиан явно не поделился с кузеном новостью, подумала Нелл, но тут же сообразила, что, кроме Бекки, она тоже никому об этом не сказала. У нее была возможность рассказать о своем состоянии леди Диане, но она этого не сделала. Нежная улыбка заиграла на ее губах. Ее переживания были такими запутанными: ей хотелось кричать об этой радости на весь мир и в то же время хотелось сохранять известие, что внутри ее уже растет дитя.
Прикосновение Джулиана к ее руке нарушило ход ее мыслей.
– На одно слово, миледи.
Глупое сердце Нелл затрепетало от выражения его глаз... и этой особой нотки в его голосе.
– К-конечно, – заикаясь пролепетала она. Джулиан заулыбался и потянул ее за собой в кабинет.
– Милая, – пробормотал он, покрывая легкими нежными поцелуями ее лицо. – Доктор Коулмен все мне рассказал. Ты рада этой новости?
Нелл робко встретила его страстный взгляд.
– Да. Очень. А ты?
Джулиан рассмеялся и, подхватив ее на руки, закружил по комнате, пока у нее не завертелось все перед глазами.
– Рад ли я? – переспросил он, наконец остановившись. – «Рад» кажется мне слишком слабым определением, чтобы описать мои теперешние чувства. Я... я просто пьян от счастья. Я в экстазе! И то, что ты тоже счастлива, только добавляет мне восторга.
Не выпуская Нелл из объятий, он повалился в одно из объемистых мягких кожаных кресел перед камином. Ее голова уютно пристроилась на его плече, и Джулиан нежно гладил растрепанную каштановую головку, щекотавшую локонами его подбородок.
– Не могу припомнить другого такого чудесного момента в моей жизни, – признался он. – Когда утром доктор Коулмен сказал мне, что я стану отцом, у меня подогнулись колени, и ты могла бы свалить меня на пол перышком. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать смысл его слов, а потом меня охватила, нет, опалила такая радость... – Он поцеловал ее в макушку. – Ты сделала меня самым счастливым человеком на свете, дорогая, и я бесконечно благодарен тебе!
По крайней мере, с одним из ее страхов было покончено: муж был в восторге от ее беременности. Однако Нелл не хотела его благодарности, она хотела его любви, и от этой мысли радость ее потускнела. Призрак Кэтрин навис над ней, как топор палача, угрожая ее будущему, и Нелл была твердо настроена не открывать свое сердце зря... особенно человеку, который любил другую.
– Я очень довольна, – чопорным тоном объявила она, вставая, – что известие о нашем ребенке делает тебя счастливым.
Это была не совсем та реакция, на которую Джулиан надеялся, но, вспомнив об их расставании прошлой ночью, он тоже встал и, ласково погладив ее по щеке, спросил:
– Ты все еще сердишься на меня за вчерашний вечер?
Нелл дернула плечом и отвернулась.
– Не сержусь, – призналась она, – скорее, разочарована. – Подойдя ближе к огню, она бросила на мужа взгляд через плечо. – Ты усомнился в моем слове. – В ее прекрасных глазах сверкнул боевой огонь. – Джулиан, ты не можешь верить, что я вчера как-то поощрила Тиндейла! Я его видеть не могу без отвращения! Я просто была с ним вежлива, потому что у меня не было выхода. Неужели ты предпочел бы, чтобы я устроила сцену и приказала ему убраться с моих глаз долой?
– Ты права, что сердишься на меня, – признался Джулиан. – Ты вела себя именно так, как должно. Это я виноват. Я вел себя как болван. – И, криво улыбнувшись, объяснил: – Прости меня... я ревновал, и эта ревность затмила мне глаза.
Нелл растерянно открыла рот.
– Ревновал? – пискнула она, чувствуя, как блаженство заполняет ей душу. – Как можешь ты ревновать к такому напыщенному негодяю, как Тиндейл? – Она поспешила вернуться к мужу и, ухватив за лацканы темно-красного сюртука, сильно его тряхнула. – Ты хороший, добрый, великодушный, достойный человек... а он во всем тебе противоположен. У тебя нет причин ревновать к такому, как Тиндейл!
Джулиан схватил ее руку и, целуя пальцы, произнес вдруг охрипшим голосом:
– Вчера я выказал себя дураком, во многих смыслах. Ты меня простишь?
Несмотря на принятое решение держать его на расстоянии, сердце Нелл дрогнуло и растаяло. Простить его? Как можно было этого не сделать?
– Только потому, что ты отец моего ребенка, – грубоватым тоном откликнулась она. – И если ты пообещаешь больше не быть таким глупым.
Он расхохотался и, вновь притянув ее в объятия, крепко расцеловал.
– Не могу поклясться, что в будущем снова не поведу себя как дурак: в конце концов, я всего лишь человек, однако я постараюсь, дорогая. Я буду очень стараться.
Теребя золотую пуговицу его сюртука, Нелл поинтересовалась:
– А как насчет остального?
– Твоих кошмаров? И темниц? – вздохнул Джулиан. Она кивнула.
– Я намерен осмотреть их сегодня во второй половине дня с Дибблем и несколькими крепкими парнями, – безрадостно произнес он. – Когда я удостоверюсь, что там нет никакой опасности, я проведу тебя по ним. – И с угрюмым видом добавил: – И молю Бога, чтобы они оказались совершенно не похожи на темницы из твоих снов!
На этой ноте они расстались.
Джулиан сдержал слово и в тот же день в сопровождении слуг спустился в самую старую подвальную часть здания. Они ничего неожиданного не нашли в мрачном сыром помещении, и, решив, что Нелл там никакого вреда не грозит, на следующий день Джулиан, спустившись по двум маршам лестницы, провел ее по темницам.
Опираясь на руку мужа, в колеблющемся свете факела, который он держал, Нелл внимательно огляделась вокруг. Темницы представляли собой две маленькие клетушки, открывавшиеся в одну большую комнату, еще хранившую следы прошлого предназначения: парочку ручных кандалов с цепями и какими-то страшными орудиями, свисавшими с крюков, вделанных глубоко в стены. Там находилась также широкая яма под огонь, и, заметив на краю черной дыры какие-то ржавые искореженные предметы, Нелл задрожала и крепче прижалась к сильному теплому телу мужа. Куда бы она ни глянула, везде ее взгляд натыкался на глухие стены из грубо обработанного камня, очевидно, очень старые, а также пятна сырости и копоти от прошлых факелов... Рассматривая это угнетающее зрелище, она обратила внимание на зеленую плесень на полу, свидетельствующую о прежних подтоплениях. Нелл содрогнулась. Это было ужасное место, но... не темница из ее кошмара, и она не знала, радоваться ей или огорчаться, что это не было ее темницей. С одной стороны, она испытала облегчение, что темницы Уиндем-Мэнора имели лишь поверхностное сходство с тем местом, где происходили ужасы ее снов. Но при этом она была и разочарована. Если б только она смогла обнаружить то место, где демон из ее кошмаров творил свои жуткие дела, его можно было бы поймать, и женщины больше не рыдали и не мучились бы под его руками.
Она посмотрела на мрачное лицо Джулиана и покачала головой. В его глазах мелькнуло облегчение, и, не говоря лишних слов, он поспешил увести ее наверх.
В своем кабинете Джулиан долго ходил туда-сюда, пока Нелл согревалась у огня, прихлебывая крепкий горячий чай. Заметив ее бледность, он спросил:
– Ты уверена, что с тобой все в порядке? Я могу в мгновение ока доставить сюда доктора Коулмена. Не должен был я поддаваться на твои уговоры и водить по этим проклятым темницам. Наверное, я сошел с ума!
Она ответила усталой улыбкой.
– Не волнуйся. Я не больна, я беременна, и это твой ребенок причиняет мне неудобства, а не прогулка по темницам. – С лукавой искоркой в глазах она добавила: – Кроме того, если бы ты не сделал этого, я отправилась бы туда сама, и как тогда бы ты к этому отнесся?
Он в отчаянии закрыл глаза.
– Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты не просто настойчива, но чертовски упряма?
– Часто, – призналась Нелл со смешком и, поставив на столик чашку, вздохнула: – Я знаю, ты не хотел, чтобы я туда спускалась, но разве тебе не стало легче, когда выяснилось, что твои темницы не те, что являются мне в кошмарах?
– Слава Богу хотя бы за эту милость, – откликнулся Джулиан, заставив Нелл рассмеяться.
Однако мгновение веселья тут же прошло.
– И все же сегодняшнее наше открытие ничего не меняет. Эти темницы где-то существуют... И нам обязательно нужно их найти, чтобы остановить убийцу. – Нелл посмотрела в сторону. – Если хотим, чтобы мои кошмары прекратились.
Джулиан пересек комнату и опустился на колено перед женой. Взяв ее ледяные руки в свои, он яростно пообещал:
– Мы их найдем. И его тоже... клянусь тебе.
Насколько счастливее сделал бы он ее, с тоской думала Нелл, уходя в свои комнаты, если бы поклялся не найти маньяка, а поклялся ей в любви...
Глава 14
Новость о том, что графиня ждет ребенка, который должен родиться летом, быстро разошлась по ближним и дальним окрестностям. Нелл была и польщена, и развлечена пышными поздравлениями, посыпавшимися со всех сторон на нее и Джулиана. Казалось, ее беременность обрадовала всех, от последней судомойки до высших английских пэров. Даже принц Уэльский прислал очень милое письмо с поздравлениями по поводу грядущего родительского счастья. Нелл не могла не чувствовать себя польщенной. Но самой большой драгоценностью стало письмо от отца. Она знала, что сэр Эдвард будет счастлив. Искренние гордость и удовольствие сквозили в каждом слове его послания. Он упомянул, что собирается ранней весной навестить ее, и сердце Нелл пело в груди от мысли, что она скоро снова увидит отца.
Леди Диану эта новость тоже привела в восторг. Когда Нелл сообщила ей о своей беременности, та воскликнула:
– О, моя дорогая! Как я счастлива за вас, за вас обоих! – Тень промелькнула на ее хорошеньком личике. – Мой покойный супруг и я надеялись завести собственного ребенка, но судьба распорядилась иначе. – Впрочем, она тут же отбросила меланхолию и лучезарно улыбнулась Нелл: – Я знаю, что Джулиан будет бесконечно счастлив стать отцом. Я же помню, в каком экстазе он пребывал, узнав о беременности Кэтрин, как много говорил о ней и ребенке, которого она носила... как грустил по ней и неродившемуся ребенку. – Сообразив, что слишком распустила язык, леди Диана вспыхнула: – Простите меня! Я не хотела бередить прошлое. – Помолчав, она серьезно добавила: – Он будет в восторге, говорю вам, просто в восторге от вашей беременности.
"Скандал ей к лицу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скандал ей к лицу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скандал ей к лицу" друзьям в соцсетях.