Леди Диана быстро включилась в организацию поисков, составила карту, на которой были видны все поисковые партии и их местонахождение. Джулиану она сказала:
– Все сведения должны стекаться сюда. Нам необходимо знать, что и где происходит, чтобы мы могли по возможности быстро вносить поправки в маршруты. – Она мягко улыбнулась Джулиану: – Не бойтесь. Мы ее найдем. Я уверена, что она просто зашла дальше, чем рассчитывала, и когда мы ее отыщем, будет очень смущена тем, что доставила столько хлопот. Не волнуйтесь, милорд.
Когда эта часть поисков была оговорена, Джулиан послал за Чарлзом, сквайром и лордом Бекуортом. Он сообщил им, что Нелл пропала и он отчаянно нуждается в их помощи. Спустя несколько часов в Уиндем-Мэноре собралась небольшая армия добровольцев со всех окрестностей и присоединилась к поискам. Сознавая, что Нелл действительно могла забрести далеко, и не желая доверить кому-либо свои страхи – потому что мог сказать это самому Человеку-Тени, – он жестко держал свой панический ужас в себе. Однако никто, глядя на его мрачное напряженное лицо, не мог усомниться, что происходит нечто очень серьезное.
Чарлз и Рауль откликнулись на его призыв немедленно и были среди первых прибывших к нему соседей. После того как Чарлз велел Раулю присоединиться к отряду, отправляющемуся обыскивать северные леса, пообещав, что нагонит их, как только переговорит с Джулианом, он, перескакивая через ступеньки, ворвался в дом. На входе он столкнулся с Джулианом, который собрался начать свой собственный поиск. Чарлз только взглянул на его лицо и тут же схватил его за руку, говоря спокойно и уверенно:
– Не бойся. Мы ее найдем. Она, наверное, просто заблудилась в лесу.
Голосом, полным еле сдерживаемых страха и гнева, Джулиан ответил:
– Да... найдем... и если с ней что-нибудь случится... – Он сделал глубокий вдох. – Это связано с тем человеком в плаще. Я отправляюсь во Вдовий домик. Мы должны отыскать путь, которым он так легко исчезает... Даже если для этого мне придется разобрать этот проклятый домишко по кирпичику.
– Ты думаешь, что это он ее похитил? – нахмурился Чарлз.
– Да. Поверь, Нелл не стала бы никуда забредать... по своей воле. – Джулиан провел рукой по всклокоченным волосам. – Я не могу все объяснить тебе прямо сейчас, но есть причины... очень веские причины, почему я считаю это правдой. – Он закрыл глаза. – Чарлз, если любишь меня, не задавай вопросов, только знай, что жизнь моей жены в смертельной опасности и единственный способ ее спасти – это отыскать след человека в плаще.
– Ладно, – коротко кивнул Чарлз, – поехали. Повернувшись к встревоженному Дибблю, который как раз вышел в холл, Джулиан бросил:
– Если будет какое-то известие... любое... мы будем во Вдовьем домике.
Диббль кивнул.
Они поспешно вышли из дома, и Джулиан спросил кузена:
– Ты при оружии?
– Всегда, – откликнулся тот.
Оказавшись во Вдовьем домике, они сосредоточились на помещениях близ кухни, там, где Цезарь потерял мужчину в плаще. Джулиан с застывшим лицом простукивал стену, готовый, если придется, разобрать дом доска за доской... кирпич за кирпичом...
Нелл заметила слабый проблеск света в темноте и закусила губу, сдерживая вскрик. Человек-Тень явился! Она слышала его приближающиеся шаги и, как голубка, завороженная змеей, наблюдала увеличивающийся в размерах по мере приближения желтый диск сияния фонаря. Нелл вжималась в каменную стену, стараясь слиться с ней и исчезнуть.
Шаги остановились перед ее камерой, и свет затопил ее тюрьму. Нелл заморгала, ослепленная, но через секунду смогла рассмотреть фигуру мужчины, стоявшего перед решеткой. Сердце ее застучало часто и глухо.
– Так-так, что у нас тут? – протянул Рауль из-за фонаря. – Не может быть! Да это же ее сиятельство! – Он рассмеялся. – Вы будете рады узнать, что ваш муж переворачивает небо и землю, стараясь найти вас. – Он снова хохотнул. – Но не найдет... по крайней мере вовремя.
Нелл медленно встала. Подавляя страх, холодно промолвила:
– Я не была бы так в этом уверена. Он знает об этом месте... и о том, что вы тут творите. Он его найдет... и вас тоже.
– А если найдет, – проговорила миссис Уэстон, выходя из-за спины сына, – тогда тоже умрет... что окажется очень кстати. Мой сын будет отличным графом Уиндемом.
– Вы не забыли о Чарлзе? – осведомилась Нелл, не удивленная их дьявольским планом. – Даже если вы убьете меня и моего мужа... и моего ребенка, Чарлз все равно будет у вас на пути.
Рауль рассмеялся:
– Поверьте, я не забыл о Чарлзе. – Он притворно задумался. – С Чарлзом, боюсь, приключится какой-нибудь несчастный случай. На этот раз фатальный.
– Он же ваш брат! Как вы можете?
– Сводный брат, – фыркнула миссис Уэстон. – Я бы на вашем месте лучше побеспокоилась о себе, а не тратила попусту время на сожаления о судьбе моего пасынка.
Нелл посмотрела на нее и с удовольствием отметила, что на щеке миссис Уэстон красовался роскошный лилово-черный синяк, занимавший почти половину лица.
Миссис Уэстон заметила ее усмешку и поджала губы:
– Считаете себя очень умной, раз вам удалось застать меня врасплох, однако у вас не хватило ума увернуться от моего сына. Не так ли?
– По крайней мере, – пожала плечами Нелл, – я не действовала как последний трус, не подкрадывалась, чтобы ударить сзади.
– Мой сын не трус! – злобно выплюнула миссис Уэстон, и лицо ее потемнело от ярости.
Соображая, как ей получше использовать слепую преданность этой фурии ее сыну, Нелл продолжала нажимать:
– К сожалению, не могу с вами согласиться. Любой, кто нападает на тех, кто слабее его, – всего лишь трус. – Она перевела взгляд на Рауля. – Мерзкий и жалкий трус, который прячется в темноте и храбр только когда жертва слаба и беспомощна.
На мгновение Нелл показалось, что она хватила через край. Миссис Уэстон вцепилась побелевшими пальцами в решетку, словно готова была вырвать ее голыми руками. Задыхаясь от ярости, она прошипела:
– Храбрые речи. Подожди, пока окажешься у него под ножом. Тогда из твоего ротика польются не дерзости, а стоны и мольбы о пощаде.
Подавив приступ острого страха, Нелл безмятежно спросила:
– Хотите пари на это? Разве вы не останетесь на финал? Или он для вас слишком... кровавый?
Рауль приблизился к решетке.
– Да, боюсь, вы правы, – беспечно произнес он, любовно глядя на мать. – У бедной матушки... слабый желудок: ее легко тошнит.
– Вы всегда знали, что он здесь делает? – с ужасом уточнила Нелл.
– Конечно, – пожала плечами миссис Уэстон. – Я не одобряю его... развлечения, но если это доставляет ему удовольствие... Все эти женщины были просто ничтожества, глупые простолюдинки. Чернь. Им лучше не жить на свете, – она впилась бусинками глаз в Нелл, – как и вам. Скоро.
– Но сначала она должна ответить мне на один вопрос, – перебил ее Рауль с озадаченным видом. – Что произошло между нами той ночью? Вы увидели меня, и я увидел вас. Как такое возможно? Я почувствовал, что кто-то наблюдает за мной, и, когда огляделся, увидел ваше лицо. Это какое-то колдовство? Магия?
Нелл подумала сначала, что не станет ему объяснять, но потом просто сказала:
– Не знаю. Знаю только, что с того дня, как вы сбросили меня с утеса, у меня установилась... какая-то мысленная связь с вами... с теми ужасами, которые вы здесь проделывали.
Он напрягся и явно разозлился.
– Что бы это ни было, но сегодня оно кончится.
Вставив ключ в замок решетки, Рауль отпер ее, толчком распахнул и шагнул внутрь. Напуганная так, что едва могла дышать, Нелл попятилась от него. «Не облегчай ему убийство, – подумала она, – не дай ему уйти невредимым. Пинай его! Кусайся! Царапайся! Оставь на нем следы! Борись за свою жизнь!»
Минуты шли, но Джулиан и Чарлз не обнаружили ничего, что могло бы им помочь. В душе Джулиана нагнетались гнев, страх и досада, пока ему не начало казаться, что он сейчас взорвется. С кувалдой в руке он шел вдоль стены, ударяя по ней вновь и вновь. Он старался держать свои чувства под контролем, но с каждой минутой это становилось все труднее. Одно местечко в глубине старой кладовки показалось ему многообещающим: что-то в конструкции стены привлекло его внимание. И потом, думал он, ожесточенно нападая на кирпич и штукатурку, это единственное занятие, не позволяющее ему сойти с ума. Нелл находилась где-то здесь. Ее держат в плену, и, возможно, именно в этот момент Человек-Тень ее пытает. Только привычка к самообладанию не позволяла ему громко завыть от горя и отчаяния. «Я должен ее найти! Я обещал ей это. Я поклялся, что не дам ее в обиду!» – твердил он мысленно. Они с Чарлзом давно бросили осторожный поиск входа в подземелье и перешли на грубое разрушение. Джулиан потратил много дней на поиск чертовой отмычки, засова, замка, которыми мог отворяться тайный ход, про который знал только одно – он существует, но так ничего и не нашел. А теперь время осторожности и тщательности кончилось. Осталось только крушить и громить.
И тем не менее он был изумлен, когда очередной удар кувалды проломил стену и вместо другого помещения перед ним открылась зияющая темнота. Сердце чуть не выпрыгнуло у него из груди. Отбросив кувалду, Джулиан громко закричал, призывая Чарлза.
Чарлз прибежал из другой кухонной комнаты, и они оба ошеломленно уставились в образовавшуюся дыру.
– Черт! – ахнул Чарлз. – Будь я проклят! Значит, тайный вход существует на самом деле!
– А ты не верил? – мотнул головой Джулиан, начиная отшвыривать кирпичи, чтобы расширить отверстие.
– Не очень, – признался Чарлз. – Но ты был настолько в этом убежден, да и рассказ Цезаря казался вполне разумным, так что я поверил в возможность его существования.
– Ну так помогай мне расширить эту возможность, чтобы мы могли туда спуститься.
Вскоре им удалось найти механизм, управлявший дверью. Поврежденная дверь медленно отворилась, а за ней показалась узкая лесенка, которую видела Нелл в своем кошмаре.
Чарлз протянул руку, чтобы взять с собой свечу, но Джулиан покачал головой:
– Нет. У него не должно быть предупреждения, что мы идем.
Чарлз недоуменно уставился на него:
– Ты уверен, что он там, внизу?
– Да. И что он намерен убить мою жену. – Поставив ногу на первую ступеньку, он вытащил пистолет и, глядя на Чарлза, сказал: – Держи свое оружие наготове, мы идем на чудовище. Этот человек – убийца, гнусный злодей. Не медли... расправиться с ним, потому что он убьет нас, если сможет.
Чарлз пристально посмотрел на Джулиана:
– За этим стоит что-то большее, чем ты мне рассказал.
– Да. И я прошу прощения, но... это не моя тайна – просто поверь мне, когда я скажу тебе, что этот человек убил твоего брата и бессчетное число невинных женщин. Он – чудовище.
Лицо Чарлза окаменело.
– Ты знаешь, что он убил Джона?
И когда Джулиан кивнул, Чарлз крепче сжал пистолет и произнес:
– Тогда веди... Я давно мечтал встретить этого мерзавца.
Нелл боролась отчаянно, но оказалась бессильна перед объединенными стараниями Рауля и миссис Уэстон. Однако ее решимость затруднить им задачу не ослабела, так что ее зубы и ногти изодрали обоих Уэстонов в кровь, прежде чем Раулю удалось вытащить ее из камеры и забросить в главное помещение темницы. Она тяжело упала на каменный пол, застонав от боли, однако это не уменьшило ее удовлетворения: она хорошенько их исцарапала. Кроме многочисленных синяков, лицо Рауля теперь было обезображено глубокой длинной царапиной, из которой сочилась кровь: она ногтями вспорола ему щеку. Его ухо тоже сильно кровоточило от ее укуса, да и нижняя губа была рассечена: это она сильно боднула его головой. К синяку, украшавшему подбородок миссис Уэстон, добавились рана на брови и подбитый глаз. «Им будет трудно объяснить свои увечья», – злорадно подумала Нелл, пытаясь встать на ноги.
– Проклятая сука! – взвыл Рауль, ощупывая лицо. – Ты заплатишь за это, и заплатишь дорого, прежде чем я покончу с тобой. – Он обернулся к матери. – Мама, ты ранена?
Миссис Уэстон, шатаясь и тяжело дыша, выбралась из камеры.
– Она меня пнула ногой... я не могла дышать.
С трудом выпрямившись, Нелл продолжала внимательно следить за матерью и сыном. Ей тоже не удалось обойтись без потерь: оба ее запястья были в крови и синяках от веревок, ребра болели, платье было порвано на плече, а главное, больная нога мучительно ныла. Саднила царапина на подбородке, и наверняка правый глаз вскоре станет таким же черным, как у миссис Уэстон. «Если я до этого доживу», – подумала она.
Нелл стояла, прислонившись к стене, а мерзкая парочка находилась перед ней. Она обдумывала свой следующий шаг. Ее взгляд упал в дальний угол и задержался на секунду на сточной яме, той самой, куда, как она видела не раз, Рауль сбрасывал трупы своих жертв. Потом она посмотрела на испещренный кровавыми пятнами каменный блок посреди комнаты и болезненно сглотнула слюну. Ее кошмары были точны, даже слишком точны. К горлу подступило истерическое рыдание, но Нелл подавила его. В голове промелькнули образы замученных женщин, и она поклялась, что умрет раньше, чем позволит Раулю приковать ее, как других, к этому дьявольскому алтарю.
"Скандал ей к лицу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скандал ей к лицу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скандал ей к лицу" друзьям в соцсетях.