– Надо взглянуть, что находится наверху! – сказал он Офелии и первым начал быстро подниматься по грязной лестнице. Она осторожно пошла следом, держась от него на некотором расстоянии. На втором этаже Джайлза встретила хозяйка заведения.
– Вы, наверное, желаете чего-то пикантного, милейший? – сахарным голосом спросила она. – Матушка Нелл к вашим услугам!
– Вы чрезвычайно любезны! – ответил Джайлз. – Я бы хотел позабавиться с какой-нибудь юной шалуньей. Говорят, у вас недавно появились новенькие, еще совсем не испорченные милашки.
Мадам хихикнула и воскликнула:
– У нас всегда есть свежий товар! Не угодно ли опробовать девственницу? Очаровательное создание, настоящий ангелочек! Но разумеется, эта птичка обойдется вам гораздо дороже, чем зрелая красотка.
– Если пташка того стоит, за деньгами дело не станет, – ответил Джайлз и нарочито громко расхохотался.
– Какой же вы, однако, проказник! – воскликнула мадам. – Следуйте за мной. У нас есть одна прелестная рыженькая крошка и одна миленькая брюнеточка.
– А белокурой, случайно, нет? – спросил Джайлз, идя за ней по коридору.
– Есть, но один наш постоянный клиент уже заказал ее на эту ночь, – ответила матушка Нелл.
Когда шаги мадам и Джайлза в коридоре стихли, Офелия взбежала на лестничную площадку и, на цыпочках подкравшись к углу прохода, осторожно выглянула из-за него. Рыжеволосая неопрятная женщина, шедшая впереди Джайлза, бросила на ходу мимолетный взгляд на одну из запертых дверей и пошла дальше. Джайлз последовал за ней. Но Офелия, выждав минуту, подкралась к этой двери и припала к ней ухом. Из номера доносились отзвуки рыдания. Не долго думая Офелия повернула дверную ручку и вошла в комнату.
Какой-то плешивый толстяк, одетый только в рубаху и жилет, раздраженно говорил плачущей навзрыд девочке:
– Не нужно шуметь! И перестань ломаться! Я заплатил за тебя мадам уйму денег! Будь паинькой и не брыкайся! Не бойся, глупышка, это совсем не больно…
В забившейся в угол девочке, одетой в разорванную ночную сорочку, Офелия стразу же узнала Сэл.
– Слава Богу, мы не опоздали! – воскликнула она. – Джайлз! Идите скорее сюда! Бедняжка Сэл здесь!
– А вы кто такая? Убирайтесь! Я заплатил за девчонку сполна! Перестаньте скандалить! – заорал на нее толстяк.
Увидев знакомое лицо, Сэл обрадовалась и, перестав плакать, бросилась в объятия Офелии. Та обняла ее хрупкое детское тельце и по-матерински прижала малышку к себе.
– Как же вам не стыдно! – крикнула она побагровевшему от ярости сластолюбцу. – Она ведь еще ребенок!
– Да как вы смеете так разговаривать со мной? – прорычал тот. – Я прикажу вас выпороть!
– А как еще прикажете ей с вами разговаривать в такой ситуации, сэр Джеффри? – саркастически спросил у него появившийся в дверях Джайлз. – Что, по-вашему, сказали бы сейчас ваша супруга и соседи, окажись они здесь?
– Викарий? – Блудливый аристократ побледнел, потрясенный неожиданной встречей со священником в борделе. – Что вы-то здесь делаете? – Он опомнился и, прикрыв срам руками, присел на корточки за кроватью и стал натягивать штаны. Но Офелия успела отметить, что его мужское достоинство не соответствует своими более чем скромными размерами его объемистой фигуре.
Педофил наконец пришел в себя от потрясения и решил перейти из обороны в нападение. Прочистив горло, он хрипло сказал:
– Вы сами, святой отец, далеко не ангел, коль скоро очутились здесь. Решили немного пошалить тайком с этой красоткой? Мы с вами оба грешники. Поэтому давайте лучше не ссориться. Верните мне девчонку и уходите с миром. Этот разговор останется между нами, обещаю!
– Да как вы смеете! – вскричала Офелия, но Джайлз подал ей рукой знак умолкнуть и сказал:
– Я здесь только для того, чтобы спасти эту беззащитную малышку, которую похитили и продали мадам Нелл, а вовсе не для плотских утех. Призываю вас оказать нам помощь в этом богоугодном деле. Отец небесный воздаст вам за это.
– Да что вы такое несете? – прищурившись, спросил охотник до невинных юных созданий. – О какой такой похищенной малышке идет речь?
– Вот об этой! – Викарий кивнул на дрожащую Сэл, которую заботливо укутала в свою шаль Офелия. – По-вашему, она очутилась здесь по своей воле? Как вы думаете, сколько ей лет?
– Вы настоящее чудовище! – гневно вскричала Офелия. – Исчадие ада! Да провалитесь вы в тартарары! Да чтоб вам гореть вечно в геенне огненной! Чтоб вам корчиться у черта на сковородке! Да как вы посмели совратить это невинное создание?
– Замолчите! – рявкнул сэр Джеффри. – Я не позволю какой-то шлюхе читать мне проповеди в публичном доме. Вам-то какое до всего этого дело? Да кто вы такая? Вон отсюда!
К полному изумлению Офелии, всегда тихий и спокойный викарий решительно шагнул вперед и двинул кулаком по квадратному подбородку Джеффри с такой силой, что тот рухнул без чувств на кровать, вдобавок стукнувшись при этом затылком об стенку.
Офелия удовлетворенно улыбнулась.
Сэл запрыгала на месте и захлопала в ладоши.
– Нам лучше убраться отсюда побыстрее, – потирая ладонью левой руки костяшки пальцев правой, негромко произнес викарий.
– А как же нам быть с другими двумя маленькими девочками? – с волнением спросила Офелия. – Надо забрать их с собой! Нельзя же оставлять их здесь на растерзание мерзким сластолюбцам!
– Конечно, дорогая Офелия! – воскликнул викарий. – Мадам Нелл показала мне номера, в которых они находятся. Надо немедленно забрать их и уносить отсюда ноги, пока здесь не поднялся переполох.
Он выглянул за дверь и, убедившись, что коридор пуст, быстро пошел по нему к нужной комнате.
– Только не шуми! – шепнула Офелия Сэл, беря ее за руку.
Девочка понимающе кивнула и прижалась к своей спасительнице. Они осторожно последовали за Джайлзом. Он вошел в номер.
Две совсем юные девочки лежали рядышком на одной кровати, на краю которой сидела, спиной к двери, полуобнаженная грудастая проститутка со всклокоченными грязными каштановыми волосами.
Увидев ее, Офелия замерла на пороге номера. Позволит ли им эта падшая женщина уйти отсюда с миром, забрав девочек с собой?
Внезапно грешница обернулась и спросила:
– Кто вы? Что вам надо?
– Мы хотим увести отсюда детей, – ответила Офелия. – Вот эту малышку зовут Сэл, я хорошо знаю ее старшую сестру. Она в отчаянии. Умоляю вас, не поднимайте шума, позвольте нам спасти от поругания эти невинные создания.
– Сдается мне, что вы не местная, скорее всего из джентри, – сказала проницательная женщина. – А кто ваш спутник?
– Он священник, очень добрый человек. Мы позаботимся об этих детях, уверяю вас! – воскликнула Офелия.
– Мы постараемся увести их отсюда и окружим их заботой, – добавил Джайлз. – Даю вам слово викария!
Распутница снова окинула его оценивающим взглядом и кивнула в знак согласия.
– Забирайте их и поторапливайтесь! – сказала она. – Советую вам подняться на третий этаж, выбраться через чердачное окошко на крышу и спуститься с нее по пожарной лестнице в переулок.
– Огромное вам спасибо! – сказала Офелия. – Может быть, и вы пойдете с нами?
– Слишком поздно! – Женщина тяжело вздохнула. – А вы не теряйте зря времени, уходите, пока мадам Нелл не кликнула Брута. Тогда вам точно не поздоровится!
Офелия достала из своего кошелька два шиллинга и протянула их блуднице со словами:
– Вот возьмите. Это вам за вашу доброту!
Джайлз взял малышек на руки. Одна из них сунула в ротик большой палец и стала его сосать. Другая продолжала дремать.
Офелия крепче сжала руку Сэл и следом за викарием покинула комнату. На их удачу в коридоре и на лестнице им никто не встретился. Они благополучно поднялись на третий этаж и выбрались на крышу. Из чердачного люка уже донеслись пронзительные вопли хозяйки этого сомнительного заведения. Очевидно, она обнаружила пропажу девочек и подняла тревогу.
Малышки крепче прильнули к Джайлзу, а Сэл со страху задрожала. Беглецы стали осторожно пробираться к пожарной лестнице. Черепичная крыша оказалась скользкой, в темноте легко можно было сорваться с нее и сломать себе шею, упав на мостовую. Молодая луна трусливо пряталась за тучами. Наконец Джайлз разглядел во мраке деревянные перекладины стремянки, приколоченной к стене металлическими крюками.
Офелия ахнула. Неужели это и есть та самая пожарная лестница? Джайлз усадил девочек в нескольких шагах от края крыши и наклонился над лестницей, чтобы проверить ее прочность. Но стоило только ему взяться рукой за перекладину, как та с треском сломалась. Он пошатнулся и едва не упал головой вниз с огромной высоты.
Но Офелия вовремя бросилась к нему на помощь и обхватила руками его ноги. Сдавленно чертыхнувшись, Джайлз выпрямился, медленно отступил на безопасное место и, переведя дух, сел на скользкие черепицы.
– Вы спасли мне жизнь, мисс Эпплгейт. Я ваш вечный должник, – тихо сказал он.
Она заморгала, сдерживая навернувшиеся на глаза слезы. Джайлз действительно очутился на волосок от гибели. Но она не могла позволить себе дать волю чувствам, опасаясь испугать детей. Их требовалось спасти! Вот только как? Она с опаской покосилась на чердачное окошко.
Перехватив ее встревоженный взгляд, Джайлз произнес:
– Нам лучше спрятаться. И коль скоро нам вряд ли удастся воспользоваться этой лестницей, то почему бы нам не попытаться перепрыгнуть на соседнюю крышу? Дома здесь стоят почти вплотную один к другому.
У Офелии перехватило дух. Падение с такой высоты неминуемо повлекло бы за собой ужасную смерть. Вдобавок им нужно было прыгать с девочками на руках, ведь сами они на это наверняка бы не отважились. Да и силенок у них еще было маловато.
Однако Джайлз придерживался на этот счет иного мнения. Он подошел к Сэл и, наклонившись к ней, спросил:
– Ты сможешь перепрыгнуть на соседнюю крышу? Расстояние до нее не так уж и велико. Просто не смотри вниз, чтобы голова не закружилась. Нам надо убежать от плохих дядей!
Девчонка смерила взглядом расстояние до другой крыши и сказала:
– Я прекрасная прыгунья.
Офелия немного успокоилась, услышав эти слова.
– А двух других малышек я возьму на руки, – сказал Джайлз. – У них пока еще слишком маленькие ножки для таких рискованных прыжков.
– Я прыгну первой, – заявила Офелия, собравшись с духом.
– Хорошо. Только подожди минуточку! – сказал Джайлз.
Он наклонился над зонтиком печной трубы, зачерпнул пригоршню золы и посыпал ею край крыши.
– Чтобы было не так скользко, – пояснил он Офелии свои таинственные действия. – Ну а теперь можешь прыгать! – с обаятельной улыбкой добавил он, отряхнув ладони.
Согретая его улыбкой, Офелия улыбнулась ему в ответ, подобрала подол юбки, глубоко вздохнула и, разбежавшись, прыгнула.
Коснувшись ступнями соседней крыши, она ахнула и упала, едва не разбив при этом себе лицо о черепицу. В ушах у нее зазвенело. Отдышавшись, она отползла подальше от края крыши, потерла ушибленные ладони и села. Кричать Джайлзу, что с ней все в порядке, она не стала, а только помахала ему рукой.
Он кивнул и помахал ей рукой в ответ.
Настала очередь прыгать Сэл.
От волнения сердце Офелии забилось быстрее. Сложив на груди ладони, она стала молиться за удачный прыжок отважной девочки. Сэл разбежалась и прыгнула, словно маленькая кошка. Но ее ножка только коснулась самого края крыши. Офелия порывисто подалась ей навстречу и, успев схватить ее за руку, дернула на себя. Упав ничком на черепицу, малышка ушиблась и расхныкалась. Ныла рука и у Офелии. Она обняла девочку и вместе с ней откатилась подальше от края. Сэл расплакалась еще сильнее.
– Не плачь, глупышка! – говорила ей Офелия, поглаживая ее ладонью по спине. – Главное, ты жива и в безопасности. Молодец, что не струсила!
Тем временем Джайлз, прижав к себе руками двух девочек, разбежался и прыгнул. Сердце Офелии замерло. Но бесстрашный викарий благополучно пролетел над пустым черным пространством и коснулся черепицы обеими ногами в двух шагах от нее.
– Мы спасены! – воскликнула Офелия.
Но радость ее оказалась преждевременной. Не выдержав мощного удара, гнилые стропила с треском сломались. И крыша под беглецами провалилась.
Глава 15
Они стремительно полетели вниз вместе с обломками гнилых досок, осколками грязной черепицы и мелкими кусочками угля. Получив удар балкой по макушке, Офелия пронзительно вскрикнула. И тотчас же острые черепки порезали ей руки и ноги. Раненные на лету деревяшками и плитками, девочки тоже расхныкались.
Спустя несколько мгновений Офелия уже очутилась на голом холодном полу под грудой строительного мусора. Рядом с ней плакала одна из девочек. Через зияющее неровное отверстие в крыше в темное помещение проникал тусклый лунный свет. Но где же Джайлз?
"Скандальная леди" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скандальная леди". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скандальная леди" друзьям в соцсетях.