Эвелин бросила на Мартина укоризненный взгляд:

– А как насчет той женщины в вашей постели, сэр? Где была ее голова?

Мартин покровительственно улыбнулся.

– Вы действительно хотите это знать? – спросил он.

Горло Эвелин сжал спазм, и она закашлялась. Она не знала, что именно имел в виду Мартин, но и так было ясно: что-то неприличное.

Разумеется, он просто хотел смутить ее своим вопросом. Что ж, это ему удалось. Тем не менее Эвелин, перестав кашлять, гордо приподняла подбородок и посмотрела ему в глаза. Правда, она понятия не имела, что ему ответить.

Мартин посмотрел в сторону. Видимо, он тоже не знал, что теперь сказать. Они молча стояли, и в душе Эвелин росло негодование. Какое право он имел обвинять ее, когда сам был во всем виноват?! Эта женщина лежала в его постели, у него на тумбочке стояла бутылка рома.

Эвелин с беспокойством обернулась назад, ища мать. Та стояла у выхода и беседовала с женщиной в большой белой шляпе.

Время шло, и повисшая пауза становилась просто невыносимой. Эвелин стало жарко, ее ноги и руки налились свинцом. Не совсем отдавая себе отчет в том, что она делает, Эвелин повернулась к Мартину и задала ему вопрос:

– Так что же за шум там поднялся после того, как вас поймали?

Конечно, ей не стоило спрашивать об этом, но Эвелин очень хотелось знать, было ли замечено их вторжение в мужской спальный корпус.

Мартин с грустью посмотрел на свою собеседницу:

– Мне пришлось объясняться с директором. Он сказал, что не удивлен, так как ничего другого от меня и не ожидал. Сейчас меня временно отстранили от занятий и отправили к тете в Эксетер. И теперь я обречен с утра до вечера выслушивать ее ворчание по поводу моей загубленной жизни и печального конца. – Он посмотрел в ту сторону, откуда должен был появиться поезд. – Я считаю дни до своего возвращения в школу. Очень надеюсь, что мне все-таки позволят доучиться.

– Так, значит, вы не едете домой? – спросила Эвелин. – К своему брату?

Мартин смерил ее взглядом и покачал головой:

– Мой брат предпочитает, чтобы другие люди наставляли меня на путь истинный и пеклись о моем благополучии.

Неожиданно Эвелин почувствовала жалость к Мартину. Оказывается, герцог не слишком-то озабочен будущим своего брата. Да и настоящее Мартина, похоже, его не слишком волнует. Кроме того, Эвелин слышала, что и дом Мартина, Уэнтуорт-Касл, не самое приветливое место на свете. Даже скорее наоборот, этот замок знаменит своей мрачной историей. Да и местность, в которой расположен Уэнтуорт, по всей видимости, не склоняет его обитателей к чрезмерной веселости. И все же, благоразумно напомнила себе Эвелин, Мартин должен отдавать себе отчет в своих поступках.

– Может, стоит дать понять вашему брату, что вы хотите вернуться на это время домой? – спросила Эвелин.

Мартин сделал недовольное лицо.

– Вы очень самоуверенная девушка, мисс Фостер.

– А вы, сэр, грубиян, – з явила Эвелин, удивляясь своей смелости. Никогда в жизни она не разговаривала подобным образом.

Мартин снова отвернулся в сторону и покачал головой, будто беседует с совсем маленькой девочкой, которой вообще нельзя ничего объяснить.

Эвелин стиснула пальцами свою сумочку. Как, оказывается, бывает больно, когда молодой человек не считает тебя привлекательной ни с какой стороны. Особенно если этот молодой человек лорд Лэнгдон. Эвелин никогда не забывала о том, что Мартин однажды спас ей жизнь. Он вытащил ее из ледяной воды, а ведь ему тогда было всего одиннадцать лет. О, она считала его настоящим героем. Но теперь…

Теперь он совсем не походил на героя. Теперь он был злым и эгоистичным человеком, не желающим нести ответственность за свои поступки. Как низко он пал! Из героя ее детства, мужественного и галантного, он превратился в распущенного повесу.

Мартин снова повернулся к ней, собираясь что-то сказать напоследок.

– Не беспокойтесь, мисс Фостер, я никому не расскажу, что узнал вас и вашу подругу. Я сказал директору школы, что не знаю тех, кто ворвался ко мне в комнату. Он, похоже, поверил. Теперь они ищут двух мальчишек.

Эвелин снова стиснула свою сумочку. Ее вдруг охватила робость.

– Полагаю, мне следует поблагодарить вас за это.

Он уже не смотрел на нее. Его лицо было совершенно бесстрастным.

– В этом нет необходимости.

Вдруг Эвелин услышала за своей спиной легкое постукивание каблуков – это ее мать шла по платформе.

– Кажется, наши мучения подошли к концу, – весело проговорила она.

Эвелин повернула голову и увидела в облаке пара приближающийся к платформе черный поезд. Мартин, даже не бросив прощального взгляда в ее сторону, наклонился, взял свой саквояж и зашагал навстречу тормозящему составу.

Эвелин с матерью, разумеется, ехали первым классом. Мартин сел позади них. Удобно расположившись на своем месте, мать стала разглаживать складки на юбке и поправлять шляпку.

Наконец, приведя себя в порядок, она наклонилась к Эвелин и тихо сказала:

– Ты видела, там, на платформе, стоял лорд Мартин Лэнгдон. Он брат герцога Уэнтуорта.

Эвелин рассеянно взглянула в окно и попыталась спросить как можно равнодушнее:

– Да? Я не заметила.

– Как же ты могла не заметить, Эвелин? – удивилась мать. – Ты ведь знаешь его. В детстве он спас тебе жизнь.

Эвелин изо всех сил старалась не выдать своих чувств.

– Что ж, как бы там ни было, он не заметил меня. Сомневаюсь, что он вообще помнит об этом.

– Что ты, дорогая! Как это можно забыть? Молодые люди не каждый день спасают жизнь девушкам на замерзших озерах.

Эвелин пожала плечами:

– Значит, он просто не узнал меня. Почему-то именно эта простая мысль показалась Эвелин невероятно огорчительной.

А в это время Мартин, сидевший прямо за спиной Эвелин, закрыл глаза и прислонился головой к мягкой спинке кресла. «Вероятно, – думал он, – та ледяная вода, в которую несколько лет назад упала мисс Фостер, наполнила ее вены холодом, и она потеряла способность что-либо чувствовать».

По правде говоря, эта девушка была самой высокомерной, холодной и благонравной из всех, с кем ему приходилось иметь дело. Она всегда вела себя так, как будто не знала его и не помнила, что однажды он спас ей жизнь. Как она могла забыть об этом? Встречая его, она всегда морщилась и отворачивалась. Что бы он ни делал, как бы ни вел себя, мисс Фостер ни разу не улыбнулась ему.

Что ж, сказал себе Мартин, пусть так и будет. Пусть Эвелин гуляет по замерзшим озерам всю оставшуюся жизнь, он не станет ее больше спасать. Благодаря ей и ее подруге… как же там ее зовут?., он теперь обречен просидеть целый месяц в Эксетере под присмотром тетушки, которая будет мучить его своими нравоучениями.

Глава 3

Июль 1891 года

Десять лет спустя

Мартин Лэнгдон стоял за штурвалом яхты «Орфей» и наслаждался. Солнце припекало спину, а в лицо дул свежий морской ветер. Время от времени он поглядывал на раздувающиеся паруса, и его охватывало радостное возбуждение. Иногда нос яхты нырял в волны, и в лицо Мартина летели холодные соленые брызги. Стаи рычащих волн бросали ему вызов, и лорд Мартин с готовностью принимал его, уверенный в собственной физической силе и послушном штурвале.

По его венам текла горячая кровь, он был молод, полон сил и решимости. Мартин с нетерпением ждал следующей недели, его воодушевляли мысли о ближайшем будущем.

– Левый галс! – крикнул он.

Команда четко и быстро выполняла его команды. Парус был повернут по ветру.

– Идем левым галсом! Распустить кливер!

Мартин крепко держал штурвал и наблюдал за действиями своей команды. Вот парус снова повернули навстречу воздушному потоку, и яхта легла на заданный курс. Маневр удался, и Мартин счастливо улыбнулся:

– Отлично! Приз точно будет наш. В конце недели мы его получим.

Члены команды трижды дружно прокричали «ура!».

– Подождите, господа, радоваться, – сказал Мартин. – Самая большая трудность у нас впереди. Нам нужно будет проплыть сегодня вечером по бездонному морю шампанского и выйти из него без потерь.

Четверо лучших яхтсменов Англии – его команда – засмеялись и начали шутливо толкать друг друга.

Мартин на мгновение закрыл глаза. Ему было приятно слышать этот радостный смех, легкое поскрипывание мачты и похлопывание тугой парусины над головой. Мощный корпус с легкостью разрезал наскакивающие на «Орфея» волны. Яхта превосходила все подобные суда этого класса по своим ходовым качествам. Кроме того, она выделялась и своим внешним видом. Еще добрых лет десять форму ее корпуса и систему мачт и парусов будут копировать поклонники парусного спорта. Только благодаря уникальной конструкции этой яхты Мартину удавалось в течение последних двух лет удерживать титул чемпиона Англии по парусному спорту.

В этом году он станет победителем в третий раз. Он так решил для себя.

– Нас догоняет «Британия»! – закричал его первый помощник, когда яхта подпрыгнула на встречной волне. Сейчас они держали курс на остров Уайт.

Мартин хорошо знал все подводные течения и ветра, дующие в этом районе, и пока легко справлялся с яхтой. У принца Уэльского, выступавшего в этом году на новой «Британии», тоже были шансы на победу. Впрочем, принц хотел скорее продемонстрировать яхтсменам свое новое приобретение, чем победить.

– Красавица, – восхищенно вздохнул первый помощник.

Первый помощник – он же близкий друг Мартина, лорд Спенсер Флеминг – встал рядом с капитаном у штурвала и показал рукой на королевский дворец на вершине холма:

– Бьюсь об заклад, ее величество сидит сейчас на террасе и смотрит в бинокль на все происходящее, с интересом наблюдая, как все самые красивые леди вьются на берегу, ожидая яхту ее сына.

Мартин бросил взгляд на дворец.

– Жаль, что у нас нет подзорной трубы. Я бы тоже не отказался полюбоваться на этот цветник.

– Ты большой любитель сыпать соль на рану, – вздохнул Спенсер.

– О какой ране речь?

– А ты не догадываешься? Как только мы сойдем на берег, все красотки кинутся к тебе, а я буду лишь твоей тенью.

Мартин засмеялся. Что ж, оставалось надеяться, что именно так все и произойдет. Последнее время он постоянно пребывал в таком мрачном настроении, что теперь отдых и веселье ему были необходимы как воздух. И парусная регата для Мартина стала не только пробой физических сил, но и прекрасной возможностью развлечься.

– Я с радостью открою перед ними свои объятия, – усмехнулся Мартин. Он не сомневался в том, что несколько красивых женщин были вполне способны вырвать его из объятий черной меланхолии. Хорошо бы эта неделя не пролетела слишком быстро!

Он повернул голову назад, увидел несколько совсем близко подошедших к нему яхт и прибавил скорость. Лорд Мартин финишировал первым, что наполнило его грудь чувством глубокого удовлетворения. Ему очень, очень нужно было победить. А теперь можно уже подумать и о развлечениях.

– Убрать паруса! – крикнул он.

Команда стала сворачивать парус, а Мартин продолжал вести яхту прежним курсом. Они приближались к Каусу. Воды там были спокойнее, и у причала уже стояло множество разноцветных яхт. Их владельцы прибыли сюда не для того, чтобы принять участие в соревнованиях, они намеревались просто потанцевать на балах и обменяться последними новостями. Такое яркое мероприятие, как парусная регата с сопутствующими ей приемами и зваными вечерами, проводилось лишь раз в год, и пропустить его было бы непростительно.

Следом за «Орфеем» в залив вошла «Британия». Появление этих двух яхт, разумеется, не осталось без внимания. Команды и капитаны тут же были вознаграждены радостными криками и восторженными взглядами. Среди встречающих была и Эвелин Уитон, самая богатая вдова и наследница миллионного состояния своего отца. Она стояла на пристани, вдыхала соленый морской воздух и любовалась скользящими по водной глади яхтами. Ветер раздувал ее юбку, пытался сорвать с нее широкополую шляпу.

Рядом с Эвелин стоял Генри Киппер, лорд Рэдли, барон, друг ее отца, скончавшегося год назад. Лорд Рэдли был одним из основателей этого элитного яхт-клуба, чем он очень гордился. Сегодня благородную седую голову барона украшала матросская шапочка, а белоснежный, спортивного вида, костюм недвусмысленно намекал на его вовлеченность в спортивную жизнь Англии. В руках он держал блестящую черную трость.

– Полагаю, первым идет «Орфей», – проговорил лорд Рэдли и поднес к глазам старомодный монокль.

Эвелин прищурилась. Да, «Орфей» приближался на огромной скорости к берегу. Следом за ним шла «Британия».

Что ж, тут не было ничего удивительного. Эвелин хорошо знала, кто был капитаном яхты-победительницы.

Это, собственно говоря, знали все. Лорд Мартин был самым известным английским спортсменом. Его любила публика, дети считали его настоящим героем, он был образцом для подражания, признанным знатоком яхт. Лорд Лэнгдон пользовался уважением среди моряков и поклонников парусного спорта всего мира.