У Эви вырвался дрожащий вздох.

Довольный Николас направился к Эми, остановившись в последний момент, чтобы броситься к Локхарту. Без приглашения взобравшись на его колени, он прижался маленьким ротиком к его щеке.

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — ответил Локхарт, его губы теперь немного смягчились, практически сложившись в улыбку. Его глаза также изменились, мягко светясь, когда он смотрел, как Николас спрыгивает с его колен и покидает столовую.

Снова оставшись с ним практически наедине, если бы не присутствие миссис Мэрдок, Эви не отрывала взгляда от гороха в масле в своей тарелке. Она медленно передвигала вилкой блестящий лук-севок, сосредоточившись на том, чтобы подавить зарождающееся в горле рыдание.

Неужели она всё это время была такой глупой, убеждая себя, что Николасу не нужен отец? Что он не хочет его? Что он никогда не будет чувствовать его отсутствие?

Эви сильно встряхнула головой. Ему ещё нет и пяти лет, а он уже понимает, что в его жизни не хватает папы.

Все имеющиеся сомнения исчезли. Он устремила на Спенсера Локхарта свой взгляд. Николасу нужен был этот мужчина. Этого было достаточно. Достаточно того, что её сын нуждался в нём.

Даже если она нет. Даже если она не могла позволить себе чувствовать к нему ничего, кроме благодарности. Преданности, которую жена испытывает к мужу.

Она не могла позволить себе нуждаться в нем, и не могла рисковать больше, чем уже себе позволила. Она не могла рисковать своим сердцем.

После ужина Эви в одиночестве гуляла по саду, думая о человеке, занимающему ночами её спальню. Он пытался вернуть ей её комнату, но она отказалась и разместилась в маленькой продуваемой сквозняком комнате для гостей. Рана от стрелы практически исцелилась, и Эви не могла позволить ему свалиться с лихорадкой.

Она вдохнула холодный ночной воздух и пристально вглядывалась в аккуратные ряды её неплодородного огорода. Ворон поблизости не виднелось. Её губы дрогнули. Тетя Герти будет довольна.

Она будет скучать по этому месту. В течение последних лет она чувствовала себя здесь в безопасности. После Барбадоса ей очень сильно было необходимо почувствовать себя в безопасности. И иметь цель. Мысль об отъезде, даже на короткое время, заставила её почувствовать себя, как ребенок, готовящийся расстаться со своим любимым одеялком. Увеличивая шаги, она растерла руки от свежего воздуха.

Скоро. Скоро она вернется. Замужем, конечно, но во всём остальном не изменившаяся. Ну, может быть, с ребенком, если Локхарт достигнет цели. Её сердце сжалось — ей совсем не нравилось становиться племенной кобылой для какого-то мужчины. Выкинув из головы это отвратительное сравнение, она напомнила себе, что будет более чем вознаграждена. Пожизненная безопасность для Николаса и неё, для всех зависимых от неё, было веской причиной.

Но где же любовь? Желание и привязанность между двумя людьми?

Воспоминание о руках Локхарта всплыло в памяти. Она так ясно видела их — сильные, с широкими ладонями, с островками волос на крепких запястьях. За ужином они притягивали её взгляд. В животе как будто начали порхать бабочки, когда она вспомнила… представила, как эти руки будут неторопливо двигаться по её телу.

Так-так. Желание отсутствовать, может, и не будет. По крайней мере, с её стороны.

Она возьмет всё от проведенных с ним месяцев, будет делить с ним ложе до тех пор, пока он либо не устанет от неё, либо она не забеременеет. Она получит от их соглашения столько удовольствия, сколько сможет, и смирится, когда оно подойдет к концу.

Она не могла винить его в том, что он использует её. Не в том случае, когда она сама его использует.

Не в том случае, когда она не могла предложить ему полную откровенность.

Эви задрожала и поплотнее укуталась в шаль, понимая, что её дрожь может быть вызвана причинами иными, чем прохладный вечер.

Вздыхая, она продолжила прогулку, желая быть такой же храброй, как Фэллон. Невозмутимой, как Маргарит. Её подруги не чувствовали бы этого цепенеющего страха, который спускался по спине и оседал в желудке как тонна кирпичей.

Она хотела бы быть хоть немного похожей на прежнюю себя. На девушку, что запрыгнула на корабль, направляющийся на Барбадос, готовую покорить мир. Та девушка ухватилась бы за идею выйти замуж за притягательного, загадочного мужчину… мужчину, от которого у неё поджимались пальцы ног в туфлях.

Её взгляд скользнул на окно в спальне. Слабый свет виднелся там. Она вернулась мыслями к вечернему ужину, к тому необъяснимому напряжению в воздухе. К Локхарту… Спенсеру. Мужчине, который мало разговаривал, но много говорил своими внимательными зелеными глазами.

И она знала. Чувствовала это своим существом.

Он был отчасти, вернее, полностью виновен в том, что её желание вернулось. Что часы повернулись вспять и вернулась прежняя Эвелина. Девушка, готовая охватить жизнь и приключение. Его.

Внутренняя дрожь ушла, сменившись закипающим теплом, когда она представила, что всего лишь через несколько дней будет спать в одной кровати со Спенсером Локхартом. Ну, может, спать как раз и не будет.

— Это правда?

Эви обернулась, чувствуя себя Ромео, застигнутым за разглядыванием окна комнаты Джульетты.

Перед ней стоял доктор Шеффилд, худая грудь которого поднималась и опускалась, как будто бы он пробежал большое расстояние. Обратив внимание на отсутствие шляпы и его растрепанные волосы, она заподозрила, что он и в самом деле примчался из дома сломя голову.

— Шеффилд, — пробормотала она, засовывая под шаль и энергично растирая руки. — Что ты здесь делаешь?

Бессмысленный вопрос, призванный лишь дать ей дополнительное время, передышку, хоть и недолгую.

Эвелина знала, почему он пришел.

До него дошли вести о том, что она выходит замуж за Локхарта. Миссис Мэрдок, вероятно, упомянула что-то об этом сегодня в деревне. Такие сплетни распространяются со скоростью света.

— Шеффилд? — переспросил он. — Я думал, мы покончили с формальностями давным-давно, Эвелина.

Она слегка зарделась.

— Ну конечно, Питер.

— Это правда? — язвительно проговорил он, чеканя каждое слово.

— Я не понимаю, о чем ты, — солгала она. Она прикрыла глаза медленно, мучительно, прекрасно понимая, что он имел в виду, но всё же надеясь избежать надвигающейся ссоры.

Шеффилд быстро подошел, схватив её за руку.

— Не прикидывайся глупой, — прошипел он ей в лицо. — Ты должна мне ответить. Я — посмешище для всей деревни!

Эвелина задыхалась от жестокости в его голосе, от грубости его хватки. Она никогда не видела его таким. Вид его покрытого красными пятнами лица послал сигнал тревоги и вернул страх, который ей довелось почувствовать лишь однажды. Но за этим страхом последовало ещё одно чувство. Гнев.

Она не будет жертвой снова.

— Отпусти меня! — её голос прозвучал властно, без намека на вежливость.

— Нет, пока не получу объяснения, которого заслуживаю.

Его голос, его лицо… она была в смятении. Все эти годы она считала Питера добрым. Настоящим другом. Да, он заслужил объяснения, но он не имел права обращаться с ней таким образом.

Она покрутила рукой, пытаясь вывернуть её из его безжалостной хватки.

— Ты делаешь мне больно.

Что-то сродни боли промелькнуло в его взгляде:

— Не так, поверь, как мне делаешь больно ты.

Делает ему больно? Он должно быть шутит! Несмотря на его ухаживания, она никогда не думала, что он действительно её любит. За эти три года он никогда не стремился к объяснению.

— Я ничего тебе не обещала, Питер. Напротив, я советовала тебе найти достойную девушку.

— Да, действительно. Может, тебе стоило немного больше рассказать о нем, — он резким жестом махнул в направлении дома. — Если бы ты упомянула, что ждешь его возвращения…

— Я не ждала его!

По крайней мере, это правда. Как она могла знать, что однажды объявится прошлое её сестры? Она не рассматривала даже такой возможности. Насколько она знала, Йен Холкомб бросил Линни.

— Питер, пожалуйста…

— Я ждал все эти годы тебя.

— Тебя никто не просил, — прервала она, разозлившись.

— Я думал, ты горевала. Я не хотел на тебя давить.

Эвелина тряхнула головой, расстроенная ощущением своего бессилия.

— Что ты хочешь от меня, Питер?

Он ослабил свою хватку, больше не причиняя ей боли. В его глазах горело душевное волнение, заставляя её чувствовать себя настоящей негодяйкой.

— В тот самый момент, как я увидел тебя, я знал, Эвелина… — его голос прервался, сорвавшись.

Боже мой, неужели он правда испытывал к ней привязанность? Неужели она была так слепа? Или просто безразлична?

Горячий стыд затопил Эвелину.

— Питер, — прошептала она. — Мне так жаль. Я никогда не намеревалась сделать тебе больно.

Он устремил свой горестный взгляд на её лицо.

— Немного поздно для этого. Ты так не думаешь?

Её губы двигались, пытаясь найти подходящий ответ. Она подняла ладонь и положила её на его руку, схватившую её.

— Мне так жаль. Мне так жаль, что я не могу вернуть тебе время, потраченное на меня, но я не сомневаюсь, что молодая леди с безукоризненными качествами где-то ждет тебя. Ты действительно самая блестящая партия.

Он медленно кивнул, касаясь рукой бакенбард с одной стороны лица и открывая рот для ответа, когда посторонний голос, пошатнув хрупкое согласие, которого она достигла с Питером, прорычал:

— Убери от неё свои руки.

Эви оторвала взгляд от Питера, уставившись во все глаза на своего будущего мужа. С практически виноватой поспешностью она убрала свою руку с руки Питера. К сожалению, тот её жест не повторил. Даже наоборот его хватка только усилилась.

Соединение их рук было единственным местом, на которое Локхарт, казалось, смотрит.

Глава 11

Спенсер глядел на свою будущую жену в объятиях другого мужчины, а его кулаки тем временем то сжимались, то разжимались. Мрачно усмехаясь, Спенсер задумался: а не совершил ли он роковую ошибку?

Соперничать с призраком кузена, которого он любил и по которому до сих пор горевал — это одно, но иметь дело с человеком из плоти и крови, появившимся, чтобы снискать привязанности его будущей жены — совсем другое.

Привязанность, черт побери! С каких это пор ему потребовалась привязанность? Он же считал, что его единственные требования к будущей супруге — это верность и способность произвести на свет наследника.

Неведомое ранее чувство обожгло Спенсеру глотку и проникло в кишечник подобно мутной, бурлящей пене. И чем дольше он смотрел на нее, то есть на них, тем сильнее становилось это чувство.

Как еще можно истолковать ее влюбленный взгляд и нежный голосок, когда эта женщина общалась с Шеффилдом? Точно так же невозможно ни с чем спутать и кипящую в его венах ярость.

Так она любила его? Во рту появился неприятный привкус. Хороший врач, который исправно ухаживал за ней все эти годы?! В то время, когда его кузен увертывался от пуль, дышал орудийным дымом и думал только о ней, говорил только о ней и прожужжал Спенсеру все уши рассказами о ней, о ней, о ней?!

Если Эвелина влюблена в него, почему же не вышла за Шеффилда замуж? Или он недостаточно богат?

Он поймал пристальный взгляд Шеффилда. Спенсер, не мигая, жестко и настойчиво смотрел на него, надеясь взглядом поведать этому человеку, что он сделает с ним, если тот не уберет от Эвелины свою руку. В глазах Шеффилда мелькнуло понимание. Поражение.

Наконец Шеффилд отвел взгляд, его ладонь соскользнула с ее руки.

— Мне пора, Эвелина, — он кивнул со сдержанной учтивостью, его лицо исказилось, глаза стали пустыми. Безжизненными. — Поздравляю с предстоящим бракосочетанием.

— Благодарю, — чуть слышно прошептала она. Почему бы это? От стыда? Или ей грустно? Сожалеет, что выкинула этого человека из своей жизни?

Теперь, когда они остались одни, Эвелина осторожно поглядела на Спенсера.

— Впечатляет, — съязвил он.

Она покачала головой.

— Что именно?

— Как же?! Завоевать безоговорочную преданность двух мужчин. В таком юном возрасте. С такой скоростью вы соберете целую коллекцию поклонников, не достигнув и тридцати лет.

Она поплотнее завернулась в шаль.

— Вы, конечно же, говорите о Йене и Питере.

Его губы скривились.

— А что, есть и другие, о которых я еще не знаю?

Ее подбородок резко дернулся.

— Конечно, нет.

Она кивнула вслед ушедшему Шеффилду.

— Я никоим образом не поощряла Питера. Я ничего ему не обещала…