— Прочь с дороги. Я не собираюсь больше здесь оставаться ни минуты. Если ты попытаешься удержать меня здесь, то тебе достанется также, как и Габриэлю.
На лице у него не было даже тени улыбки.
— Долго это еще будет продолжаться?
От страха ее кожа покрылась мурашками.
— Мой отец был копом. Он научил меня, как нужно защищаться.
Адреналин разлился по ее телу. Она должна оставаться уверенной. В конце концов, она регулярно проводила спарринги с охраной здания Кроуфорда. Охранники очень быстро уяснили, что, если не будут сражаться в полную силу, она может надрать им задницы. После того, как у нее получилось разобраться с двумя самыми крупными охранниками, то все остальные стали относиться к ней как к равной.
— Он не учил тебя, как нужно драться со мной.
— Коннор, приятель. Будь поспокойнее, — голос Габриэля звучал взволнованно.
Хватит уже с нее игр. Черт, хватит с нее уже всего. Эти мужчины просто умело заговаривали ей зубы, но у нее уже не было никакого желания разговаривать с ними.
Эверли стала обходить Коннора. «Когда он попытается схватить ее за руку, — стала строить планы Эверли — она выкрутится из захвата, а затем либо ударит в солнечное сплетение, либо будет целиться немного ниже пояса и заставит его жалеть о том, что он вообще родился мужчиной».
Но Коннор не стал прикасаться к ее рукам. Прежде чем она успела что-либо сообразить, он взял ее шею в захват и прижался свободной рукой к виску. Она хотела понять, что он собирался сделать с ней, но это было безуспешно.
— Я думаю, тебе нужно отдохнуть, — услышала она слова Коннора. — Сладких снов.
Черт возьми. Похоже, он выполнил специальный удушающий захват. Эверли корчилась от боли, продолжая сопротивляться, но он был слишком сильным по сравнению с ней. Удерживая ее и одновременно давя на яремную вену, он останавливал приток крови к ее мозгу. Ее зрение затуманилось. Папка выскользнула из ослабевших рук, и все документы оказались на полу, где каждый мог их увидеть.
— Отпусти ее! — Габриэль бросился к ней. Лицо его было взволнованным.
— Она вся твоя, приятель.
Габриэль поймал ее в свои крепкие, надежные объятия. После этого она потеряла сознание…
*
— Ты чуть не убил ее, черт возьми. Ты не так должен был сделать это, — ворчал Гейб, укладывая Эверли на диван.
Сейчас она была очень бледной. Боже, возможно, ему лучше вызвать врача. А то, может быть, его приятель убил ее…
— Не переживай, она в порядке. — Коннор отмахнулся от него. — Ты знаешь, как часто я использую этот прием? И от него пока еще никого не умер.
— Ну, да, ты прямо судмедэксперт… Прямо сразу можешь сказать — жива она или нет, — недовольно огрызнулся Гейб. Он устал от того, что Коннор делает вид, будто он такой весь правильный, все знает и умеет.
Коннор пожал плечами, явно не желая продолжать этот разговор.
— Ты понимаешь — сейчас опасность может подстерегать тебя везде. А она действительно собиралась уйти. Ты знаешь, что пресса сделала бы с ней? Они могли помочь ей поиметь тебя всеми способами, если бы она решила играть роль отверженной женщины. Все, что ей было бы нужно — одно интервью по национальному телевидению, где она бы намекнула, что ты убил Мэда в порыве ревности. И ты бы сразу загремел за решетку без права выхода под залог.
— Коннор прав. Он должен был остановить ее, — поддержал его Роман.
Дэкс усмехнулся ему, глядя сверху вниз.
— Это еще хорошо, что у дверей был Коннор, потому что после того, что она сделала с тобой, Гейб, я думаю, что буду стараться держаться от нее подальше. Вы видели? Это было всего одно движение. Тебе повезло, что она не ударила тебе по яйцам.
— Еще не вечер, — ответил Гейб с притворным энтузиазмом.
Но как только все замолчали, тысячи мыслей закрутились в голове у Габриэля. Если Коннор не остановил бы ее, то она бы точно ушла. Дала бы она ему шанс объясниться? Неужели он действительно прикасался к ней в последний раз? Внутри него все переворачивалось от одной только мысли об этом. Он никогда ни в чем себе не отказывал в своей жизни, особенно это касалось женщин. Гейбу даже не хотелось думать о том, что фортуна может отвернуться от него.
Сглотнув слюну, он опустился на колени рядом с ней и смахнул прядь рыжевато-светлых волос с ее лица. Несмотря на ее дерзкий нос и упрямый подбородок, она выглядела такой хрупкой и беззащитной. Гейб знал, что внешность может быть и обманчива. Определенно, в гневе она была очень сильной женщиной.
— Как долго еще она будет без сознания? — спросил он Коннора.
— Через несколько минут придет в себя и быстренько даст тебе отпор. Ты пока приготовься.
Роман ходил взад и вперед, нервно взъерошивая волосы.
— Значит, у нас осталось совсем мало времени, чтобы обдумать наш следующий шаг. Как, черт возьми, мы сможем удержать ее здесь?
— Заприте ее наверху. — Коннор указал на этаж выше. — Третья спальня совсем маленькая. Окно там наглухо закрыты, так что она не сможет натворить глупостей. Там одна единственная дверь, и она запирается только снаружи.
Гейб с недоумением уставился на него.
— Можно мне узнать, зачем ее надо запирать?
— Нет. Не стоит.
Дэкс покачал головой.
— Мы не можем запереть ее.
— Уверен, что можем, — ответил Коннор.
— Мы не собираемся устраивать для нее подобие тюрьмы. — Гейб не может дать Эверли еще один повод ненавидеть его. — Я поговорю с ней, когда она проснется, и попытаюсь убедить. Она должна понять, что я заказал этот компромат до того, как узнал, кто она. И о том, что я рассказал Саре. Это, конечно же, расстроило Эверли, но она, надеюсь, успокоится, как только поймет, для чего я это все сделал.
Эверли широко открыла глаза.
— Что за…? Что со мной произошло?
Может быть, то, что Коннор с ней сделал, вызвало у нее кратковременную потерю памяти? Гейб сел на край дивана рядом с ней и погладил по щеке.
— Привет, детка. Как ты себя чувствуешь?
Она села и оттолкнула его руку от своего лица, а затем быстро вскочила на ноги. Он был рядом, чтобы поддержать ее в случае, если она еще не совсем отошла от кратковременной потери сознания. Она на мгновение позволила ему держать ее за руки, но, в ту же минуту, как только почувствовала себя увереннее, сразу же отпрянула от него.
— Эверли, пожалуйста, разреши мне помочь тебе.
Она решительно встряхнула головой, и локоны волос легли на ее плечи.
— Ты «помог» мне уже достаточно, Бонд. Теперь я чувствую себя ходящей и говорящей безмозглой куклой. Думаю, что полиции будет очень интересно узнать, что твой друг чуть не убил меня.
Гейб поморщился. Очевидно, ее краткосрочная амнезия осталась лишь его несбыточной мечтой. Она помнила все.
— Почему никто не верит мне? — спросил Коннор, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Я верю… Я верю в то, что ты — мудак, — пробормотала Эверли. Она прошла в другой конец комнаты, взглянув на Коннора таким обозленным взглядом, который чуть не прожег его насквозь.
— Как твоя голова? Ты хорошо видишь? — спросил ее Гейб мягким и спокойным тоном. — Может быть, нужно вызвать врача?
Она подняла руку, чтобы остановить его.
— Не притворяйся, что я для тебя небезразлична. В тех документах я прочитала достаточно много, чтобы понять, что тебе на меня плевать. А сейчас… кто-то что-то говорил про мой обратный путь из этого дома? Так вот, сейчас за мной сюда приедет друг, чтобы забрать из этого проклятого места.
— Скотт? — спросил Роман. — Он уже позвонил мне, пока мы еще были в лифте. Я сказал ему, что тебе уже больше не нужна машина.
Она еще сильнее побледнела.
— Я в недоумении!.. Вы уверены, что ходили в Академию Крейтон, а не в школу мерзавцев? Отдайте мне мой телефон, и я вызову себе такси.
— Ты меня выслушаешь или нет? Пожалуйста, Эверли? — отчаяние, переполнявшее Гейба, удивило даже его самого. Мысль о том, что Эверли уйдет из его жизни, причиняла ему невыносимую душевную боль. В этот момент ему так хотелось спокойствия… Но, увы… Тут уж ему не повезло.
— Что ж, тогда вы не оставили мне другого выбора, ребята. — Ее взгляд скользнул по Конору. — Ты бывший военный? Мой отец владел таким же приемом. Он научился ему, когда еще был морским пехотинцем.
— Что-то типа того, — ответил Конор с вежливой улыбкой. — Мы оставим вас наедине. Пошли, Роман. Думаю, сейчас мы уже можем связаться с частным детективом.
— Детективом, который рассказал вам, как разрушить репутацию моего покойного отца? Что вам еще нужно от него? Вам нужно еще больше компромата? — она перевела взгляд с Романа на Дэкса. Сейчас, кажется, она была готова смотреть на всех, кроме Гейба.
— Нет, с другим. Когда мы открыли коробку Мэда, то внутри нашли визитку одного частного детектива, — объяснил Дэкс. — Мы подозреваем, что Мэд нанял его. А так как теперь его самого уже нет, мы надеемся, что этот детектив расскажет, для чего его вообще наняли.
— Я бы хотела увидеть содержимое этой коробки. До тех пор, пока нахожусь здесь, я намерена изучить все улики, из-за которых чуть не погибла. Надеюсь, что в данный момент, находясь в «Кроуфорде», я буду в безопасности. — Твердый взгляд карих глаз остановился на Гейбе. — Каковы мои шансы, что я пополню ряды безработных?
— Нулевые, — Гейб произнес это слово, как клятву.
— Таким образом, учитывая отсутствие Малфорда и ваше упрямство, я имею полное право выяснить, кто убил босса. Так почему бы вам не показать мне, что вы нарыли.
— Детка, давай сначала поговорим о том, что ты видела в тех документах и что подслушала в моем разговоре с Сарой. Я не…
— Для вас это уже не имеет никакого значения. Я здесь нахожусь только из-за сложившихся обстоятельств. Так кто этот детектив?
Очевидно, она не собиралась сдаваться, и теперь его беспокоило, что это будет продолжаться вечно.
— Дай мне пять минут. После этого я и не заикнусь на эту тему. Мы сосредоточимся на твоем деле. Я покажу тебе все, что мы нашли. Ну, пожалуйста.
Она снова села, скрестив руки на груди.
— Это не сработает. Можешь не стараться. Хватит уже делать из меня дуру.
«Скорее всего, разговор с ней займет больше времени, чем пять минут», — подумал Гейб. Даже если у него будет пять дней, он не был уверен в том, что сможет найти нужные слова, чтобы вернуть то обожание, которое он видел на ее лице прошлой ночью.
Он бросил взгляд на Романа, Дэкса, и Коннора. Они кивнули и ушли в столовую. Гейб остался с ней наедине. И сейчас он даже не знал, что должен сказать Эверли. Какого черта он собирается делать дальше, если не сможет заставить ее поверить ему?
Он сел на диван рядом с ней, стараясь находиться на небольшой дистанции от нее.
— Наши родители оба умерли, и теперь я единственный, кто остался у Сары.
Она подняла руку.
— Остановись на этом, Бонд. Позволь мне угадать, что случилось дальше. Твоя сестра увидела нас в прессе и обалдела, потому что теперь ты спишь с женщиной, которая забрала ее папочку.
— Я бы не так выразился, но… Да, ей это не понравилось.
— Она была рассержена, потому что, как и все остальные, думает, что я жадная до денег шлюха, которая ищет себе спонсора. Стоп, — она подняла руку, когда он попытался заговорить. — Ты думал так же в самом начале. Черт, возможно, ты и до сих пор так думаешь.
— Нет, нет! Я так не думаю! Я не думаю, что ты жаждешь денег Мэда.
Она тихо и с недовольством фыркнула.
— Полагаю, что теперь я должна радоваться тому, что ты думаешь, будто спала с ним только ради удовольствия. Позволь мне высказаться, Бонд, и потом наступит твоя очередь говорить. Я понимаю, почему ты сказал Саре именно то, что сказал. Это, конечно, было жестко, но ты должен был что-то придумать, чтобы хоть как-то объяснить мое присутствие.
— Да, — сказал он быстро. — Это именно то, что я пытался сделать. Я пытался успокоить ее. Я не хочу, чтобы она потеряла ребенка из-за нервного срыва.
— Почему-то я думаю, что она сильнее, чем тебе может казаться. В принципе, меня не сильно беспокоит то, что ты сказал Саре. Я чертовски злюсь из-за этого компромата. Ты нанял частного детектива для того, чтобы накопать на меня грязь. На мою семью! Как я могу простить тебя после этого?
По крайней мере, у него сейчас был шанс объяснить это.
— Я заказал этот компромат тем утром, когда приступил к выполнению обязанностей исполнительного директора «Кроуфорд». Я не знал, что ты — Эверли Паркер. Я узнал, что у Мэда была… — Дерьмо. Между ними как будто выросла стена. — Я узнал, что ходят слухи о романе Мэда с одной из своих вице-президентов. Я был зол и обеспокоен тем, что эта женщина, возможно, придет требовать часть его состояния и начнет говорить с прессой, и на Сару будет оказано еще большее давление.
"Скандалы не дремлют" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скандалы не дремлют". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скандалы не дремлют" друзьям в соцсетях.