— Упорство и инстинкты идут рука об руку во мне. Эта парочка еще ни разу не подводила меня. Когда мне хочется чего-то, я не успокаиваюсь, пока не получаю это.
Я побаиваюсь спрашивать, но мне нужно знать.
— А как ты поступаешь с приобретениями, которые на проверку оказываются не настолько хороши, как ты рассчитывал?
Уголки его губ ползут вверх в хищной улыбке.
— Если я трачу свое время на них, они определенно достойны этого.
Я отвожу взгляд. Ты бы по-другому смотрел на меня, если бы знал, что я натворила.
Подцепив пальцем мой подбородок, он поворачивает мое лицо к своему.
— Именно я появился в кафе. В этот раз я не позволю тебе струсить.
Оглядев парную комнату, он продолжает:
— Эта деревянная лавка — последнее место, где я бы хотел заняться с тобой сексом. Я хочу тебя в моем собственном пространстве, с кучей времени для удовольствий, но у меня утренний рейс меньше чем через час.
Он пропускает пальцы сквозь мои волосы, вытянув пряди вперед, ко мне на грудь.
— Такая красивая, — бормочет он, прежде чем его глаза впиваются в мои, искря энергией. — Поужинай со мной попозже.
Когда я киваю, он прислоняет свой лоб к моему, глубоко вздыхая.
— Будь готова к четырем. Надень что-нибудь повседневное. Я заберу тебя из номера.
— Не рановато ли для ужина в четыре часа?
Прижавшись губами к моему лбу, он говорит:
— Не для моих планов.
Заинтригованная, я улыбаюсь и начинаю целовать его, но он качает головой. Сжав челюсти, он проводит большим пальцем по моей нижней губе.
— Когда я, наконец, поцелую этот нахальный рот, я не собираюсь останавливаться, пока не похороню свои яйца глубоко внутри тебя, заставляя кончать. Уяснила?
Прекратив дышать, выдерживаю его взгляд и целую палец. Когда его ярко-голубые глаза становятся цвета морской волны, я скольжу губами по всей длине его пальца, вплоть до основания, мурлыча в знак понимания.
В его глазах бушует буря, когда он остальными пальцами касается моего подбородка. Играя пальцем с моим языком, он собственнически обхватывает мое лицо и хрипит мне в ухо:
— Узнаешь позже, что случается, когда ты играешь со мной.
Нечто первобытное, прозвучавшее в его голосе, посылает волны дрожи по моему телу. Я отпускаю его палец с влажным чпоком, затем целую кончик.
— Рада знать, что мне есть, чего ожидать.
Он испускает низкий смешок и прикусывает мое ухо с достаточной силой, чтобы заставить меня сжаться в ожидании.
— Когда ты будешь корчиться и умолять меня дать тебе кончить, — говорит он голосом, полным греха, — помни, ты сама напросилась.
Глава 13
Талия
— Ужин был превосходным, а потом Дэн взял меня в тот ночной клуб в Чаппакуиддике, — Синтия проглатывает последний кусочек своего круассана, ее длинные ресницы трепещут от возбуждения.
— Похоже, у кого-то был отличный вечер, — говорю я, делая глоток персикового чая.
Она встряхивает вьющимися волосами.
— Это был фантастический вече. Не могу дождаться, когда увижу его сегодня чуть позже. Что насчет тебя? Ты нашла свою идеальную пару на вчерашнем балу? — она хихикает, играя бровями. — Рассказывай. Уверена, те ножные судороги не просто так появились.
Как только я открываю рот, чтобы рассказать, мой телефон звонит.
Достав телефон из сумочки, я поднимаю глаза и вижу Натана в противоположном конце помещения, машущего руками и показывающего на телефон.
— Прости, я на секундочку, Синтия. Это по делам, — быстро подношу телефон к уху. — Ты говорил со Стэном?
— Он перезвонит мне через десять минут. Можешь пораньше закончить свой ланч и подойти? Похоже, народ рассасывается, и мы спокойно сможем провести конференц-звонок со Стэном.
— Я и сама могу поговорить с ним, Натан.
— Да, но я работал с ним дольше, чем ты. Я могу помочь. Просто позволь мне, ладно?
— Ладно, — вздыхаю я. — Дай мне несколько минут.
Кивнув, он отключается.
Я улыбаюсь Синтии:
— Извини, Синтия, но у меня образовалась важная встреча.
Она немного надувает губки.
— Я думала, ты в отпуске. Тебе можно не работать.
Ее реплика заставляет меня улыбнуться.
— Ну, технически, это собеседование о приеме на другую работу.
Светлые брови ползут вверх:
— О, и чем же ты занимаешься?
— Я решаю загадки со словами.
Она смеется:
— Ооо, как таинственно.
Я хихикаю.
— Я писатель, но новая работа дополнит прежнюю. Мне правда надо присутствовать на встрече с коллегой, который, так случилось, тоже здесь отдыхает.
— Понимаю, — вздохнув, он кладет деньги за счет, затем встает. — Я очень надеюсь, что мы как-нибудь все-таки повеселимся вместе, как в самом начале.
Я тоже встаю и улыбаюсь:
— Однозначно.
Кивнув, она вешает сумочку на плечо.
— У нас с Дэном планы на весь остаток дня. О, знаю-знаю, как насчет тебя, меня и пляжа завтра? Можно посмотреть восход или, в зависимости от того, как пройдет мой вечер с Дэном, закат? — Она отступает назад, широко улыбаясь.
Смеясь над ее нахальной улыбкой, подтруниваю над ней:
— Похоже на план.
По пути к столику Натана, краем уха слышу возбужденную болтовню трех дамочек. Мои шаги замедляются, когда я улавливаю знакомое имя.
— …пилот Бас? — тонкая, похожая на мышку женщина обращается к блондинке и брюнетке. Я еще больше замедляюсь, а она продолжает говорить: — Я столкнулась с ним в холле, когда он шел к вертолетной площадке. Этот мужчина и так был сексуальней некуда, но вы видели, что он состриг волосы и сбрил бороду?
— Бас сбрил бороду? — спрашивает женщина с длинными черными волосами, затем усмехается. — Мне нравился его неряшливый вид. Это говорит о том, что он не прочь испачкаться.
— И он состриг волосы? — восклицает другая женщина. — Я должна увидеть это собственными глазами. Может, я даже возьму урок полета, только чтобы он пристегнул меня надежно и плотно, — пронзительно хихикая, говорит она.
— Он красавчик, — отвечает первая женщина. — И я не знаю как, но его великолепные глаза стали еще более голубые.
Сжав зубы, я возобновляю свой нормальный темп и иду к Натану.
После часа споров и обсуждений со Стэном, кадровым отделом и другим вышестоящим руководством, я, наконец, соглашаюсь вернуться в «Трибьюн», но только после выхода книги. Пока они ждут, когда я выйду на полный рабочий день, Стэн просит меня сделать некоторые предварительные исследования по задуманным им проектам. Я соглашаюсь сделать это, пока буду работать над книгой.
И так как должность надо закрыть сейчас — а не то она будет урезана в следующем ежеквартальном рассмотрении бюджета — начиная со следующей недели, «Трибьюн» выделяет мне зарплату. В этот раз бюрократическая волокита идет мне на пользу.
Пока я оговариваю детали со Стэном, Натан терпеливо ждет.
Когда я кладу трубку, Натан ставит бокал белого вина передо мной. Подняв свой собственный бокал, он произносит:
— Поздравляю с возвращением назад, Талия.
Я поднимаю бровь, а он говорит:
— Да ладно. Это нужно отпраздновать.
Он просто помог этому случиться. Будет справедливо выпить с ним по бокалу вина. Я поднимаю свой и наклоняю к нему:
— Спасибо, что замолвил словечко за мной перед Стэном.
— Я просто рад, что ты возвращаешься, — отвечает он, чокаясь со мной бокалами.
На моем языке вертится фраза, что я возвращаюсь не к нему, но произнести нечто подобное было бы мелочно, поэтому я никак не комментирую его реплику и делаю глоток вина.
Двадцать минут спустя, я вхожу к себе в номер и направляюсь к шкафу, чтобы подобрать что-то приличное к сегодняшнему ужину с Себастьяном, когда замечаю, что моя кровать странно разобрана, с покрывалом и пододеяльником, валяющимися с краю кровати. Покачав головой от вида своей наполовину убранной кровати, я иду в ванную, чтобы проверить кое-что и там, а затем соединяюсь с ресепшеном.
— Чем я могу вам помочь, мисс Лоун?
— Здравствуйте, я так и не поняла, была ли произведена уборка моего номера, потому что полотенца свежие, но почему-то горничная начала менять белье на моей кровати, но так и не закончила. Можно попросить ее доделать начатое, пока меня не будет? Я покину номер через час.
— Приношу свои извинения, мисс Лоун. Конечно, мы позаботимся об этом. Если вам будет угодно что-то еще, сразу же обращайтесь.
С этим я поворачиваюсь к шкафу и испускаю нервный вздох, пока критичным взглядом инспектирую каждую висящую там вещь. Было бы лучше, если бы Себастьян сказал мне, куда мы поедем.
***
Когда Себастьян стучит, я быстро выскакиваю из номера и захлопываю за собой дверь.
Он приветствует меня порочной улыбкой, затем кладет обе свои руки на дверь по обе стороны от моей головы и подходит ближе.
— Вы куда-то спешите, мисс Лоун?
Слава Богу, я надела каблуки, так что он не совсем нависает надо мной. Разглядываю расстегнутый воротник отглаженной рубашки и темно-серый костюм, радуясь, что он не надел галстук. Несмотря на то, что он одет более повседневно, Себастьян все равно очень презентабелен. Все в нем, начиная от его возбуждающего мужского аромата и источаемой им харизмы, заканчивая поразительными голубыми глазами, оценивающими каждый мой сантиметр, выдает доминанта. Он, скорее, хищник, который ищет достойную своей метки жертву.
И я дико хочу, чтобы на меня предъявили права.
— Моя комната не убрана, — выдыхаю я. — Горничная оставила мою кровать в еще большем беспорядке, чем я, встав сегодня с утра.
Подняв завиток моих волос к носу, он вдыхает, его глаза темнеют.
— Мне нравится беспорядок.
Я сглатываю и заставляю себя не представлять, что Себастьян подразумевает под словом «беспорядок». И все равно я уверена, что мое лицо стало пунцово-красным.
— А я думала, ты решил придерживаться временных рамок.
Он отпускает мои волосы и пальцем скользит вниз по моей шее, к груди, в V-образный вырез изумрудно-зеленого платья с запаАхом.
— Сексуальная повседневная одежда тебе идет.
Чувствую, как кровь приливает к моему лицу, и издаю нервный смешок, поддевая его расстегнутый ворот.
— Как и тебе, но мне почему-то кажется, что твоя сексуальная повседневная одежда — часть шоу.
Ведя рукой вниз по моему телу, он цепляет пальцем шелковый пояс на моей талии и дергает меня ближе, чтобы прошептать на ухо:
— Одежда — это только внешние атрибуты, тогда как обнажение выявляет истинных зверей, которые прячутся внутри нас.
Я не могу совладать с дыханием, когда он губами прокладывает дорожку по моей щеке, пока его рот не парит над моим.
— И у нас с тобой никогда и ничего не было обычным.
Я застываю от взгляда его завораживающих глаз, мой желудок сжимается, настолько я хочу, чтобы он прижался к моим губам и закончил эту пытку. Вместо этого, он отпускает мой пояс и проводит костяшками пальцев по щеке, бормоча таинственным голосом:
— А это идет тебе еще больше.
Когда до меня доходит, что он имеет в виду мои раскрасневшиеся щеки, он скользит ладонью по моей руке, переплетает наши пальцы и тянет меня за собой.
— Пойдемте, мисс Лоун. Наш вечер ждет.
***
Я удивлена, когда Себастьян сворачивает к маленькой рыбацкой деревушке Менемша в Чилмарке с населением в восемьсот шестьдесят шесть человек.
Пока Себастьян в гавани беседует с мужчиной, похожим на капитана морского судна в своей черно-белой бескозырке, я прогуливаюсь вдоль причала, рассматривая магазинчики, рыбацкие лачуги и лодки.
Я вижу парочку лодок с дневным уловом лобстеров и прислоняюсь к перилам, вдыхая соленый воздух и греясь в мягких вечерних солнечных лучах. Солнце так приятно согревает мое лицо и плечи, что я снимаю очки, закрываю глаза и наслаждаюсь.
Я подпрыгиваю, когда что-то холодное скользит по моей шее и вдоль моей груди. Когда я опускаю глаза, моему взгляду предстает шестидесятисантиметровая нитка черного жемчуга, которую Себастьян обернул вокруг моей шеи. Он говорит мне на ухо:
— Никогда еще не видел ювелирное украшение, настолько подходящее женщине. Позволишь снять твою золотую цепочку?
Держа переливающиеся жемчужины, я смотрю на него через плечо и качаю головой:
— Нет, я никогда ее не снимаю. Жемчуг великолепен. Это красивый подарок, но немного слишком.
Он разворачивает меня и берет за щеки, его рот решительно кривится. Не вижу его глаз за авиаторами, но могу чувствовать его искренность.
— Это подарок и ничего больше. Я подумал, оно идеально тебе подойдет.
Когда я отпускаю цепочку, его взгляд перемещается по жемчужинам на моей светлой коже к груди. Снова приковав свое внимание к моему лицу, он улыбается:
"Скарлетт Рэд" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скарлетт Рэд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скарлетт Рэд" друзьям в соцсетях.