— Если я хочу подарить тебе ожерелье, оно должно быть достойно тебя.
— Спасибо тебе, — говорю, немного шокированная его сентиментальностью. Улыбнувшись, я приподнимаюсь, чтобы поцеловать его в подбородок, но вместо этого меня встречает рот Себастьяна, его губы твердые и крепкие.
Зарываясь пальцами в мои волосы, он придерживает затылок и медленно очерчивает языком контур моих губ. Его поцелуй настолько заманчив и соблазнителен, что мое тело мгновенно нагревается, по меньшей мере, градусов на десять.
В ту секунду, когда его язык скользит меж моих губ, позади нас кто-то прочищает горло:
— Прошу прощения, мистер Блэк. Ваша лодка готова, сэр.
Под «лодкой» капитан корабля подразумевал двенадцатиметровую яхту, пришвартованную в конце доков. После того, как Себастьян помогает мне забраться на борт, он вытаскивает для меня стул за маленьким столом недалеко от перил на передней части палубы, а затем снимает пиджак.
Когда он начинает закатывать рукава, я интересуюсь:
— Куда-то собираешься?
Он сияет мальчишеской улыбкой:
— Ты же не думаешь, что эта яхта сама поплывет, а?
Я открываю рот, как рыба. Я очень удивлена. Скользнув пальцами к задней поверхности моей шеи, он говорит:
— Наслаждайся прогулкой. Скоро буду.
Конечно, на месте я не остаюсь. Я иду за Себастьяном и вижу, как он занимает кресло капитана и заводит двигатель. Следующие двадцать минут он направляет судно от стапеля к открытой воде, успевая обсуждать с капитаном корабля такое количество морских терминов, что я теряю им счет. Мы не слишком далеко от берега, но достаточно далеко, чтоб я радовалась, что умею плавать. В конце концов, он глушит двигатель и отдает управление в руки капитана. Пройдя несколько шагов, он останавливается, увидев меня.
— Вода — одна из твоих любимых вещей, да? — тихонько спрашиваю.
С коротким кивком, он кладет руку на мою спину, и мы вместе идем к передней части лодки. Как только достигаем зоны полного уединения, я облокачиваюсь о перила и позволяю морскому бризу целовать мое лицо.
— Ты скучаешь по военно-морскому флоту?
Дублируя мою позу, он щурится от солнечного света, ударившего ему в глаза, несмотря на очки.
— Иногда.
— Почему в ту ночь ты не сказал мне, что ты «котик»?
Его рот превращается в суровую линию.
— А почему ты не сказала мне свое имя?
Прежде чем я успеваю ответить, он пожимает жесткими плечами:
— Этим не хвастаются. Это не то, что надо рекламировать.
Понимающе кивнув, возвращаю свой взгляд к горизонту, наслаждаясь золотыми солнечными отблесками на воде. Не могу даже представить, какого рода миссии ему пришлось выполнять.
— Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал по долгу службы?
Он отводит взгляд обратно на воду, его голос тихий и ровный.
— В отряде я был снайпером.
Я сверлю глазами его профиль:
— Должно быть, было трудно в первое время.
— Всегда не просто забрать чужую жизнь, даже если он враг. Все, что тебе остается делать, — быть сосредоточенным на своей миссии.
Я снова смотрю на океан, и несколько минут мы стоим в тишине.
— Почему ты не сказала мне свое имя?
Я ощущаю его пронизывающий взгляд на своем лице, но сама остаюсь сфокусированной на воде.
— По некоторым причинам. Мое имя не имеет значения.
— Для меня имеет, — говорит он, поворачивая мой подбородок к себе. — Имело тогда, и имеет сейчас.
— Как долго ты был на миссии? — спрашиваю я.
Его рот превращается в тонкую линию.
— Это не ответ на вопрос.
— Так сколько?
— Два года.
— А мы не виделись три года, — говорю я, собираясь покончить с этим.
— Но я не знал твоего имени, чтобы найти тебя, — продолжает он с ноткой разочарования в голосе.
Я игнорирую его колкость.
— Ты управляешь компанией по безопасности, где, я уверена, есть немалая доля расследовательской части…, — я замолкаю и поднимаю брови. — Ты узнал достаточно обо мне той ночью. Ты знал, что я ходила в Колумбийский, где училась и твоя сестра. И я говорила, что работаю в газете колледжа. Как думаешь, сколько студентов соответствуют этим критериям? — когда его рот сжимается, я отвечаю за него: — Одиннадцать, Себастьян. Одиннадцать женщин соответствуют критериям. Нет, я думаю, что найти меня не составило бы труда, если бы ты по-настоящему этого хотел, когда вернулся. — И признание этого вслух настолько ранит меня, что ради собственного самосохранения, я не могу позволить тебе проникнуть глубже, Себастьян.
Я кладу руку на его кулак, сжимающий перила.
— Я просто хочу сказать, что хотела бы найти компромисс. Кстати, Ти — это не вымысел.
Он разжимает кулак и быстро переплетает наши пальцы, поглаживая меня:
— Почему для тебя так тяжело довериться кому-то?
Я смаргиваю подступающие слезы, радуясь, что он не может видеть их сквозь солнечные очки.
— Ты даже не представляешь, насколько я уже доверилась тебе.
Глядя на меня, он гладит пальцем внутреннюю сторону моей руки, затем останавливается и медленно скользит по белой незагорелой линии, оставленной кольцом Натана.
— Похоже, я немного подзагорела на ярмарке, — легко говорю я, снизу вверх глядя на него.
— Ты помолвилась с ним, когда работала в «Трибьюн».
Он не спрашивает, но я все-таки отвечаю:
— Да, мы встретились на работе. Я порвала с ним почти год назад.
Серьезное лицо Себастьяна становится хмурым.
— Если ты так давно порвала с ним, почему ты носила это чертово кольцо?
Я вздыхаю.
— Я приехала на выходные только ради своей подружки Кэс, которая в последнюю минуту кинула меня из-за работы. Я носила кольцо, чтобы держать парней на расстоянии. Я приехала сюда не из-за фигни для одиночек. И, кстати, о кольце Натана, я хотела бы получить его назад по нашему возвращению в отель.
Он раздраженно играет желваками.
— Зачем?
— Чтобы отдать ему, прежде чем он уедет.
— Он все еще в отеле?
Я киваю.
— После обеда Натан помог мне связаться со старым коллегой из «Трибьюн».
Себастьян напрягается.
— Ты обедала с ним?
Я трясу головой и пытаюсь вырвать свою руку, но он не отпускает меня.
— Нет, я обедала с Синтией. Так случилось, что он тоже был в том ресторане и позвал меня, чтобы помочь связаться по телефону со Стэном для обсуждения деталей новой работы в «Трибьюн».
— Вы снова собираетесь работать вместе?
Его тяжелый голос заставляет меня обороняться.
— Какое это имеет значение? — когда он не отвечает, я вздыхаю. — Я профессионал, Себастьян. Я любила свою работу в «Трибьюн». Я скучаю по тому, что помогала людям, и по тому чувству, что я что-то меняла в их жизнях. Работать в одном офисе с Натаном — небольшая плата за все это.
Его недовольное лицо расслабляется, и он притягивает меня ближе, обхватывая руками.
— Теперь понял, — тихо говорит он, уткнувшись носом мне в шею. — Что насчет писательства?
Почему у меня такое чувство, что его понимание идет от чего-то личного? Это как-то связано с тем, что он сейчас на гражданке?
Обняв руками его плечи, я целую его подбородок.
— Я не выйду на полную ставку, пока не закончу свою последнюю книгу. И буду продолжать писать и дальше.
Он разворачивает меня в своих руках, затем откидывает себе на грудь.
— Ты в любом случае будешь решать загадки со словами.
Я поднимаю на него глаза с широкой ухмылкой на лице.
— Ты помнишь, что я тогда сказала?
Он смотрит на меня сверху вниз, его голос смягчается.
— Я помню все, малышка Рэд, — оглядев воду, он устраивает нас поудобнее.
— Когда я впервые поехал жить к своему дяде Джеку, в то лето он взял Колдера и меня на рыбалку на этот самый пляж. Его жена умерла несколько лет назад, поэтому для него и Колдера такие семейные поездки были особенно важны. Я помню, как сидел на пляже и наблюдал, как отец беспощадно дразнит сына. Именно в ту поездку я понял, что меня он дразнил точно так же. Это было самое лучшее лето, и то, что было не менее запоминающимся… — он замолкает, кивая на воду. — Посмотри…
Я прослеживаю за направлением его взгляда и упираюсь в потрясающий закат.
— Это поразительно, не так ли? — с нотками ностальгии говорит он.
Я киваю, задохнувшись в красоте и от факта, что он поделился чем-то настолько сокровенно личным со мной.
Сняв очки, он прижимается сильнее, его губы щекочут мое ухо:
— Если бы ты описывала этот закат, какими бы словами ты это сделала? Нарисуй картину для меня.
Я тоже снимаю очки, чтобы полностью впитать все цвета. Положив свои руки на его, все еще обнимающие меня за талию, я стараюсь охватить все, что вижу.
— Солнечный шар огня садится за край мира, готовый уснуть в ночи. И хотя его яркость исчезает, скрывается из виду, последние лучи уходящего дня отражаются в воде всеми оттенками оранжевого, фиолетового и розового. Брызги желтого танцуют меж волн, словно светлячки. А более темные воды украсили жилы пламенного алого цвета, перекатывающиеся в волнах широкими лентами расплавленной лавы.
Когда я поднимаю свои глаза на него, с удивлением обнаруживаю, что его глаза закрыты. Они быстро распахиваются, ярко-синий цвет отражает удовольствие и мир, чего я никогда не видела в них раньше.
— У тебя дар. Никогда не бросай писать. Это было идеально. — Поцеловав мою шею, он улыбается: — Готова поесть?
Солнце исчезло, и мягкая музыка звучит из колонок. Как только мы усаживаемся за стол, юный официант зажигает три свечи между нами. Поскольку стол освещен, второй официант появляется с тарелками. На них хвост лобстера на пару и жареные овощи с запеченной в пармезане полентой.
Первый официант возвращается с бокалом вина для меня. После того, как мы остаемся вдвоем, Себастьян поднимает бокал минеральной воды для тоста.
— За этот вечер, мисс Лоун, — его голос опускается, становится более глубоким и соблазнительным. — Пусть он посоперничает с самым первым.
Я издаю нервный смешок и чокаюсь с ним бокалами, затем делаю глоток вина. Когда он касается бокалом своих губ, интересуюсь:
— Ты не пьешь?
Он отрицательно мотает головой и ставит бокал.
— Алкоголь затуманивает ум. Предпочитаю всегда быть во всеоружии.
Этот мужчина хоть когда-нибудь по-настоящему расслабляется? А может, физические нагрузки помогают ему в этом.
— Ты упоминал, что бегаешь, — говорю я, съев немного тающего во рту лобстера.
Себастьян кивает и разрезает пополам кусок поленты.
— Обычно я бегаю ранним утром. Здесь, на острове, я либо катаюсь на велике, либо бегаю, но не менее пятнадцати миль в день.
Я давлюсь только что сделанным глотком вина.
— Ты столько катаешься и бегаешь каждый день?
— Если у меня нет вылета ранним утром, либо других дел, то да, я занимаюсь этим каждый день.
Неудивительно, что у него такая форма.
Я снова беру свой бокал:
— И еще один тост.
Себастьян поднимает свой, выглядя заинтригованно.
Я чокаюсь с ним:
— Поздравляю, что взял фамилию своей семьи. Я знаю, ты отказывался сделать это.
Он криво улыбается.
— Я не брал фамилию, чтоб позлить отца. Я сделал это в честь его брата. У Джека случился инфаркт три года назад. Инфаркт подкосил его, и его предсмертным желанием было, чтобы я взял его фамилию и официально стал его вторым сыном. Так я и сделал, прямо там, в больничной палате, при поддержке Колдера.
Мои глаза затуманиваются, и я смаргиваю слезы. Себастьян потерял свою маму и единственного мужчину, которого считал своим настоящим отцом. Я так счастлива, что у него есть Колдер, и что он близок с Миной.
— Я сожалею о твоем дяде. Думаю, это замечательно, что ты почтил его желание.
Он усмехается и, поставив бокал, перекатывает пальцами его ножку.
— Честно говоря, я думаю, что мой дядя точно знал, что будет значить для моей семьи тот факт, что я стал Блэйком. Он был блондином, и знал, что отец, если что, поддержит меня, потому что как только бумаги были бы подписаны, таблоиды тут же начали бы гадать. Джек любил меня, как собственного сына, но в то же время, он устал от лжи. Он ненавидел, что мне приходилось прятаться от того, кем я был, — он пожимает плечами. — Меня это не волновало, но меня волновало то, что думает Джек, так что да, я взял его фамилию.
Я улыбаюсь, уважение к нему еще больше вырастает.
— А теперь ты и сам скоро станешь дядей. Я так счастлива за Мину. Когда она вышла замуж?
— В прошлом году. Я не в восторге от ее мужа, но надеюсь, она будет счастлива, а иначе мне придется очень серьезно с ним поговорить.
Хихикнув, я трясу головой:
— Брак — это не всегда спокойная гавань. Очевидно, что она любит его, раз носит его ребенка.
"Скарлетт Рэд" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скарлетт Рэд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скарлетт Рэд" друзьям в соцсетях.