– Для чего? Чтобы сделать то, о чем ты немедленно пожалеешь? – Он стряхнул со штанины кусочек торта.
– Но почему я должна жалеть?! – воскликнула Клио и тут же нахмурилась. – О нет!.. Где же… – Она уставилась на свою руку.
– Клио, в чем дело?
– Мое кольцо… Подарок Пирса в честь помолвки… Его нет.
Рейф выругался сквозь зубы.
– Мы обязательно должны его найти. Оно стоит целое состояние. – Клио встала и начала лихорадочные поиски. – Оно, вероятно, слетело, когда я хватала один из тортов. По-моему, после шоколадного торта оно еще было на пальце… И после миндального – тоже. Значит, что оно осталось…
– В сливовом торте, – подхватил Рейф. – В том, который я швырнул на пол, когда ты закричала. – Он осмотрелся и направился в дальний угол комнаты. – Наверное, где-то здесь…
Они вместе обошли стол. В углу комнаты действительно лежал сливовый торт. То есть раньше лежал. А теперь он весь – и кольцо Клио тоже? – пребывал в животе Эллингворта.
Клио изо всех сил пыталась не расхохотаться, но все же не сумела сдержаться. Ведь картина и впрямь была невероятно комичной – морщинистая физиономия старого бульдожки, лежавшая на пустой тарелке.
Рейфу же ситуация вовсе не казалась смешной.
– Эллингворт, нет! – Он подбежал к псу, бормоча ругательства, многие из которых Клио никогда в жизни не доводилось слышать. – Как он сюда попал?!
– Понятия не имею. Возможно, он забрел сюда и заснул.
– Проклятье! – Рейф улегся на пол и прижался ухом к животу Эллингворта. – Похоже, там булькает…
– Но ведь так и должно быть, разве нет?
– Не знаю. – Рейф сел и запустил пятерню в свои растрепавшиеся волосы. – Может, и должно… Никогда раньше не слушал.
– Бедняжка… – Клио опустилась на колени рядом с бульдожкой с другой стороны. – Надеюсь, с ним все будет в порядке.
– А что будем делать мы? Может, как-нибудь вызвать у него рвоту? Или перевернуть вниз головой и потрясти?
Клио погладила собаку за ушком.
– Нет, не думаю…
– По-моему, он слишком горячий. – Рейф стукнул кулаком по ковру, потом вскочил на ноги, сбросил сюртук и принялся обмахивать им бульдожку.
«Он заботится о собаке ничуть не меньше, чем обо мне, – подумала Клио. – Пожалуй, даже больше…» Да, он увел ее подальше от опускавшейся решетки и подхватил, когда она оступилась на лестнице в башне. Но все это меркло по сравнению с тем, как Рейф заботился о собаке… вовсе не казавшейся больной. Напротив, песик выглядел сытым и вполне довольным. В общем, было ясно: если Эллингворт сейчас умрет, то умрет счастливым.
– Но ведь это всего лишь сливовый торт… – проговорила Клио.
– Нет! – в запальчивости возразил Рейф. – Это сливовый торт и массивное золотое кольцо с рубином!
Клио вздохнула.
– Да, верно. Но у камня – огранка кабошон. Никаких острых краев. Дай песику немного рыбьего жира, и кольцо быстро выйдет наружу.
– Хорошо бы… – Рейф тоже вздохнул и снова принялся обмахивать собаку сюртуком. – Эллингворт!.. Ты меня слышишь, старичок? Не смей умирать прямо сейчас.
Эллингворт рыгнул в ответ. Клио же предпринимала героические усилия, сдерживая смех.
– Нам нужен ветеринар, – заявил Рейф, отшвырнув сюртук. – Нужен хороший хирург, если таковой имеется в окрестностях. Или хотя бы аптекарь. Отправь за ним кого-нибудь из слуг.
– Да, конечно, – кивнула Клио.
Надо же! Ей еще не приходилось видеть Рейфа в таком волнении. Хотя здоровье собаки вроде бы не вызывало особых опасений…
– Рейф, посмотри на меня, – сказала Клио.
Он повернулся к ней, хмурый и мрачный, и она проговорила:
– Мы справимся, не беспокойся. Сделаем все возможное. Пошлем в Лондон за специалистами, если понадобится. Обещаю. – Она взяла его огромную руку и крепко сжала в ладошках. – Поверь, собака не умрет. Во всяком случае, сегодня.
После трагикомических событий, произошедших в комнате с тортами, в замке побывали три ветеринара, два доктора и аптекарь. А теперь, двенадцать часов спустя, Клио сидела на стуле у двери комнаты, превращенной в больничную палату, и пыталась вышивать при свете свечи.
Было уже поздно, и почти все обитатели замка давно спали. Не спал только Рейф, остававшийся рядом с Эллингвортом, и Клио, сидевшая снаружи.
В течение дня она с трудом нашла время, чтобы вымыться и переодеться. Хаос, возникший из-за обжорства Эллингворта, избавил ее от объяснений относительно испачканного платья. Ей достаточно было лишь всплеснуть руками и трагическим голосом воскликнуть: «Собака!» После этого вопросов уже больше не возникало.
Тут дверь открылась, и Рейф тихо спросил:
– Ты еще здесь?
Клио отложила свою вышивку и, встав, взглянула на Рейфа. Вид у него был чрезвычайно серьезный… и даже какой-то торжественный. В отличие от Клио он не переоделся – только снял сюртук, жилет и галстук, а также подвернул до локтей рукава рубашки. Волосы же его были взлохмачены.
Клио нахмурилась; она начала опасаться худшего.
– Ну как?.. – прошептала она.
– Сказали, он будет жить.
– Слава богу. – Клио с облегчением вздохнула. – Я так рада… Полагаю, ты тоже.
– Сейчас он крепко спит, – продолжал Рейф. – Ветеринар останется с ним, а я пойду к себе. – Он осмотрелся, потом нахмурился и проворчал: – Черт возьми, а в какой стороне моя спальня?
Клио взяла со стола свечу.
– Я тебя провожу.
Рейф кивнул, и они зашагали по коридору. Немного помолчав, он проговорил:
– Да, есть хорошая новость. Ему дали дозу слабительного. А кольцо… – Рейф откашлялся. – Говорят, появится через день-два.
Клио вздрогнула и поморщилась.
– Я его больше никогда не надену.
– Конечно, наденешь. Я ведь уже сказал… По мнению ветеринара, для возвращения кольца потребуется несколько дней. Иными словами, ты получишь его до возвращения Пирса.
Клио повернула голову и внимательно посмотрела на мужчину, шедшего с ней рядом.
– Нет, Рейф, я его больше никогда не надену.
– Но мы его помоем…
– Ах, не в этом дело. Не в собаке. То есть и в этом, конечно, тоже, но главное… Да пойми же ты, наконец, я ведь не выйду за Пирса.
Рейф тяжко вздохнул и пробурчал:
– Ничего бы не случилось, если бы ты просто попробовала торты.
– Ничего бы не случилось, если бы ты с пониманием отнесся к моему желанию и подписал бумаги сразу. – Клио немного помолчала, стараясь взять себя в руки. – Но давай не будем сейчас спорить. Самое главное – с собачкой все в порядке.
– Да, в порядке.
Они молча поднялись по лестнице. На верхней площадке Рейф снова заговорил:
– Спасибо, что ты помогла мне, Клио. Опять помогла.
– Опять?.. – переспросила она. – Ты о чем?
– Я никогда не говорил, что для меня значила твоя помощь. Никогда не благодарил тебя. Признаю свою вину. Когда старый маркиз умер, твоя помощь была бесценной.
– Но я ведь тогда ничего не сделала.
– Ты была там. Ты организовала похороны, принимала визитеров, и ты принесла ту маленькую корзиночку… бисквитов или чего-то в этом роде.
– Это были маффины. Я тогда принесла маффины. А сейчас… Я ведь сейчас ничего особенного не сделала.
– Ничего особенного? О Клио, ты не понимаешь…
– Что ж, я очень рада, что Эллингворт поправится, – сказала Клио. – Не знала, что тебе так дорог этот старый песик.
– Но ведь он не мой. Это пес Пирса. Не могу допустить, чтобы с ним произошло несчастье. Он же – на моем попечении… К несчастью, у меня не было выбора, и мне пришлось взять на себя обязанности маркиза в отсутствие брата. Когда брат вернется, я передам ему дела в том же состоянии, в каком их принял. И буду считать себя свободным.
Клио внезапно остановилась и прижала руки к груди.
– О боже! – воскликнула она.
Рейф тоже остановился.
– Что случилось? В чем дело?
– Выходит, я – как собака, – прошептала Клио.
Рейф уставился на нее в изумлении.
– Ты о чем?..
– Да-да, так и есть. Получается, что я – что-то вроде собаки. Поэтому ты и тратишь на меня свое время. Поэтому ты так стараешься сохранить мою помолвку. По-твоему, я – как эта собака. Я принадлежу Пирсу, а ты, ничего не испытывая ко мне, просто не можешь допустить, чтобы что-то пошло не так, пока ты несешь за меня ответственность. Ты должен передать меня брату в том же состоянии, в котором получил.
Рейф раскрыл рот, чтобы возразить, но не проронил ни звука – не нашел слов.
Но Клио не нуждалась в словах. Замешательство Рейфа было красноречивее, чем любые слова. И теперь ей стало совершенно очевидно: она для него – все равно что собака.
Клио рванулась вперед, не заботясь о том, что оставила Рейфа в полной темноте. Пусть блуждает в одиночестве по бесконечным коридорам! Но он тотчас же нагнал ее и, схватив за руку, крикнул:
– Клио, подожди! Ты меня неправильно поняла.
– Не думаю. – Она покачала головой.
– Никакая ты не собака, ты…
– Но могла бы ею быть. Я глупое маленькое существо, которое ты пока опекаешь, чтобы Пирс, приехав домой, мог погладить меня по голове… и дать печенье.
– Поверь, Клио, ты значишь для меня гораздо больше.
– Больше, чем собака? Благодарю за комплимент.
– Да перестань же ты говорить о собаке! – разозлился Рейф. Он на несколько секунд закрыл ладонью глаза. – Знаешь, уже поздно, и я, наверное, плохо соображаю. Но если у тебя по какой-то причине создалось впечатление, что я отношусь к тебе не как к красивой, умной и замечательной во всех отношениях женщине, то мы должны немедленно прояснить это недоразумение.
Клио зло хохотнула.
– Пожалуйста, замолчи! Мы оба прекрасно знаем, что твой брат мог бы заполучить хоть десяток других невест – более красивых, элегантных и высокородных. А ты… У тебя действительно было множество женщин!
– Моя история не имеет в данном случае никакого значения. Да, возможно, Пирс мог бы жениться на более элегантной и более изысканной леди. Но он не мог найти невесту лучше тебя. Ты многого не знаешь, Клио. Люди постоянно употребляют слова «добросердечный» и «преданный» – как будто это самые обычные качества. Но ведь это далеко не так. Такие качества чрезвычайно редки. Мужчина может обойти весь свет – и не найти такой женщины, как ты.
Клио помотала головой, не глядя ему в глаза.
– Не желаю больше слушать. Ты невероятно эгоистичен. И вовсе не восхищаешься мной. Ты хочешь выдать меня замуж за человека, которого я не люблю и который не любит меня. Хочешь только потому, что тебе так удобно.
– Мне удобно?..
Рейф отступил на шаг и осмотрелся. Убедившись, что коридор пуст, он обнял Клио за талию и увлек в свою спальню, после чего плотно прикрыл за собой дверь. Забрав у девушки свечу, которую тотчас же поставил на столик, он взял ее за плечи и, заглянув ей в глаза, хриплым шепотом проговорил:
– Ты действительно считаешь, что мне это удобно? Удобно готовить твою свадьбу с другим мужчиной, зная, что сразу после этого мне придется уйти навсегда? Неужели ты думаешь, что меня не будут терзать мысли о тебе, когда я долгими одинокими ночами буду представлять, как ты рожаешь ему детей, принимаешь гостей и делишь с ним бесчисленные радостные мгновения, которые счастливые пары даже не замечают, но которые видят все остальные и отчаянно им завидуют?
«О боже, о чем он говорит?!» – мысленно изумлялась Клио.
– Поверь, мне не будет удобно, так как я окажусь в аду, – продолжал Рейф.
– Но если так, то почему же…
– Потому что я – Ученик Дьявола, понимаешь? И я заслужил свое место в аду. А ты заслуживаешь лучшего. – Его руки нежно гладили ее плечи. – Ты должна иметь все самое лучшее. Не только лучшие цветы, торты, платье… свадьбу, но и самую лучшую жизнь с самым лучшим мужчиной. Ты все это заслужила. Ну а я… за то, что я тебя сейчас касаюсь, я заслуживаю дуэли на рассвете.
А Клио в растерянности думала: «Кто же она, эта добродетельная женщина, о которой Рейф говорит? Уж точно не я…» И действительно, ведь всякий раз, когда он целовал ее, она отвечала тем же. И она много часов мечтала именно о таком моменте, когда она останется с ним ночью наедине, в его спальне. И будет ощущать его большие руки на своем теле…
Но он, судя по всему, этого не понимал. Значит, сейчас – самое время все ему объяснить.
И Клио, собравшись с духом, положила ладони ему на грудь. Он внезапно вздрогнул и пробормотал:
– Что ты делаешь?..
– Прикасаюсь к тебе. – Она стала поглаживать сквозь ткань рубашки его мускулистую грудь.
– Но, Клио, я… – Его голос звенел от напряжения. – Я не могу это сделать.
– А ты ничего и не делаешь. Сейчас все делаю я.
– Но ради всего святого, почему?
– Потому что я хотела этого уже много лет.
Она обняла Рейфа обеими руками и, прижавшись щекой к его груди, почувствовала гулкие удары его сердца.
– Расслабься, Рейф, ведь это всего лишь объятия. – Она уткнулась носом ему в шею, видневшуюся в расстегнутом вороте рубашки. – Скажи, когда ты последний раз кого-нибудь обнимал?
"Скажи маркизу «да»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скажи маркизу «да»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скажи маркизу «да»" друзьям в соцсетях.