Деймон встревожился не на шутку. Он не удивился, что близнецы с такой готовностью приняли предложение Диллона, так импонировавшее их природному авантюризму. Барнаби тоже была свойственна некоторая бесшабашность. Но он знал о прошлом Диллона и сознавал, что, предлагая подобный план, тот идет на немалый риск.

– Ты сам понимаешь, что стоит на кону, – снова заговорил Диллон, тщательно подбирая слова. – Если мы сможем ударить прямо в центр паутины, обернуть аферу себе на пользу, так, чтобы вместо доверчивой публики пострадали мошенник и его приспешники, эффект будет гораздо больший, чем просто изобличение и арест одного продажного владельца. И какую из двух альтернатив ты предпочел бы выбрать?

Вместо ответа Деймон пробормотал проклятие и долго рассматривал свои сжимавшие бокал пальцы. Потом угрюмо воззрился на Диллона:

– Неприятно признавать, но ты прав и действуешь в нужном направлении. Однако… не воображай, что я запрыгаю от восторга. Генерал, если что-то пойдет не так…

Генерал снисходительно улыбнулся. Диллон и Деймон знали, что, несмотря на некоторую рассеянность, годы не повлияли на остроту его ума. Кроме того, генерал обладал тем, чего у них не было: многолетним опытом, а также пониманием человеческой натуры, что служило Диллону неоценимым подспорьем во всех его предприятиях. И сейчас генерал спокойно кивнул Деймону:

– Если правда о двойной подмене выплывет наружу, Диллону придется очень плохо. Все свидетельства преступления исчезнут, и со стороны все будет выглядеть так, будто все участники этой истории замешаны в дурно пахнувшей афере. Сын, пойми: ты рискуешь своей репутацией, ради восстановления которой трудился более десяти лет. Уверен, что ты этого хочешь?

В голосе генерала не слышалось ни поощрения, ни осуждения.

– На чем же будет основана моя репутация, если я не сделаю того, что должен сделать? – бесстрастно спросил Диллон. – Сделать для блага спорта, которому мы посвятили всю свою жизнь?

Теплая, откровенно одобрительная улыбка разлилась по лицу генерала. Он наклонил голову, после чего взглянул на Деймона и слегка поднял брови.

Деймон выдохнул сквозь стиснутые зубы:

– Да, разумеется, он прав. Но я тоже хочу помочь.

– Боюсь, это не слишком осмотрительно с вашей стороны.

Даже репутация Деймона может быть опорочена.

– Именно. Считайте это дополнительной защитой, – широко улыбнулся Деймон.

Диллон тихонько вздохнул. Спорить с этим человеком? Себе дороже.

– Увести Фурию из леса и доставить на ипподром в утро скачек, – объявил Деймон, – почти невозможно. Одинокая лошадь обязательно привлечет внимание в любой час дня и ночи. Ночные охранники непременно увидят и отметят такое явление. Полагаю, ты хочешь выйти из дома за час до рассвета?

Диллон кивнул.

– Обычно мы выезжаем часом позже и отводим наших лошадей в стойла у самого ипподрома. Но в этот день мы отправимся раньше. И когда будем проходить мимо Хиллгейт-Энд, Фурия присоединится к нашей группе. Никто не обратит внимания на лишнюю лошадь, не посчитает странным, что мы прибыли раньше обычного, чтобы избежать обычной давки.

Диллон задумчиво свел брови, размышляя над предложением Деймона. Команда Кинстера тренировалась не на Пустоши, а на частном скаковом кругу, на территории огромного поместья Деймона, и, следовательно, вдалеке от любопытных глаз. Неудивительно, что, когда лошади Кинстера появлялись в стойлах ипподрома, посмотреть на них собирались игроки, букмекеры, жокеи, владельцы и тренеры. Даже если Деймон приведет лошадей гораздо раньше обычного, новость быстро распространится, столпятся зеваки. И никто не подумает бросить взгляд на те стойла, что находятся чуть дальше от ипподрома. Лучшего случая совершить подмену просто не найти.

– Надеюсь, это достойное дополнение к твоему плану? – бросил Деймон.

Диллон покорно склонил голову:

– Да, спасибо. Это значительно облегчит ситуацию.

Полчаса спустя Диллон провожал Деймона до крыльца.

– Где Адэр? – спросил тот.

– Он решил предупредить наших лондонских друзей, чтобы держали ухо востро, в надежде, что после скачек кто-либо может проболтаться на интересующую нас тему. Кроме того, Барнаби собирался потолковать со своим отцом и инспектором Стоуксом, о котором он самого высокого мнения, а также с Габриэлем и Вейном. Те, вне всякого сомнения, свяжутся со своими приятелями, и нужные люди в Лондоне будут вовремя предупреждены.

– Хорошая мысль, – кивнул Деймон. – Страшно сказать, какие круги пойдут по воде, когда ты вернешь на место эту кобылку.

Диллон, улыбаясь, распахнул дверь. Деймон переступил порог, но, обернувшись, объявил:

– Я, разумеется, все расскажу Флик, так что тебе придется выслушать ее нотацию. А ты предупреди Даллинга, что его ждет визит Флик во время одной из тренировок. И разумеется, это означает, что я должен ее сопровождать.

Диллон ухмыльнулся и, прежде чем войти в дом, долго смотрел, как Деймон шагает по газону.

Глава 15

В следующие несколько дней детали плана рассматривались и оттачивались до совершенства. Но, поскольку Рас жил в Кэрисбрук-Хаус, Диллон прекратил ночные визиты в летний домик: он слишком уважал дружбу между близнецами, чтобы подвергать ее риску.

Он не знал, как Рас отнесется к его связи с Прис, – пока все трое участвовали в тайном и опасном предприятии, у него просто не было времени это выяснить. Однако Диллон поклялся себе при первой же возможности объявить брату Прис о своих благородных намерениях. Всякое недоразумение в этой области может привести к самым тяжким последствиям.

Общество вполне одобряло приезды Прис и Аделаиды в Хиллгейт-Энд и не находило ничего особенного в частых ответных визитах Диллона.

Барнаби вернулся из Лондона полный энтузиазма и передал приветы от всех знакомых, включая инспектора Стоукса.

Оказалось, что все в восторге от идеи Диллона и считают, что столь замечательной возможности разрушить замыслы негодяев может больше не представиться.

Прис и Патрик упорно настаивали на том, чтобы сопровождать Раса в уединенный коттедж. Поэтому все трое выезжали туда в те часы, когда, как полагали, Харкнесс и Кром заняты тренировками на Пустоши. Как и предсказывал Деймон, Флик в мужском костюме как-то утром посетила Раса. Ее, разумеется, сопровождал Деймон. Флик немедленно перехватила бразды правления и долго тренировала Фурию, показывая Расу различные приемы, о которых тот понятия не имел.

Позже при встрече с Диллоном Деймон ворчал, что Рас только что не пресмыкался у изящных ножек его жены.

Все они были преданы телом и душой своему плану, а некоторые были готовы рискнуть репутацией. И когда Флик откровенно заявила, что в жизни не видела столь резвой двухлетки, как Фурия, присутствующие облегченно вздохнули. Невысказанный страх, что Фурия проиграет забег, значительно уменьшился, хотя Рас с самого начала непоколебимо верил в нее.

Окончательно договорившись обо всех деталях подмены, Диллон несколько часов муштровал конюхов и грумов Хиллгейт-Энд. Все согласились, что из них выйдет неплохое войско, тем более что в городе их хорошо знали. Никто не обратит внимания на их присутствие на ипподроме в утро скачек, хотя в отличие от парней Деймона там у них не было никаких обязанностей.

Кроме того, все они были неизменно верны Кэкстону.

Диллон объяснил грумам, что от них требуется, они приняли это как должное. Видно, по их мнению, хозяин ни на шаг не сошел с пути, указанного ангелами.

Он был благодарен за их безоговорочную поддержку. Их слепая вера придавала ему еще больше решимости сделать все, чтобы к полудню второго октября афера потерпела крах.

Он долго обсуждал с отцом, стоит ли рассказать обо всем трем распорядителям «Жокей-клуба». Несмотря на риск, они решили промолчать: невозможно рассчитывать на то, что кто-то из троицы не откроет рта перед скачками.

Первый день октября выдался ясным и солнечным. Сегодняшние скачки представляли поразительное зрелище. На ипподроме царила праздничная атмосфера.

Диллон, его отец, Флик и Деймон почти весь день провели на ипподроме. Ничего не поделаешь: их отсутствие было бы слишком заметным.

В этот день Прис, Расу и Патрику было строго запрещено появляться даже в окрестностях Ньюмаркета: в городе слишком много приезжих из Лондона и Ирландии. Патрику было поручено следить, чтобы неукротимая парочка не выкинула какой-нибудь глупости.

Весь понедельник участников заговора снедало нетерпение. Они торопили наступление следующего дня, когда должны были состояться скачки двухлеток. Утренние скачки включали пять забегов, так что ожидались огромные ставки, тем более что в Ньюмаркет, на родину спорта королей, прибыло из Лондона немало знатных леди и джентльменов.

Наконец солнце село и на Ньюмаркет опустилась ночь, однако в ярко освещенном городе продолжались развлечения и вечеринки. Но за границами города, в полях и Пустоши воцарилась тишина.

Час перед рассветом был самым темным и холодным. В утро этого вторника лошади Кинстера покинули теплые стойла в четыре утра. Под присмотром Флик и Деймона они медленно брели во временные стойла рядом с ипподромом. Привыкшие к ранним побудкам, лошади спокойно шли в поводу у конюхов. Когда кавалькада из шести лошадей и их сопровождающих поравнялась с Хиллгейт-Энд, к ней присоединилась еще пара лошадей.

Поджав губы, Деймон кивнул на тоненькую фигурку – восседавшую на одной из кобыл Флик: кепка надвинута на глаза, шерстяной шарф закрывает шею и подбородок. Прис держала в руке поводья Фурии и, на первый взгляд неотличимая от остальных грумов, вела лошадь к ипподрому.

Ее участие в сегодняшнем предприятии едва не перессорило заговорщиков. Диллон, Рас, Патрик, Барнаби и Деймон горячо спорили, стоит ли поручать ей вести Фурию прямо в стойло и совершить подмену, уведя двойника у всех на глазах. Эта роль была главной и самой опасной.

Они рвали и метали, пока Флик не обескуражила их, ехидно заметив, что Прис – единственная, кто способен выполнить это задание. Смириться с правдой было нелегко, особенно для Раса и Диллона, но иного выхода никто не видел.

Фурия очень подружилась с Расом, безгранично ему доверяла и пошла бы за ним куда угодно. К несчастью, кобылке не понравилось, что Рас ее оставляет: стоило ему отойти в сторону, как она начинала ржать, брыкаться и делала все из обширного женского репертуара, чтобы вернуть любимого.

Но Рас не мог привести ее в стойло Фиггса, поменять местами с другой кобылкой и удалиться. Фурия подняла бы такой шум, что все во главе с Кромом примчались бы и обличили чужака. Поэтому он автоматически выбывал из игры.

Вначале никто не подозревал о надвигавшейся угрозе, но когда Рас передал Фурию одному из грумов Диллона, оказалось, что она настораживается при появлении любого незнакомого человека. Ей не хотелось оставаться в уединенной конюшне, но и увести себя кому бы то ни было она не позволяла.

Пробовали все – даже Барнаби. Но единственной, кого признала Фурия, оказалась Прис, скорее всего потому, что та умела подражать голосу брата, у них был одинаковый выговор, не говоря уже о внешнем сходстве.

Поэтому кобылка подружилась с Прис и позволяла выводить себя на прогулку. Более того, Прис без труда ставила ее в стойло и уезжала на другой лошади. С этим кобылка была готова смириться. Но когда уходил Рас, закатывала настоящий скандал.

Мужчины долго ворчали, кляня женские капризы, но поделать ничего не могли.

Прошлую ночь Прис провела на конеферме, где Деймон, Флик, Рас и Диллон учили ее вести себя в различных обстоятельствах. Деймон молился богам, чтобы не случилось чего-нибудь непредвиденного, и то и дело поглядывал на ехавшую рядом Флик. Хотя это шло против его принципов, сейчас он предпочел бы видеть жену на месте Прис. Флик, можно сказать, выросла на ньюмаркетском ипподроме и знала то, о чем Прис не имела понятия.

Они добрались до границ Пустоши. Вместо того чтобы ехать по утоптанной земле, кавалькада свернула на мягкий торф, откуда можно было добраться до ипподрома самым коротким путем. Звонкий топот копыт сменился глухим шлепаньем.

Здесь, подальше от деревьев, воздух казался холоднее, а поднимавшийся от земли туман – сырым и неприятно тяжелым. Деймон поднял голову, понюхал ветерок, изучил облака. Погода будет ясной. Поднимется солнце и сожжет туман. Прекрасный день для скачек.

Он снова посмотрел на Прис и увидел, как она дрожит. На нем было толстое пальто, Флик закуталась в теплую накидку Прис надела древнюю, выношенную, нисколько не гревшую куртку, но в таком виде она вполне могла сойти за конюха. Сцепив зубы, Деймон вынудил себя отвернуться.

Сама же Прис не знала: то ли ее бьет нервный озноб, то ли она так замерзла. Ее сковало нервное напряжение. Удивительно, что ее лошадь не приплясывала от нетерпения. Фурия мирно топала рядом, довольная, что снова оказалась среди себе подобных. Она то и дело вскидывала голову и смотрела вперед, словно чуя близость ипподрома. Наблюдая, как Рас тренирует ее, Прис поняла, что некоторые лошади просто обожают быстрый бег и Фурия – одна из них. Она жаждала скакать, мчаться, лететь, побеждать…