Стив снял с крюка седло. Ринк сказал ему, что собирается утром покататься верхом, и Стив не хотел ударить лицом в грязь. Пусть и седло, и сбруя — все будет в идеальном порядке!

Стив понимал, почему молодой хозяин относится к нему с такой антипатией. Ринк ведь не слепой и, естественно, заметил, какие взгляды бросает конюх на его сестру.

Стив не обижался на Ринка за его неприязнь. Ничего удивительного, что он так волнуется за сестру. К ней и вправду надо относиться бережно. Будь у него самого такая сестра, он тоже берег бы ее как зеницу ока.

Но, с другой стороны, что поделать, если Лаура Джейн ему так мила?! Он не искал этой любви, она пришла к нему сама. И теперь ему без Лауры Джейн нет жизни.

Девушка подошла к нему и, стоя рядом, внимательно наблюдала, как он моет седло. Локоть Стива почти касался ее груди.

Конюх яростно орудовал тряпкой, стараясь не думать о близости девушки.

Лаура Джейн, разочарованная тем, что Стив больше не говорит ей комплиментов, спросила:

— У тебя нога болит, да?

— Нет. С чего ты взяла? — удивился Стив.

— Потому что ты хмуришься. Когда тебе больно, у тебя всегда бывает мрачный вид.

— Нет, я просто делаю свою работу, вот и все.

Лаура Джейн придвинулась еще ближе.

— Давай я тебе помогу, Стив.

Он отступил на шаг. Кровь гулко стучала в висках. Господи, эта девушка — сущий ангел, а он… он смеет оскорблять ее своими непристойными фантазиями!

— Не надо. Я сам справлюсь.

— Ты тоже думаешь, у меня не получится? Я знаю, все считают, что я ни на что не гожусь.

Стив вскинул голову.

— Ну что ты! Как это не годишься?

В темных глазах девушки была затаенная боль.

— Все думают, что я глупая и ничего не умею делать.

— Не говори глупостей, Лаура Джейн! — воскликнул Стив, кладя ей руку на плечо. — Я, например, ничего подобного не думаю.

— Тогда почему ты отказываешься от моей помощи?

— Потому что это грязная работа, а я не хочу, чтобы ты испачкалась.

— Только поэтому? — переспросила Лаура Джейн. — Честное слово?

— Честное слово.

Стиву давно пора было отойти от нее, но он не мог оторваться, не мог убрать свою тяжелую руку с ее хрупкого плечика. Обращенное к нему лицо Лауры Джейн было ангельски прелестным, однако в глазах полыхал беспокойный огонь. Любой другой человек мог бы принять его за огонь страсти, но Стив слишком хорошо знал Лауру Джейн и не допускал даже мысли об этом.

— Да, я, конечно, не очень умная. Но кое-что я все-таки понимаю.

— Ну конечно!

Господи, какие у нее розовые, нежные губы! Так и хочется попробовать их на вкус. Он бы все на свете отдал, лишь бы прижать эту девушку к своему израненному, изуродованному телу! Ее прикосновения — бальзам на раны. И телесные, и душевные.

— Я многое подмечаю. Например, я уверена, что Ринк несчастлив. Он пытается нас обмануть, смеется, делает вид, будто ему весело, но глаза у него грустные. Тебе не кажется, что Ринк и Каролина терпеть не могут друг друга?

— Кажется.

— Интересно, почему? — Лаура Джейн наморщила лоб. — А может, у них, наоборот, любовь, и они так ведут себя, чтобы никто ни о чем не догадался?

Стив улыбнулся, изумляясь ее проницательности. Ведь он за завтраком пришел к такому же выводу. Недаром говорят, от ненависти до любви один шаг. Посидев за одним столом с Ринком и Каролиной, Стив пришел к выводу, что в их случае чаша весов явно склоняется в сторону любви.

Он погладил Лауру Джейн по щеке.

— Может быть, ты и права.

Она доверчиво подалась к нему.

— По-твоему, я умная? И симпатичная?

— Ты красавица.

— Ты тоже красивый. — Фарфоровые легкие пальцы скользнули по его лицу.

Стив вздрогнул и отшатнулся, безвольно опустив руки вдоль тела.

— Не надо так делать, Лаура Джейн. — Он и сам удивился резкости своего тона.

Лаура Джейн сжалась, словно ее ударили.

— О Господи, девочка! Извини! Извини меня, — Стив хотел погладить ее по плечу, но не посмел. Она закрыла лицо руками и вдруг заплакала. — Пожалуйста, не плачь.

— Я просто ужасная.

— Ты? Да что ты!

Стиву давно не было так тошно. Куда ни кинь — всюду клин. Приласкать ее нельзя, а оттолкнуть — еще хуже. Ринк убьет его, если узнает, что он прикоснулся к Лауре Джейн. Но если не сказать ей доброго слова, Лаура Джейн решит, что она никому не нужна, никто ее не любит…

— Ты чудесная девушка, — с жаром прошептал Стив. — Другой такой нет на всем свете!

— О нет. — Она обратила к нему залитое слезами лицо. — Я нехорошая. Сколько я себя помню, я всегда любила Ринка. Думала: вот он вернется домой, и все наладится. Он мне казался самым сильным, самым красивым мужчиной в мире. Но вот он вернулся — и я вижу, что ошибалась, — Лаура Джейн нервно теребила ворот своего платья. — Самый лучший мужчина — это ты.

Хрупкие плечики опять задрожали, а по щекам заструились новые потоки слез.

— Стив, знаешь, я люблю тебя больше, чем Ринка.

И не успел Стив опомниться, как Лаура Джейн бросилась ему на шею, чмокнула в губы и выбежала из конюшни.

Стив был оглушен, в ушах у него звенело, во рту пересохло. Он умирал от ужаса и восторга. Господи, что ему со всем этим делать?

А что тут поделаешь? Ничего. Абсолютно ничего.

Он выключил свет и отправился к себе. В холостяцкой квартирке, расположенной в дальнем конце конюшни, было прибрано, но все равно неуютно и одиноко. Стив лег на узкую постель и закрыл глаза. Его охватило беспросветное отчаяние. Как в тот день, когда он очнулся в армейском госпитале и узнал, что ему отрезали полноги.


— Ой, извини, Ринк. Я не знала, что ты здесь.

— Нечего тебе извиняться, — откликнулся он из темноты. — Это же твой дом.

Каролина закрыла за собой стеклянную дверь и села в плетеное кресло. В воздухе была разлита вечерняя прохлада. Она устало смежила веки.

— Нет, это твой дом, Ринк. А я здесь временно. Пока…

— Пока жив мой отец.

— Да.

На этот раз Ринк не стал возражать. Споры с Каролиной огорчали его.

— Ты не ездила больше в больницу? — спросил Ринк.

— Нет. Я туда звонила. Роско все-таки сделали укол, и он заснул. Врач сказал, что нет смысла приезжать. Вот я и подумала, что от меня здесь будет больше толку.

— Не хотел бы я оказаться в больнице в тот момент, когда отец проснется и обнаружит, что он проспал целый день, — задумчиво протянул Ринк.

— Я подумала об этом, — вздохнула Каролина.

— Он часто тебе грубит?

— Нет. Никогда. Хотя на других людей при мне кричал не раз. Я, правда, довольно легко его утихомиривала. А сегодня впервые досталось и мне.

— Что ж, считай, что тебе еще повезло, — горько усмехнулся Ринк. — Мою мать он оскорблял постоянно. Придирался к ней из-за пустяков. Черт! — Ринк со злостью стукнул кулаком по спинке кресла. — Меня порой так и подмывало заткнуть его поганую глотку. Я с детства ненавидел отца за то, что он сделал маму несчастной. Она ведь ему все отдала. Все!

Ринк бросил на Каролину косой взгляд, и ей показалось, что ему неловко. Наверное, от того, что он так перед ней раскрылся.

— Хочешь выпить? — неожиданно спросил он.

— Нет, спасибо.

— Ах да, я забыл. Ты ведь не пьешь, да?

— Естественно. Я же выросла в доме Пита Доусона, — грустно улыбнулась Каролина. — Это навсегда отбило у меня охоту к выпивке.

— Тогда я тоже не буду. — Ринк поставил бокал с коктейлем на пол.

— Нет-нет, пей! Тебе-то зачем отказываться? Ты-то в полном порядке, вон ведь какой красавец!

Последнюю фразу Каролина ляпнула, не подумав. И тут же пожалела. Слишком уж много в ней было личного. Ринк внимательно всмотрелся в ее лицо. Каролина не выдержала и отвела взгляд.

— Хейни сказала мне, твой отец умер. Как это случилось? — наконец нарушил молчание Ринк.

— Да. Однажды утром его нашли мертвым на обочине шоссе. Медицинское заключение — смерть от разрыва сердца. Неудивительно. Он так долго отравлял свой организм…

— А твоя мать жива?

— Нет, мама умерла совсем недавно.

Каролина устремила в темноту невидящий взор. Ее матери было всего лишь пятьдесят, но она уже превратилась в старуху. Хроническая усталость и отчаяние сломали ее.

Ринк опустился на ступеньки крыльца рядом с Каролиной.

— А как ты жила после моего отъезда, Каролина?

Ей безумно хотелось погладить Ринка по его густым темным волосам. Сейчас он стал еще мужественнее и красивее, чем был прежде.

— Закончила школу, получила стипендию для учебы в колледже.

— Стипендию? Ты? — Ринк резко повернул голову и почти коснулся руки Каролины. — Но как тебе это удалось?

— Не знаю.

Он недоуменно поднял брови.

— Не знаешь?

Каролина покачала головой. Мысли кружились, как осенние листья. Рядом был Ринк, он сидел, обхватив руками колени. Стоило ему протянуть руку, и он дотронулся бы до ее ноги — Ринк сидел на две ступеньки ниже.

Молчание затянулось — Ринк терпеливо ждал ее ответа. Каролина справилась с волнением и начала сбивчиво рассказывать:

— Как-то утром меня пригласили в кабинет директора. Это случилось прямо перед выпускными экзаменами. Директор сказал, что человек, пожелавший остаться неизвестным, хочет оплатить мое дальнейшее обучение и назначает мне стипендию. Денег хватило с лихвой. В колледже у меня даже оставалось ежемесячно пятьдесят долларов на мелкие расходы. И, представь себе, Ринк, я до сих пор не имею ни малейшего представления, кто меня облагодетельствовал.

— И вправду чудеса! — изумился Ринк.

Но Ринк знал, хотя и немногое, о дальнейшей судьбе Каролины. В свое время Хей-ни известила его в письме, что «замарашка Доусон» учится в колледже.

«Ты, наверное, не помнишь ее, — писала ему экономка. — Она на несколько лет моложе тебя — дочка пьяницы Доусона. Короче, она уехала в город, а мы тут все гадаем, как ей удалось раздобыть столько денег?»

А потом пришло письмо от Лауры Джейн.

«Папа сегодня сказал мне, что Каролина Доусон вышла замуж за своего однокурсника. Он сказал, что она жила в нашем городе и ты ее тоже знаешь», — писала сестра.

— Получив диплом, я вернулась в наш город, — продолжала Каролина.

— Твой брак, значит, к этому времени уже распался, да? Недолго же ты была замужем!

— Мой брак? — ошеломленно переспросила Каролина.

— Ну да. Ты же вышла замуж за однокурсника, насколько мне известно.

Каролина смотрела на Ринка, ничего не понимая.

— О чем ты говоришь, Ринк? Да у меня даже парня не было. Какой там муж? Чтобы не потерять стипендию, я должна была хорошо учиться. Я занималась с утра до ночи. С чего ты взял, что я была замужем?

Ринк потрясенно молчал. Неужели Лаура Джейн все выдумала? Не может быть! Сестра понятия не имела о Каролине, пока та не начала работать у Роско.

Роско…

В душе Ринка шевельнулось подозрение. Неужели? Нет… зачем ему это понадобилось?.. Это же подло! Впрочем, от Роско всего можно ожидать…

— Мне кто-то говорил о твоей свадьбе, не помню, кто именно. Или же что-то перепутал?

— Кто бы ни был этот человек, он ошибся. Я не выходила замуж, пока…

— Пока мой отец не сделал тебе предложение.

Наступило долгое, тягостное молчание. Потом Каролина задала вопрос, который мучил ее все эти годы:

— А что произошло между тобой и Мерили?

— Третья мировая война, — усмехнулся Ринк.

Каролина ничего не ответила, лишь крепче сжала пальцы рук.

— Наша семейная жизнь с самого начала была обречена. Мерили ребенок был нужен не больше, чем мне. Ей просто хотелось родить его в законном браке, поэтому как только Алиса появилась на свет, мы подали на развод.

— И ты никогда не видел свою дочь?

— Нет.

Лицо Ринка было непроницаемо, но по его тону Каролина догадалась, что разговор окончен. Ей вдруг стало больно, что он так холодно говорит о своей дочери. Как можно быть таким бесчувственным? А ведь было время, когда она мечтала иметь от него ребенка! По крайней мере в этом случае у нее осталось бы напоминание об их любви…

— После развода — а эта история растянулась на несколько лет — я основал авиакомпанию.

— Ты молодец, Ринк. Я горжусь тобой, — Каролина произнесла это так прочувственно, что он недоуменно и внимательно поднял на нее глаза.

— Признаюсь, мне пришлось основательно потрудиться, чтобы наладить дело, — продолжал Ринк. — Но я не жалею. Работа поглощала все мое время и отвлекала от грустных мыслей.

— О чем? О доме?

Взгляд темных глаз пронзил ее насквозь.

— Да, — Ринк порывисто встал и прислонился плечом к колонне. — О доме, о Лауре Джейн, об отце, о фабрике. Уинстонвиль — моя родина. Я ведь не собирался отсюда уезжать.

— Но в Атланте ты начал новую жизнь. И вполне успешно.