– Почему мне так плохо? – в ярости пробормотала она. – Ведь я больше не люблю его, Арман. Не люблю!

– Вот так-то лучше!

– Неужели и ты так же страдаешь из-за меня? – вдруг напрямик спросила она.

– Да, – ответил он.

Они лежали на песке лицом к лицу, а вокруг них кипела жизнь… Парочка под зонтиком неподалеку от них весело смеялась какой-то шутке. Мимо пробежал малыш и, плеснув на них водой из детского ведерка, поспешно извинился:

– Мадам, месье, пардон!

Рейни видела, как горят глаза Армана, и чувствовала, что он крепко держит ее за руку.

– Я никогда не перестану страдать из-за тебя, – проговорил он сквозь зубы. – Я люблю тебя всем своим существом… Ах, Рейни, Рейни, если бы и ты могла полюбить меня!

Рейни поморщилась.

– Тебе не нужно было этого говорить, Арман. Почему бы тебе не попробовать полюбить другую?

– Но ради Бога, – попросил он, – не лишай меня надежды! Дай мне шанс доказать тебе мою преданность. Я буду служить тебе всю жизнь, до самой смерти, – прибавил он с истинно французским темпераментом.

Она знала, что он искренен. Абсолютная искренность была одним из достоинств молодого француза.

Рейни почувствовала, что в ее душе замерцал какой-то огонек. Может быть, он затеплился из-за чувства жгучей обиды, которую она испытала, когда увидела фотографию в журнале. Впервые в жизни в ней проснулась потребность принести себя в жертву. Не ради себя самой, но ради благополучия другого человека. Отдать кому-то свою любовь. Но не потому, что любовь переполняла ее, а потому, что была нужна другому. Ей захотелось сделать Армана счастливым, сообщив бабушке, матери и… Клиффорду, что она помолвлена и собирается замуж за Армана де Ружа.

Бабушка была бы рада… Это было бы приятно и самой Рейни, поскольку после всего происшедшего она была неравнодушна к Арману и знала, что с ним в ее жизнь войдут покой и уверенность…

Теплые тонкие пальцы Рейни переплелись с пальцами Армана.

– Ты хочешь жениться на мне, Арман?

В это мгновение Арману показалось, что у него остановилось сердце. Не только сердце – весь мир замер от удивления и счастья… Он так крепко сжал ее руку, что она даже вскрикнула.

– Рейни, любимая, ты не шутишь? – хрипло проговорил он.

– И не думаю. Я сказала то, что сказала.

– Ты хочешь, чтобы мы поженились?

– Да. Ты тоже этого хочешь, разве нет?

Арман провел ладонью по влажному лбу.

– Конечно, и ты это знаешь. Ты знаешь, я боготворю тебя, но…

– Тогда мы должны обручиться, – прервала его Рейни.

Он сел и пристально посмотрел на девушку.

– Ты совсем не этого хочешь, – наконец сказал он. – Ты просто сошла с ума.

– Очень хорошо. Пусть так: я сумасшедшая. Но ты, надеюсь, не откажешься от моего предложения? – проговорила она с невеселым смехом.

В ее глазах не было счастья.

– Ты все еще его любишь, – твердо сказал Арман. – И не отрицай этого. Ты согласилась выйти за меня замуж только из жалости.

– Нет, не только. Во-первых, с тобой я буду счастлива, а во-вторых, сделаю счастливым и тебя.

– Но…

– Ах, Арман, не нужно все анализировать! Не задавай слишком много вопросов! – снова прервала она. – Просто скажи, что обожаешь меня и что мы будем очень счастливы… У нас ведь так много общего. Разве мы не будем счастливы?

– Ты знаешь, что я готов отдать жизнь за тебя… Но лучше больше не говорить об этом. Ты поддалась минутному порыву, и я не вынесу, когда потом ты раскаешься в своем поступке.

Она тоже села и решительным жестом отбросила со лба волосы.

– Я не раскаюсь. И я буду очень счастлива с тобой, Арман, – раздельно произнесла она. – Больше я никогда не вспомню о Клиффорде. Даю тебе слово.

– Если тебе это доставит удовольствие, можешь пообещать…

– Хорошо, давай не будем спешить, – с легким раздражением сказала она. – Мы только обручимся, и у меня будет время, чтобы доказать тебе, что я тоже заслуживаю твою безбрежную любовь…

Арман покраснел, а потом побледнел.

– Боже мой, – пробормотал он, – не ты, а я должен заслужить любовь! Наверное, ты просто смеешься надо мной. Не ожидал этого от тебя…

Она снова взяла его руку и нежно прижалась к ней щекой.

– Мой дорогой малыш Арман, – серьезно сказала она. – Ты просто прелесть. Без тебя я бы вообще не знала, как жить дальше!

Он тоже взял ее руку и поцеловал в ладонь.

– Любовь моя! Я не заслуживаю такого огромного счастья!

Рейни пробежала пальцами по его каштановым волосам и поспешно заговорила:

– Нам будет очень хорошо вместе. Ты сделаешься знаменитым художником и напишешь множество портретов своей жены. Это будут настоящие шедевры. Я буду помогать тебе в твоей работе архитектора. Мне очень нравится профессия дизайнера… Мы останемся жить во Франции, ладно? Мне незачем возвращаться в Лондон. Разве что на несколько дней. Мы будем жить в Шани. Построим новый дом или поселимся в том крыле замка, которое нам отведет бабушка… И наше обручение будет не в Лондоне, а в маленькой здешней церкви…

Арман слушал и не верил собственным ушам. Это был какой-то чудесный сон. Он стал покрывать ее руку жаркими поцелуями, а Рейни вдруг попросила:

– Дай-ка мне этот журнал!

Арман наклонился, поднял журнал и протянул его Рейни, которая без колебаний вырвала страницу с фотографией Клиффорда и, разорвав на мелкие кусочки, пустила по ветру.

– Ну вот, – сказала она, радуясь, как ребенок, – теперь ты видишь, как я к нему отношусь!

Ему от всей души хотелось ей верить, но он боялся, как бы это не оказалось следствием опасного эмоционального потрясения. Впрочем, он слишком любил ее, чтобы возражать.

– Любимая, клянусь, я все сделаю, чтобы ты была счастлива!

Она и сама почти уверилась в происходящем. Как бы то ни было, но это была разрядка, и Рейни почувствовала, что на душе стало легче. Разорвав фотографию Клиффорда, она решила, что больше никогда не будет страдать из-за этого человека. Пусть она эгоистка, но она позволит Арману любить себя, несмотря на то, что сама его не любит…

Прошел час или два, и Рейни была счастлива, почти как Арман. Взявшись за руки, они бежали навстречу волнам, а потом вместе плавали. Потом Арман отвез ее в Шани.

– Я должна сказать мамочке и бабушке, что мы решили пожениться, – заявила она. – Приходи вечером, и мы это отпразднуем. Мы поужинаем дома, а потом, если захочешь, поедем куда-нибудь потанцуем. Мне очень нравится танцевать с тобой. Ты помнишь, Арман, как на балу у Дженнифер мы первый раз танцевали с тобой вальс?

Еще бы он не помнил! В его памяти хранились все мельчайшие подробности, связанные с Рейни. Ведь он влюбился в нее с первого взгляда и много страдал, пока она была влюблена в недостойного человека… Теперь он лишь молил Бога, чтобы ее решение не оказалось сиюминутным и безумие этого великолепного солнечного дня продолжалось вечно…

По дороге в Шани Арман остановил автомобиль в маленькой роще и выключил мотор.

– Милая, ведь я еще ни разу не целовал тебя, – сказал он, повернувшись к Рейни.

Она улыбнулась. Он обнял ее и поцеловал. За одно прикосновение к этим нежным алым губам он был готов пойти на смерть. Даже если потом Рейни уйдет от него – все равно, сейчас он был счастлив. Он забыл и о Клиффорде, и об Ивонн…

Несмотря на то, что Рейни искренне хотела ответить ему взаимностью (тем более что его поцелуй был сладостным и проникновенным), но какая-то частичка ее души по-прежнему оставалась холодной и черствой… Слишком много страсти она вложила в любовь к Клиффорду. Когда Арман оторвался от ее губ, то увидел, что ее глаза наполнены слезами.

– Почему ты плачешь, любимая? – пробормотал он, осушая поцелуями ее слезы.

Она не ответила, а он больше не спрашивал.

15

– Полагаю, что это событие нужно отпраздновать, – сказала графиня де Шани. – Моя мигрень прошла, и я с удовольствием поужинаю с вами. Пришлите ко мне Елену и проследите, чтобы заморозили шампанское. Мы поужинаем, а потом вы, молодые люди, можете отправиться в Канны потанцевать. Я так счастлива. Честное слово, очень счастлива!

Рейни и Арман стояли у постели графини. Шторы были опущены, и в комнате веяло приятной прохладой. Андрина де Шани устроилась среди огромных прямоугольных подушек и казалась очень тоненькой и хрупкой в легком муслиновом пеньюаре. Лоб у нее был перевязан белым полотняным шарфом, но на глазах сверкали слезы радости. Для нее не было большего счастья, как полюбоваться на эту пару – любимую внучку и молодого архитектора, к которому она успела привязаться всей душой.

– Какая радость! – восклицала графиня. – Нужно послать телеграмму твоей маме, Рейни.

– Конечно, бабушка. Пусть тоже порадуется.

Арман подошел ближе.

– Для меня это огромная честь, мадам, – сказал он, обращаясь к графине. – Кажется, я этого не стою. Я не могу предложить Рейни ни денег, ни положения… Но я уверен, что добьюсь для нее всего!

– Тебе предстоят большие дела, Арман, – ответила графиня. – Ты прославишься как художник. А деньги… что деньги! О них нечего беспокоиться. У моей внучки есть все, что нужно. К тому же после моей смерти она унаследует замок Шани и все мое состояние.

– Мне бы не хотелось даже думать об этом, – деликатно заметил Арман.

– Я в этом и не сомневалась, – кивнула графиня.

– Арман – неисправимый романтик, – добавила Рейни.

– Как бы там ни было, но к свадьбе вы получите от меня в подарок двадцать миллионов франков, – сказала графиня.

– Я не собирался жениться на такой богатой девушке! – вырвалось у Армана. – Я намерен сам содержать свою жену.

– Я положу деньги в банк на ваше имя, и вы воспользуетесь ими, когда понадобится, – сказала графиня.

Арман поцеловал ей руку.

– Я искренне благодарю вас за то, что вы поверили в меня и позволили жениться на Рейни, – сказал он.

Когда Рейни и Арман вышли из спальни, молодой француз потянулся, чтобы поцеловать девушке руку, но та с жаром привлекла его к себе.

– Честное слово, я очень тебя люблю, – прошептала Рейни.

– Лишь бы ты была счастлива. Больше мне ничего не надо, – сказал Арман и, поцеловав ее, ушел.

Вздохнув, Рейни вернулась в бабушкину спальню и присела на кровать.

– Ну вот и все, милая бабушка… – сказала она.

– Он рассказывал мне, что у него есть изумительное кольцо с бриллиантом и сапфиром, которое принадлежало еще его бабушке, и он хранит его, чтобы преподнести своей будущей жене… Сегодня вечером ты наденешь это кольцо, Рейни, – мечтательно проговорила графиня. Помолчав немного, она спросила: – Но как все это случилось? Ты неожиданно в него влюбилась?

Рейни опустила ресницы. Выражение ее лица было непроницаемым.

– Мне всегда нравился Арман.

– Это не совсем то слово, когда речь идет о возлюбленном и суженом.

– Мне он действительно очень нравится, и я всецело принадлежу ему.

– Но безумной любви нет? – уточнила бабушка.

Рейни недовольно поморщилась.

– Не совсем так, как ты говоришь… Впрочем, со временем придет и любовь.

– Ты хочешь сказать, что тебе все еще небезразличен тот англичанин?

Рейни поджала губки, а потом выпалила:

– Давай не будем касаться этой темы, бабушка!

Графиня думала о перехваченных письмах, и на душе у нее было неспокойно. И все же она была весьма рада тому, как обернулось дело. Больше радости она не испытала бы даже в том случае, если бы ее внучка вышла замуж за самую титулованную персону Франции. Никто не будет любить Рейни так преданно, как Арман. Не говоря уж о том, что лучшего хозяина для замка Шани нельзя и вообразить… Что же касается Рейни, то, скорее всего, девушка решила выйти за Армана, чтобы наверняка порвать с Клиффордом и начать новую жизнь с человеком, к которому успела искренне привязаться. Со временем она его полюбит. В этом нет сомнений…

Графиня обняла внучку, чувствуя, что в душе у нее воцаряется мир.

– Благословляю тебя, милая. Мы проведем чудесный вечер… И твоя мама скоро приедет. Она тоже будет счастлива.

– Я позвоню ей из Канн, бабушка, – сказала Рейни, – и попрошу, чтобы она немедленно поместила в «Таймс» объявление о нашей с Арманом помолвке.

Графиня в задумчивости пожевала губами.

«Она хочет, чтоб об этом узнал англичанин, – подумала она. – Вот главная причина ее поспешного решения. Будем надеяться, что вреда от этого не будет – ни Рейни, ни Арману…»

Вошла служанка Елена и почтительно кивнула в ожидании распоряжений. В связи с происшедшим предстояла большая суета. Дремавший в полуденном зное дом должен быть поднят на ноги. Особенно бурная деятельность предполагалась на кухне. Нужно было разыскать Бертила, чтобы тот принес свежих овощей. Сегодня на столе будут лучшие персики и виноград, а повариха сочинит свое великолепное фирменное суфле. Как жаль, что отсутствует бедняжка Роза, подумала графиня. Она всегда в мыслях называла дочь бедняжкой – с тех пор, как та овдовела. Но теперь-то Роза сможет порадоваться: маленькая Рейни сделается мадам де Руж и займет достойное положение как здесь, в Шани, так и в самом Париже.