Вальс кончился, и Арман поблагодарил Рейни.
– Вы прекрасно танцуете, – искренне ответила она.
Он лишь кивнул, обрадованный похвалой, а Рейни взглянула на Дженнифер. Ей нужно было поговорить с сестрой. Рейни отошла, а Арман поднял белый цветок, выпавший из ее волос. Это была гортензия. Нежные лепестки слегка свернулись и пожухли. Он понюхал цветок, и голова его закружилась: этот аромат он ощущал, когда танцевал с Рейни. Его мысли вернулись к замку Шани. Ему предстояло там работать, и скоро он каждый день сможет видеть Рейни. В большой комнате, расположенной в Круглой башне, которую графиня отдала ему под студию, он будет писать ее портрет. Еще совсем недавно он располагал лишь убогой каморкой в Каннах. Его мать умерла, а отец погиб во время оккупации. Арману приходилось упорно трудиться, чтобы заработать на кусок хлеба и учебу. Впрочем, теперь с помощью графини он получил работу в архитектурной фирме в Каннах и у него появился отличный шанс проявить себя.
Сегодня вечером он прибыл в Лондон по делам фирмы. Он был счастлив: присутствовать на балу, который устраивало семейство Шани, было для него огромной честью. Он не только впервые в жизни присутствовал на английском светском балу, но вообще впервые оказался среди англичан. И был потрясен роскошным убранством и иллюминацией.
Да, он был счастлив… И все-таки… Он вертел в руке цветок, выпавший из волос Рейни, вспоминал ее нежную грациозность во время вальса и понимал, что отныне его сердце не будет знать покоя.
Впервые в жизни он осознал, что полюбил. И полюбил страстно и безнадежно.
3
Танцы на балу у Дженнифер закончились. Из дверей роскошного отеля хлынула, смеясь и оживленно болтая, молодежь. Было два часа ночи. Прохладный ветерок гнал по реке легкую рябь. К главному подъезду плавно подкатывали автомобили. Два фотографа без устали снимали. Было очевидно, что бал удался на славу.
Рейни поехала на Найтбридж, в дом, который снимала бабушка. Ей было не до смеха и болтовни. Роза Оливент, напротив, пребывала в прекрасном расположении духа. Дочка находилась в безопасности, под крылышком семьи, а «тот человек» больше не будет им досаждать.
– Ты видела, Рейни, – вкрадчиво начала мать, – Клиффорд Калвер увивался за одной смазливой блондинкой в желтом платье? Он повез ее домой… – Она повернулась к молодому французу, который не мог оторвать взгляда от ангельского личика ее дочери и даже не замечал праздничных лондонских улиц, мелькавших за окном. – Вы обратили внимание на его спортивный автомобиль, Арман?
Рейни и не догадывалась, что гортензию, которая выпала из ее волос, молодой человек бережно спрятал, хотя прежде не отличался подобной старомодной сентиментальностью. Не замечая Армана, Рейни, не отрываясь, смотрела в окно. Как бы он хотел развеять печаль, которую читал в ее глазах! Увы, он не знал, что для этого нужно сказать или сделать… Конечно, ему было известно, что Рейни влюблена. Он видел, как она танцевала с высоким англичанином по имени Клиффорд Калвер, и заметил, каким счастливым светом озарялось ее лицо. Арман готов был принести в жертву все богатства мира, лишь бы удостоиться ее благосклонного взгляда. Ему было также известно, что мать и бабушка не одобряют увлечения Рейни.
Услышав, что мать заговорила о Клиффорде Калвере, Рейни подняла глаза и едва слышно проговорила:
– Я не знаю этой девушки. Интересно, кто она?
– В прошлом году она впервые дебютировала на балу, как теперь ты, – сказала Роза Оливент. – Ее зовут Лилиан Фитцборн. Разве ты не помнишь? Она дочка банкира Фитцборна. Господин Калвер всегда выбирает девушек, у которых состоятельные родители.
– Мамочка! – раздраженно и жалобно воскликнула Рейни, услышав столь нелестный отзыв о Клиффе.
Старая графиня вздохнула и попыталась загладить неловкость, заведя разговор о предстоящем празднике по случаю дня Коронации. Какая досада, что она уже стара, и к тому же у нее больная нога, и ей уже не под силу сидеть на жестких скамейках и любоваться праздничной процессией. Однако ей памятны те незабываемые времена, когда она не пропускала ни одного торжества.
– На этот раз миссис Оливент не заказала билетов, – вздохнула графиня. – Придется сидеть в апартаментах на Найтбридж и смотреть телевизор… Впрочем, – добавила она, – если у кого-то окажутся лишние недорогие билеты, я возьму пару и пришлю вам…
Она многозначительно взглянула на Рейни и Армана. У Армана радостно заблестели глаза.
– Это было бы чудесно! – вырвалось у него.
Рейни промолчала. Она мучилась ревностью, которую мать возбудила в ней намеками на корыстную натуру Клиффорда. Ее сердце разрывалось от отчаяния, когда она думала о том, что Клифф повез на своем авто эту высокую блондинку. Сейчас они вместе… Рейни знала, что у Лилиан нет матери, а тетушка, которая опекает ее, смотрит сквозь пальцы на увлечения племянницы.
«Счастливица Лилиан! – подумала Рейни. – Она свободна, ее не третирует семья…»
Укладываясь спать в квартире, которую вот уже пять лет миссис Оливент снимала неподалеку от Гайд-парка, старая графиня подозвала внучку и, поцеловав на сон грядущий, прошептала:
– Мне больно оттого, что ты несчастлива, моя дорогая! Но прошу тебя, положись на мать и на меня и постарайся не вспоминать об этом человеке – о Клиффорде Калвере… И еще: постарайся быть поприветливее с моим Арманом. Он очень симпатичный и чувствительный юноша, и тебе будет с ним интересно, вот увидишь!
Рейни обняла и поцеловала бабушку. Она обожала эту старую леди, которая не была виновата в том, что невзлюбила Клиффорда. Во всем виновата мать, которая считает преступным уже то, что Клифф красив и что его любят женщины. И это неправда, что его интересуют только деньги. У него и своих предостаточно. По крайней мере он сам так говорит. Кроме того, нет никаких причин подозревать его в связи с Лилиан Фитцборн. Кому-кому, а Рейни известно, в кого влюблен Клиффорд. Он влюблен в нее, в Рейни!
Миссис Оливент осторожно выскользнула из гостиной и оставила дочь наедине с молодым французом архитектором.
Арман предложил Рейни сигарету, но та отказалась, сказав, что не курит. И еще она сказала, что очень устала и пойдет спать.
Арман, затаив дыхание, любовался ею, когда она поправляла волосы перед зеркалом над камином.
– Кажется, я потеряла цветок… – проговорила Рейни.
Он ничего не сказал, но густо покраснел. Он чувствовал, как смятый цветок жжет ему сердце. Ему хотелось броситься перед Рейни на колени и объявить, что он готов сделать для нее все, что она пожелает. Но вместо этого он лишь сказал:
– Мадам графиня попросила меня составить вам завтра компанию… Что вы предпочитаете? Пойти в кино или покататься по городу?
Рейни раздраженно закусила нижнюю губку. Только что на балу она условилась с Клиффом, что позвонит ему домой на Риджинтс-парк, где тот жил с вдовой матушкой и престарелой тетей. Обе старушки после полудня отправлялись на прогулку в парк, и Рейни могла побыть с Клиффом немного наедине. Она обещала, что придет. Ей так нужны эти короткие мгновения встречи! Встретиться с любимым наедине, насладиться его поцелуями и объятиями, – их тайные свидания были так редки!
Теперь же, когда она узнала, что ей придется расстаться с любимым и уехать во Францию, Рейни едва не плакала от отчаяния. Внезапно она твердо посмотрела Арману в глаза. Женское чутье подсказывало ей, что она ему небезразлична, и с чисто женской практичностью Рейни решила воспользоваться этим.
– Арман, – сказала она, – ты должен называть меня не мадемуазель, а просто Рейни. Ты так много делаешь для нашей семьи. Ты знаешь, какое значение бабушка придает реставрации Шани. Это тебя мы должны благодарить за то, что она еще жива и находится в добром здравии…
Арман так удивился ее словам, что не знал, что ответить. Во-первых, его труд хорошо оплачивался, а во-вторых, заниматься реставрацией Шани ему и самому было чрезвычайно интересно.
– Ты переоцениваешь мою скромную роль, – пробормотал он.
Все мысли и вся энергия Рейни были устремлены на то, чтобы завтра увидеться с Клиффордом. О том, чтобы провести целый день с Арманом, не могло быть и речи. И она решила ему довериться. Рейни рассказала Арману о Клиффорде и о том, что они любят друг друга.
– Понимаешь, – пробормотала она, заканчивая свой рассказ, – я нахожусь в безвыходном положении. Я еще несовершеннолетняя, и, чтобы выйти замуж, мне нужно разрешение матери, а она почему-то возненавидела моего избранника. Он совсем не такой, каким она его представляет, уверяю тебя!… Я почти не знаю тебя, но вынуждена тебе довериться, потому что не могу положиться даже на близких друзей…
Некоторое время молодой француз молчал. Стоял и нервно курил. Ее исповедь привела Армана в отчаяние, хотя, казалось бы, подобное необыкновенное доверие должно было его обрадовать. Он вздрогнул, когда она приблизилась к нему и он ощутил аромат ее духов. Он мог рассмотреть каждую жемчужину в ее ожерелье, полюбоваться ее изумительной кожей… Он попытался восстановить в памяти облик этого самого Клиффорда Калвера, чтобы составить о нем непредвзятое мнение. Увы, он волей-неволей возненавидел бы всякого, кому Рейни Оливент отдала бы свое сердце. Как он и предполагал, за маской ее холодного равнодушия скрывалась страстная натура. Она открыла ему свою душу. К сожалению, Рейни была влюблена в другого мужчину, в Клиффорда Калвера.
Рейни ставила Армана в чрезвычайно неудобное положение.
– Завтра мы вместе выйдем из дома, Арман, – сказала она. – Но я прошу тебя дать мне час или два, чтобы я могла позвонить моему… моему Клиффорду. Понимаешь, мы договорились встретиться. Я вовсе не против того, чтобы ты составил мне компанию… Наоборот, я очень хочу показать тебе Лондон. Дело в том, что мне нужно увидеться с Клиффом. Всего на несколько минут. Я умоляю тебя, как друга, и полагаюсь на твою доброту и тактичность…
Она умолкла. Арман видел, как она смущена и взволнована, и не знал, что ответить. Единственное, что он знал, это то, что всей душой принадлежит этой девушке и готов служить ей до конца жизни.
Слишком долго Арман был один. За всю жизнь у него была только одна женщина. Это была француженка, самозабвенно в него влюбленная, и вся инициатива исходила от нее. Он честно пытался влюбиться. Тем более что ему так хотелось иметь свою семью и свой дом. К сожалению, он не смог ее полюбить. Бедняжка Ивонн, живущая в Каннах, не сумела возбудить в нем ничего, кроме нежности и минутной страсти, и в конце концов он расстался с ней, уверившись, что не сможет жениться без любви.
Что же касается Рейни Оливент, то в ней Арман увидел свой идеал. О такой женщине мечтает каждый мужчина… И вот теперь она уговаривает его, чтобы он помог ей улизнуть на тайное свидание с другим!
– Ты неприятно удивлен? – нетерпеливо спросила она.
Арман нервно рассмеялся и заговорил по-французски:
– Что неприятного в том, если тебе рассказывают о своей любви? Это очень мило и даже трогает. Мне только хотелось бы надеяться, мадемуазель… то есть я хотел сказать, Рейни… что этот джентльмен тебя достоин.
– Уверяю тебя, что это так, – тоже по-французски (причем без малейшего акцента) ответила Рейни.
Несколько месяцев Арман трудился над реставрацией замка. За это время он хорошо узнал графиню и понял, какая это исключительная женщина. Теперь он видел, как Рейни похожа на свою бабушку. В ней не было ничего от Оливентов, только от де Шани… И он с готовностью исполнил бы все, о чем бы она его ни попросила.
– Дай Бог тебе счастья, – запинаясь, проговорил он. – Я закажу машину. Мы скажем мадам графине и миссис Оливент, что поедем в зоопарк. Я ведь никогда не был в лондонском зоопарке… – Он снова рассмеялся. – Кажется, Риджинтс-парк как раз неподалеку от дома, где проживает твой джентльмен…
– Совершенно верно. Ты просто прелесть! – воскликнула Рейни с облегчением. Ее сердце радостно забилось: она увидится с Клиффордом! В ее глазах светилась благодарность. Теперь у нее появился друг и союзник, и еще она убедилась, что Арман действительно очень симпатичный молодой человек – с чувством юмора и не глупый. – Это замечательно! – продолжала она. – Значит, мы отправимся в зоопарк. Я покажу тебе его весь. Обещаю, что ненадолго задержусь у Клиффа…
Арман кивнул. Он был отчасти вознагражден. По крайней мере они больше не были чужими друг другу, раз она смогла ему довериться. Конечно, Арман чувствовал, что виноват перед матерью Рейни, но девушка уже поймала его в сети, и он был ее преданным рабом. Кроме того, он был непрочь побольше разузнать о Клиффе Калвере, поскольку чувствовал, что теперь в ответе за благополучие Рейни. Завтра он сделает все, чтобы заслужить ее одобрение.
Пожелав Арману доброй ночи, Рейни вновь поблагодарила его за участие. Когда она выходила из гостиной, он курил одну сигарету за другой. В гостиной было много французской мебели, и он чувствовал себя почти дома.
"Сладкая горечь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладкая горечь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладкая горечь" друзьям в соцсетях.