Она представила себе, как Джек получит ее письмо. А что, если он сразу же ответит на него? Анжелика подождала минутку, уставившись на экран, надеясь услышать характерный звук, сигнализирующий о поступлении нового сообщения, но ничего похожего не последовало. В конце концов она вышла из Интернета и попала в Word, создав чистый экранный лист.

Трудно было представить себе что-либо более вдохновляющее, чем чистый виртуальный экран, где не было написано ни единой строчки. Поэтому она решила напечатать хотя бы рабочее название «„В поисках совершенного счастья“, автор Анжелика Гарнер», а затем поэкспериментировала со шрифтами, остановив выбор на больших буквах с цветочным орнаментом розового цвета. Это заняло всего несколько минут, в течение которых она ожидала, не раздастся ли звук нового сообщения.

Набросав несколько идей по поводу книги, первых, которые пришли ей в голову, Анжелика сняла телефонную трубку и набрала номер Кандейс. Ее подруга находилась сейчас в магазине «Харви Николс».

— Представляешь, Джек прислал мне сообщение, — простодушно сообщила Анжелика. — Он нашел мой почтовый адрес через мой веб-сайт.

— О Боже! И что же он написал?

— Сейчас я тебе прочитаю.

Анжелика прочитала письмо Джека.

— Да он от тебя без ума.

— Ты так считаешь?

— Ну конечно, уже тот факт, что он потрудился тебя найти, говорит сам за себя.

— Да брось, это просто дружеское послание.

— Ты наивна.

— Я ему ответила.

— Сумасшедшая!

— А что плохого в том, чтобы перекинуться парой слов с виртуальным другом? Да и вообще, разве не слишком самонадеянно с моей стороны предполагать, что он хочет залезть мне в трусики?

— Нет, рассуждать так не самонадеянно, а разумно, Я же говорила тебе, что ты созрела для любовных отношений.

— Да не собираюсь я заводить никакого романа.

— Ну послушай. Мужчины именно так всегда и начинают. Немного болтовни, флирта, а потом следует приглашение на ленч…

— Он живет в Южной Африке.

— Но он был в Лондоне. Поверь мне, Анжелика, он обязательно попросит тебя о встрече за ленчем. И ты что, скажешь об этом Оливье?

— Ну конечно же.

— Нет, не скажешь. Ты собираешься рассказывать ему об этом сообщении? Уверена, что нет. Это станет твоим маленьким секретом, и ты будешь каждую минуту радоваться тому, что он у тебя есть. Всякий раз, когда Оливье будет выходить из себя, или ворчать, или что-то еще в этом роде, ты улыбнешься про себя, радуясь, что у тебя есть тайна.

— Так ты предлагаешь не отвечать на сообщения Джека?

— Да нет же, я просто тебя предупреждаю. Держи его на расстоянии. Не пиши ничего такого, что твой муж, прочитав, не одобрил бы, и не вздумай отвечать ему подшофе.

— Ты говоришь исходя из собственного опыта?

— Ну я же сказала, что я — священный тайник, где хранятся чужие секреты.

— Что ж, священный тайник, я позвоню тебе, если Джек мне ответит.

— Дорогуша, нужно говорить не «если», а «когда».


Анжелика была не последней, кто приехал в «Чиприани». Кандейс, Летизия и Скарлет сидели в ресторане, беседуя за бокалом беллини.

— Дорогая, мы и тебе заказали вина, — сказала Летизия, потянувшись навстречу Анжелике.

— Догадайтесь, на кого я сегодня утром случайно наткнулась, — сказала Анжелика, по очереди целуя Кандейс и Скарлет.

— И на кого же?

— На эту ужасную Дженну Элрич. — Она села рядом с Летизией и подробно изложила, как Дженна расхваливала своего сына, разговаривающего с ней на французском языке. — Это выглядело так нелепо, — недовольно произнесла она.

— А знаешь что? Тебе следовало бы ответить ей вот так, — сказала Кандейс и, откашлявшись, продолжила: — Как, ведь это же смешно, Дженна. Вот Изабель проснулась сегодня утром и сказала по-французски: «Мама, тенго ганас де ир ал коледжио», — а затем Джоэ заговорил своим высоким голоском: «Анчио волио андаре а скуола». — Она скорчила рожу, явно довольная собой.

— Браво! — восторженно воскликнула Летизия.

— А вот теперь хвастаешься ты! — сказала, засмеявшись, Анжелика.

— Я обычный полиглот, — сказала Кандейс. — Это уж без лишней скромности!

Анжелика прислонилась к столу.

— А знаете, что еще сказала Дженна? Что она очень хотела бы иметь такие же растрепанные волосы, как у меня, словно я только что встала с постели и не потрудилась их причесать, но что каждый раз, когда она пытается сделать что-то подобное, у нее всегда получается так, будто она выглядит отполированной, то бишь идеальной.

— Как скульптурное изваяние, — добавила Скарлет.

— Как это грубо! — произнесла Летизия.

— А по-моему, она просто веселая, — сказала Кандейс, рассмеявшись. — Однажды, придя ко мне на ужин, Дженна похвалила меня за, как она выразилась, «своеобразную деревенскую стряпню».

— Она просто приводит меня в бешенство, — недовольно проворчала Анжелика.

— Не волнуйся, дорогая. Дженна готова убить, только бы иметь такие же растрепанные завитки, как у тебя, — сказала Летизия.

— Нет, она хотела бы иметь такого же хорошего мужа, как твой, — произнесла Кандейс. — Она глубоко несчастна в браке, и в этом кроется причина ее язвительности.

— В прошлом году Дженна призналась мне, что ей уже за сорок, однако она явно об этом забыла, поскольку продолжает намекать на приближающееся сорокалетие и все спрашивает, как ей его отмечать, — сказала Скарлет.

— Ну так поправь ее, — предложила Кандейс. — Что-то вроде: «Милочка, да ведь это твое пятидесятилетие!»

— Ее муж работает в банке «Братья Лехман». В связи со сложившейся там критической ситуацией я вообще сомневаюсь, что Дженне будет на что отмечать свой юбилей, — сказала Анжелика.

— А может, она продаст свою огромную коллекцию туфель и сумочек, — заметила Летизия.

— Ее сумочки «Биркин» — просто фальшивка, — произнесла Кандейс. — Поверьте мне на слово, уж я-то знаю.

В этот момент в ресторан вошла Кейт в вязаном мини-платье и сапожках. Ее глаза были скрыты за большими солнцезащитными очками от Шанель.

— Простите за опоздание. — Кейт послала всем воздушный поцелуй. — Ну и утро сегодня выдалось. — Затем она плюхнулась на стул, уронив свою сумку «Эния» на пол. — Мне нужно что-нибудь выпить.

— Не думала, что ты будешь пить, — сказала Летизия.

— Да я и не собираюсь напиваться. Один вот такусенький глоток беллини не нанесет вреда ребенку.

— Итак, вчера вечером вернулся Пит. Ты ему рассказала? — спросила Кандейс.

— Нет, я очень боюсь.

— И что же ты решила? — спросила Анжелика.

— Я собираюсь сохранить ребенка.

— Так ты не будешь от него избавляться? — Кандейс выглядела крайне удивленной.

— Не могу.

— Но ведь это пока только кучка клеток.

— Я знаю, Кандейс, но в них уже теплится жизнь. Я всегда выступала против абортов. Здесь находится ребенок. — Произнеся эти слова, Кейт слегка коснулась своего живота.

— А по виду и не скажешь, — произнесла Летизия.

— Твой живот меньше, чем мой, — заметила Анжелика.

— Но это не надолго, — сказала Кандейс. — Анжелика собирается записаться в мою группу пилатеса.

Скарлет засмеялась.

— Сначала позаботься, чтобы у тебя был отличный педикюр. Этот Дэвид просто восхитителен.

— Поверь мне, это последняя мысль, которая приходит на ум на его занятиях, когда ты находишься как в тисках, пребываешь в состоянии агонии да еще и потеешь, как свинья.

— Ну ты-то уж точно не потеешь, Кандейс! — Летизия засмеялась.

— Ну конечно же, нет, — подхватила Скарлет. — Она сияет, как принцесса из того сказочного великолепия, которое можно встретить в Парк-авеню.

Подошел официант с бокалом беллини для Кейт. Она сделала маленький глоток и улыбнулась.

— Вот так-то лучше. Понимаете, девочки, я подумала, что мой любовник внешне очень похож на Пита, и это как нельзя кстати. Лишь бы не было никаких наследственных сюрпризов из предыдущих поколений, а так у ребенка будет достаточно сходства с Питом, чтобы ввести моего мужа в заблуждение.

— Звучит оптимистично, — произнесла Кандейс.

— Это случается сплошь и рядом, — сказала Скарлет. — Наверняка огромный процент детей в этой стране на самом деле являются незаконнорожденными.

— Думаю, тебе следует во всем сознаться, — посоветовала Летизия Кейт.

— Даже рискуя потерять Пита? — сказала Анжелика.

— А стоит ли он того, чтобы за него держаться? — спросила Кандейс. — Что представляет собой твой любовник?

— Он точно не из тех, кто намерен жениться, — проговорила Кейт.

— У него уже есть семья?

Кейт отрицательно покачала головой.

— Я не могу вам ничего сказать. Я ни словом не обмолвилась ему о ребенке и не собираюсь этого делать. Честно говоря, он был смущен после того, что между нами произошло. Мы делаем вид, что между нами ничего не было.

Кандейс недовольно заворчала.

— А вот кто-то у тебя внутри может наверняка сказать, что было. — Она указала наманикюренным пальчиком на ее живот.

Кейт заулыбалась.

— Но он не говорит.

— Точнее, еще не говорит, — поправила Анжелика.


В половине четвертого они забрали детей из школы, а затем обсудили Дженну Элрич, которая резким голосом говорила что-то на французском языке одной из своих домработниц.

Приведя детей домой, Анжелика первым делом поднялась наверх — проверить почту. Никогда прежде она не горела желанием поскорее прочитать сообщения. Уже предвкушая, что что-то есть, она улыбнулась и кликнула на кнопку «входящие».

Одно письмо пришло от ее агента, предлагающего встретиться за ленчем, другое — от Джека Мейера.

«Дорогая Сейдж, ваше сообщение — это, пожалуй, самое волнующее событие, которое могло произойти с бедным старым псом, спокойно лежащим на крылечке и чувствующим смертельную скуку и свою ненужность! Читая эти строки, я словно слышу ваш голос и нежный смех, который, наверное, вырывается из вашей груди, когда вы пишете, что мое крыльцо такое же огромное, как и у вашего мужа. Если Оливье достаточно умен, он не будет стремиться к большему, а вместо этого уляжется калачиком рядышком с вами на крылечке, повиливая хвостом и испытывая при этом неземное блаженство. Что касается моих мыслей насчет вашей книги, то я собрал их воедино, оглядываясь на свою жизнь. Но они еще не готовы. Возможно, я смогу поделиться с вами своими соображениями, когда вы приедете в Южную Африку, что, как мне хочется надеяться, произойдет в самом ближайшем будущем!

Пес, который мирно почивает на крыльце».

Глава 5

Ищите красоту во всем, потому что она везде, на что вы смотрите внимательно.

В поисках совершенного счастья

Анжелика, не отрываясь, смотрела на сообщение Джека, и на ее губах играла озорная, но в то же время виноватая улыбка. Она понимала, что ей не следовало поддерживать это виртуальное общение. Однако шанс на их повторную встречу был практически равен нулю. Джек жил на безопасном от нее расстоянии в далекой Южной Африке. И даже если бы он приехал в Лондон, она никогда бы не смогла объяснить Оливье, зачем отправляется на ленч с малознакомым мужчиной, и уж, конечно, не стала бы флиртовать за спиной мужа. Она бы обязательно наткнулась на общих знакомых, и ее обман очень быстро раскрылся бы. Анжелика тешилась этими мыслями просто ради забавы, наслаждаясь несбыточной мечтой.

Охваченная безрассудным порывом, что было ей совершенно не свойственно, она написала ответ.

«Дорогой пес, лежащий на крыльце, мне кажется, что главный секрет счастья заключается в реальной возможности получить желаемое. Разве не в стремлении иметь то, что невозможно иметь, кроется наше неудовлетворение жизнью?

Сейдж».

Довольная собой, Анжелика без колебания нажала кнопку «отправить». Она подождала немного, когда придет ответ. Ей следовало бы через минуту спуститься в игровую комнату, чтобы, сначала упрашивая и суля золотые горы, а потом в принудительном порядке заставить детей наконец сесть за уроки, однако она с огромной неохотой оторвалась от компьютера. Как раз в тот момент, когда она собиралась встать, зазвонил телефон. На проводе была ее агент, Клаудия Хеммингуэй.

— Привет, Анжелика. Как продвигается работа над книгой?

— Великолепно, — солгала она. — Как раз сегодня приступила.

— Чудесно. Мне не терпится прочитать первоначальный вариант.