Они перевели меня в палату-люкс, и Тео заснул на диване. Чтобы ему позволили остаться, пришлось практически угрожать медсестрам. Увидев, как Тео, свернувшись в клубок, спит, я поняла, как же повезло, что он у меня есть.
— Думаю, он хорош, но не теряй голову, — улыбнувшись, с сарказмом сказала Клео и прислонилась к стене напротив меня. Марк шутливо стукнул ее по руке.
— Не обращай на нее внимания. Просто ей необходимо сказать что-то напоследок.
— Вы пытались предупредить меня об опухоли, — прошептала я, и они лишь улыбнулись. — Я не понимаю. Почему вы просто не сказали мне об этом?
— Потому что мы не реальны, Фелисити. Мы говорим лишь то, что ты думаешь, а ты никогда не предполагала опухоль, поэтому мы и не могли тебе сказать о ней.
— Значит, как только ее вырежут, вы исчезнете, — я нахмурилась, уже начав скучать по ним.
— Как же эгоистично. Ты собираешься скучать по себе самой? — рассмеялась Клео.
Марк еще раз стукнул ее, и она оттолкнулась от стены и злобно посмотрела на него. Он же подошел ко мне.
— Просто знай, есть опухоль или ее нет, у тебя все еще имеются свои заморочки, Фелисити. Только теперь они такие же, как и у всех. Постарайся не слишком корить себя этим, ладно?
— Prends soin de toi, — Клео помахала мне рукой. Конечно же, ее последние слова — «береги себя». До самого конца они играли свои роли. Марк был веселым, а Клео разумной.
Внезапно появился яркий свет и, открыв глаза, я повернула голову и увидела, как доктор Найт проверяет мой пульс.
— Прости. Я не хотела тебя будить.
— Я спала?
Она кивнула.
— Не волнуйся, ты пробудешь в таком состоянии еще несколько дней.
— Когда мне сделают операцию?
— В ближайшее время, нам необходимо провести еще несколько анализов, — она сжала мою руку. — Но с новыми лекарствами, всё окружающее станет казаться лучше уже утром.
Я откинулась обратно на подушку и посмотрела на Тео. Я, конечно же, нервничала, но в основном была безумно взволнована.
Глава 24
Кто низко пал, у того свои причины
Всю прошлую неделю я провел, в основном, в палате Фелисити. Кроме Уолта и Тори, я не общался со своей семьей. Просто не мог. Больше никто не знает о состоянии Фелисити, и она хочет оставить все как есть, чтобы разобраться со всем после операции, которая, надеюсь, будет на выходных.
Всего лишь два дня. Еще два дня и мы сможем оставить эту часть нашей жизни в прошлом. Я знаю, что она напугана. В тот день, когда Фелисити узнала об опухоли, она, казалось, приняла все это. Однако дни шли, и понимание всего, что произошло, начало обрушиваться на нее. Отсутствие друзей. То, что она разговаривала сама с собой, как на публике, так и наедине. Сейчас Фелисити изо всех сил старается собрать все воедино и понять, что было галлюцинациями, а что ее собственными воспоминаниями.
Направляясь к палате Фелисити, я почувствовал вибрацию телефона в кармане и ответил, даже не посмотрев, кто звонит.
— Дарси…
— Тео, где ты?! — я вздрогнул, услышав крик Уолта на другом конце линии.
— Что ты подразумеваешь под словами «где я»? Я же сказал тебе, что буду в больнице, пока…
— Reagan Medical, да? — он прервал меня.
— Уолт, что происходит…
— У Арти передозировка. Мы в приемной скорой.
— Ты, должно быть, шутишь! — закричал я, испугав медсестер на посту. Сбросив вызов, я развернулся и побежал в противоположном от палаты Фелисити направлении.
Снова?
Это снова происходит?
Я могу понять поступок Фелисити. Но Арти. Черт бы побрал тебя, Арти. Как бы мы ни пытались избавить его от пристрастия к героину, он все равно принимается за старое. Снова и снова, такое чувство, словно он наносит нам удар прямо в сердце. Это уже третий раз! Мне не хочется идти туда, но… черт бы его побрал.
— Тео! — воскликнул Уолт, вставая со стула в приемной. Вместе с ним скочили со своих мест тетя и дядя, оба одетые не как обычно. Впервые, я вижу тетю, одетую в джинсы и простую блузку. Артур выглядит не лучше, его темные с проседью волосы торчат во все стороны.
Дерьмо. Я глубоко вздохнул. Я никогда не хотел, чтобы они оказались в этой ситуации. Предыдущие визиты Арти сюда я скрыл, чтобы они не волновались. Я был экстренным контактом у Арти, но, видимо, потому что не отвечал на звонки, оповестили его родителей.
— Посмотрите, кто, наконец-то, хочет снова быть частью этой семьи, — съязвила тетя, ее глаза и щеки покраснели, и она скрестила руки на груди. Именно так она всегда делает, чтобы держать себя в руках.
— Лорелей, — со всей строгостью сказал дядя, покачав головой и даже не посмотрев на меня, — не сейчас.
Не сказав никому ни слова, я сел рядом с Уолтом. Я ненавидел то, каким знакомым все это казалось.
— Я волновался, потому что давно его не видел, — прошептал Уолт, наклонившись вперед и обхватив голову руками. — Мы планировали встретиться сегодня вечером, и я приехал… я постучал. А затем услышал звонок его телефона. Каким-то образом я знал, Тео. Я просто знал. Когда я попал внутрь, то увидел иглу, торчащую в его…
— ОСТАНОВИСЬ! — закричала тетя, снова вскочив с места и заламывая руки. — Боже. Я не могу… я просто…
Пошатываясь, она направилась к выходу. Я ожидал, что дядя последует за ней, но он остался на месте. Он просто сидел, словно статуя, его взгляд был устремлен на дверь приемной.
Черт бы побрал тебя, Арти.
Оставив дядю на Уолта, я последовал за тетей. Сомневаюсь, что он будет слишком разговорчив, если вообще хоть что-то скажет. Открыв стеклянные двери, я вышел на улицу, где сразу же ощутил прохладный летний ветерок. Тетя села на одну из скамеек. Запрокинув голову и крепко сжимая края скамейки, она смотрела в небо на полную луну. Молча я сел рядом с ней. Лучше подождать, когда она сама заговорит… и как всегда мне не пришлось долго ждать.
— Как мы до этого дошли?
Я хотел сказать ей, что с того момента, когда она начала думать, что имеет полный контроль над нашими жизнями. Но прямо сейчас ей не нужно этого слышать.
— Арти будет в порядке, мама.
Она с горечью рассмеялась.
— Не называй меня так, если сам так не считаешь. Для меня ты всегда будешь моим сыном, но каждый раз, когда я смотрю на тебя, у меня возникает такое ощущение, словно я действую тебе на нервы.
Большую часть времени я смотрю на нее именно так. И мне нечего возразить.
— Ты всегда был тихим мальчиком, добивавшимся успеха упорным трудом. Уолт был ребенком, он хотел, чтобы все внимание было сконцентрировано только на нем и его танцах. Арти всегда был задирой, все время был с тобой. Я считала, что не должна уделять ему много внимания, потому что он всегда был в порядке. Теперь я чувствую, что что-то упустила. Словно он просил о помощи, а я только сейчас это поняла, — она не успела вытереть слезы, и они покатились по ее щекам. Обняв за плечи, я притянул ее к себе. — В какой момент я стала плохой матерью, Тео? Все, чего я хотела, это быть лучшей для вас всех, и я чувствую, что облажалась.
— Мама, — сказал я снова, вспомнив все те разы, когда она сидела рядом, пока я плакал, будучи ребенком. — Ты не облажалась. Я не всегда согласен с тобой и не могу делать все, как ты хочешь, но это не меняет того, что ты всегда будешь важна для меня. Уверен, Арти и Уолт чувствуют то же самое.
— Мама?
Мы оба оглянулись и увидели Уолта, вышедшего из здания. Лорелей сразу встала, поправила свои волосы и вытерла слезы с лица.
— Что случилось? — спросила она.
— Он вне опасности и все хорошо. Мы можем увидеть его… — он даже не успел закончить фразу, а она уже помчалась обратно в больницу.
Уолт печально улыбнулся, следуя за мной внутрь.
— Где Тори? — спросил я, пока мы шли. Мне бы хотелось так же сильно переживать за Арти, но, честно говоря, я привык к такому и просто чертовски устал от этого.
— Она уехала к матери на выходные. Сказала, что вернется утром, но, думаю, нам лучше остаться здесь. Папа сейчас…
— Я не понимаю тебя! — услышали мы крик Артура, как только подошли к двери палаты Арти.
— Артур, не…
— Нет. Лорелей, нет. Наркотики? Он больше не подросток, он — взрослый мужчина! Мне просто интересно, когда же он начнет вести себя по-взрослому! — продолжил он, но, похоже, Арти было плевать или, возможно, он даже не слышал его. Его голова была низко опущена, а лицо мертвенно бледное на фоне белых простыней.
— Я все ждал, когда же ты вырастешь, но на каждом шагу ты продолжаешь позорить семью и себя…
— Артур, клянусь Богом, если ты не прекратишь сейчас же! — закричала тетя.
Покачав головой от отвращения, он пронесся мимо Уолта и меня в сторону выхода.
— Дорогой, не обращай на него внимания, ладно? Просто отдыхай. Мы окажем всю необходимую тебе помощь… — она попыталась взять Арти за руку, но он отстранился, лег на кровать и закрыл глаза. Боже. Мне хочется придушить его. Дядя прав. Когда он уже вырастет? Не знаю, что еще сделать, кроме того как быть тут.
Именно так мы и поступаем. Мы все просто остаемся рядом с ним.
— Тео? — я зевнула, потянувшись в постели, когда дверь открылась.
— Так именно по этой причине он был недоступен. Я попросил кое-кого проверить его местонахождение, но должен был сам догадаться, что дело в тебе.
Я резко распахнула глаза и села, смутно припоминая этот голос. Даже в тускло освещенной комнате я ясно разглядела стоящего у двери Артура Дарси, дядю Тео и его приемного отца. Он выглядит потрепанным и измотанным, совсем не таким я видела его на вечеринке всего несколько недель назад.
— Мистер Дарси…
— Хорошая палата, — он нахмурился, оглядывая палату-люкс, прежде чем подойти к моей кровати. — Мой сын платит за все это?
Я начала понимать, к чему он клонит, и мне совсем это не понравилось. Но я не собиралась лгать.
— Да, но я не просила его…
— Тебе и не нужно, — он прервал меня. Артур уставился на меня, и его глаза напомнили мне глаза Тео. — Он просто такой человек. Когда ты являешься частью его жизни, он бросит все, чтобы позаботиться о тебе. Вот почему, чем больше я думаю о вас вместе, тем более несчастным становлюсь.
— Простите, вы проделали весь этот путь сюда, только чтобы сказать, каким человеком является Тео? Потому что я знаю…
— Если знаешь, как ты можешь жить, осознавая, что вынуждаешь его переживать весь этот ненужный стресс? — спросил он, и это было больно слышать. — Наша семья трещит по швам, наш бизнес отнимает огромное количество времени, а ты еще больше все усложняешь. Мы с Лорелей не принимаем тебя, потому что ты, как темное облако, нависшее над его головой и прибавляющее еще больше проблем. Из всех моих сыновей Теодор единственный, на кого я всегда могу рассчитывать. А твоя болезнь просто очередное бремя, которое Тео вынужден нести. И поскольку он упрямый дурак, то не отступит. Это несправедливо по отношению к нему…
— Пожалуйста, уйдите! — я не хотела больше это слушать.
— Фелисити, — он тяжело вздохнул, схватившись за край моей кровати. — Я сделаю все ради своих сыновей. Я хочу видеть их счастливыми. Это единственное, что я хочу… спроси себя, думаешь, ты сможешь сделать таким Тео? Ты сможешь сделать его счастливым? Если ты поразмыслишь, то поймешь, что не сможешь. Что, если у вас появятся дети? Ему в очередной раз придется иметь дело с твоей болезнью… с тем, с чем твой собственный отец не смог справиться…
— УБИРАЙТЕСЬ! — я не стала сдерживаться, игнорируя чувство жжения в глазах.
— Пожалуйста, позволь ему уйти. Я не могу волноваться еще и о нем, — нахмурившись, он открыл дверь и так же тихо, как вошел, вышел из платы.
Прижав колени к груди, я попыталась успокоиться. Что еще хуже, мне захотелось поговорить с Клео и Марком. Они не реальны, но я все равно хочу поговорить с ними. Это доказывает, насколько я жалкая. У меня нет никого, кроме Тео.
Я просто хочу быть нормальной. Личностью, которой дядя Тео хочет меня видеть. Тем человеком, который сделает Тео счастливым. Но даже со всем этим лечением, я все еще чувствую себя сломленной.
Когда это закончится?
Наклонившись, я нажала кнопку вызова медсестры, и через несколько секунд вошла медсестра в фиолетовом халате.
— Вам что-нибудь нужно, мисс Форд?
Моя фамилия Харпер.
— Когда моя операция?
— В девять утра в воскресенье.
В воскресенье. Мне просто необходимо дождаться воскресенья и, возможно, я проснусь лучшим человеком.
"Сладкая красотка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладкая красотка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладкая красотка" друзьям в соцсетях.