Окрыленная пусть небольшой, но победой, Джин вернулась в гостиницу и поделилась своей радостью с миссис Мелтон. Маргарет порадовалась за нее, а потом попросила съездить в Сент-Мориц и купить для нее лекарство.
— Поезжай на санях, — сказала она. — Я попрошу портье заказать тебе сани.
— На автобусе было бы дешевле, — заметила Джин.
— Не стоит экономить на отдыхе, — улыбнулась миссис Мелтон. — Излишняя прижимистость может испортить любой отдых. Обычно я строго слежу за своими тратами, Толли даже посмеивается надо мной и называет меня скрягой. Но во время отдыха я позволяю себе все, что доставляет удовольствие, не обращая внимания на расходы. Уверена, прогулка на санях тебе понравится.
— А может, отправимся вместе?
— Я бы с удовольствием! Но, к несчастью, меня ждет целая гора писем, на которые нужно незамедлительно дать ответ. Довольно унылое занятие. Потому что все письма касаются хозяйственных дел: ремонт в доме, неотложные поручения по имению и прочее. Если я не отвечу на них сегодня, то не отвечу никогда. Кстати, я чуть не забыла — тебе письмо, Джин!
— Мне? — удивилась девушка.
— Его по ошибке принесли в мой номер.
Миссис Мелтон протянула Джин письмо, и та, взглянув на обратный адрес на конверте, увидела, что оно от Ангуса. Джеральд, забирая ее вещи из пансиона, попросил хозяйку пересылать всю корреспонденцию бывшей постоялицы на адрес конторы Толли. А мисс Эмис, получив письмо, переслала его в Швейцарию.
Джин не стала открывать конверт при миссис Мелтон и положила его в свою сумочку.
— Ах да! Я же забыла про деньги! — воскликнула Маргарет. — Посмотри, пожалуйста, на туалетном столике, я там оставила сто франков. И уж коль скоро мы завели речь о деньгах, то думаю, что тебе нужны деньги на личные расходы. Я просто не понимаю, как мой сын мог быть таким невнимательным. Свои военные операции он планировал, не упуская ни одной мелочи, а тут начисто забыл о том, что трудно чувствовать себя счастливым с пустым кошельком. Особенно если ты женщина. — Нет-нет! — горячо воскликнула Джин. — Никаких денег я у вас не возьму! Вы и Толли уже столько сделали для меня! Это я поступила глупо — пустилась в это приключение практически без денег. Вот поэтому я и должна быть экономной.
— Спорить я с тобой не стану, но скажу, что на твоем месте я бы не возражала против помощи со стороны. А потому возьми на личные расходы двести пятьдесят швейцарских франков. Если ты истратишь не все деньги, то дома сможешь обменять на фунты стерлингов. Когда-нибудь, когда почувствуешь себя по-настоящему богатой женщиной, вернешь мне долг. Хотя я бы предпочла, чтобы мы обе о нем забыли. К тому же ты ведь обручена с Толли. Будь ваша помолвка не фиктивной, я непременно бы сделала будущей невестке дорогой подарок. И ты должна была бы принять его. Так вот сейчас я хочу сделать скромное подношение не избраннице сына, а просто славной девушке, которая мне очень нравится. Надеюсь, взаимно!
— Спасибо! Большое спасибо! — растроганно промолвила Джин, не в силах сказать «нет» после таких сердечных и добрых слов миссис Мелтон. — Как бы я хотела сделать что-то приятное для вас!
— Ты и так уже многое сделала для меня! Но об этом в другой раз! А теперь отправляйся и смотри не опоздай к ланчу!
Как и предполагала Маргарет, Джин была в полном восторге от поездки. Сани плавно скользили по склонам гор, открывая взору прекрасные альпийские пейзажи. Огромное озеро, покрытое зеркальным льдом, деревянные шале, разбросанные высоко в горах, чуть ниже — большие гостиницы, и рядом обязательно каток, на котором конькобежцы и фигуристы в красивых спортивных костюмах скользят по льду под звуки музыки, льющейся из громкоговорителя. В самом городке — масса маленьких магазинчиков и лавок, в которых продаются местные деликатесы, сувениры, знаменитые швейцарские часы, спортивное снаряжение и аксессуары, красивая обувь.
В аптеке она купила лекарство, а потом прогулялась по городу и купила букет цветов для Маргарет. Она еще никогда в жизни не тратила столько денег на подарок. Да и кому ей было делать подарки! С радостным удивлением Джин открыла для себя, что покупать и дарить подарки приятнее, чем получать их самой.
И только на обратном пути Джин извлекла из сумочки конверт с письмом Ангуса и вскрыла его. Она намеренно отложила чтение письма на потом — не хотела портить поездку. Письмо оказалось небольшим. Скорее это было не письмо, а записка.
Дорогая Джин! Я был крайне удивлен, получив твою телеграмму. Почти одновременно пришли и газеты, подтвердившие новость. Надеюсь, ты будешь счастлива. Мы с Элизабет планируем сыграть свадьбу в следующем месяце. Твой Ангус.
Джин еще раз перечитала письмо и вдруг, неожиданно для себя самой, рассмеялась. То был смех счастливого человека, обретшего свободу. Она разорвала письмо на мелкие кусочки и швырнула их за спину. Ветер подхватил обрывки и унес прочь.
Письмо Ангуса, а вернее, ее собственная реакция на него окончательно убедила Джин, что ее чувство к нему было девичьей фантазией. Она не почувствовала ни сожаления, ни уколов ревности, прочитав его. Образ Ангуса уже успел настолько потускнеть в ее памяти, что она с трудом вспомнила, как он выглядит. Неужели она всерьез собиралась выйти замуж за человека, которого так быстро забыла?!
— Просто я тогда была совсем глупая! — прошептала она.
На фоне тех невероятных событий, которые случились в ее жизни за последнее время, Ангус действительно затерялся, став частью прошлого, с которым она распрощалась без сожаления. Впрочем, мысленно Джин пожелала ему счастья с Элизабет. Наверняка из него получится образцовый муж. Будет хранить верность жене и выверять каждый свой шаг. Вот только получится ли из мисс Росс хорошая жена? Но как бы ни сложилась в будущем их супружеская жизнь, это уже не ее дело. Она же теперь свободна! С Ангусом покончено! Покончено с серым, унылым существованием, которое она влачила в доме тетки, это тоже ушло в прошлое. А в настоящем… а в настоящем есть Толли, и он ее простил. А еще есть нежное прикосновение его губ к ее пальцам.
Она почувствовала, что задыхается от нахлынувшего на нее счастья. Как же она его любит! И как же трудно, а с каждым днем все труднее вести себя так, чтобы он ни о чем не догадался. А она при одном только взгляде на Толли готова потерять голову. Джин оглянулась. Белоснежные вершины гор сверкали под лучами солнца на фоне небесной лазури. Какая красота! Джин казалось, что она может обнять весь мир и излить на него всю свою любовь. Кем она была раньше без любви, да и была ли она вообще?
Джин с удивлением увидела, что сани уже примчали ее обратно к гостинице. «Надо же как быстро!» — подумала она, отбрасывая в сторону меховой полог. Швейцар помог ей выбраться из саней.
— С вас шесть франков, моя госпожа! — сказал кучер, и она не задумываясь вручила ему все десять. Такая великолепная поездка!
— Благодарю вас! Благодарю! — Мужчина рассыпался в благодарностях, почтительно поклонившись. — Удачи вам, моя госпожа! И большого счастья!
Джин взволновали эти искренние пожелания, в них ей слышалось обещание новой, счастливой жизни. В таком приподнятом настроении она и вошла в номер миссис Мелтон. Ее комната была залита солнцем, окна были распахнуты настежь. Сама Маргарет, сидевшая в кресле возле окна, задумчиво смотрела на горную долину.
— Ты уже вернулась? — удивилась она и взглянула на часы. — Пять минут первого, а я еще не закончила с письмами! А кому предназначен этот дивный букет?
— Конечно, вам, миссис Мелтон! — И Джин вручила цветы Маргарет. — Письма могут и подождать! Сегодня такой чудесный день, столько солнца! Пойдемте лучше на улицу, ведь завтра солнца может и не быть!
— Спасибо за цветы! — проговорила миссис Мелтон. Она была явно тронута. — Но сначала ланч, ты, наверное, успела проголодаться. А потом мы прогуляемся.
— Чудесно! — обрадовалась Джин. — Я только на одну минутку загляну к себе — сниму пальто.
Вернувшись в номер миссис Мелтон, Джин застала ее на балконе.
— Ты абсолютно права, моя милая! — обернулась к ней Маргарет. — Письма могут подождать, а вот солнце ждать не будет. Решено! Мы устроим себе увеселительную прогулку! Рискнем и отправимся в самый высокогорный клуб в Альпах. Он называется «Корвелия». Надеюсь, они не забыли, что я все еще числюсь членом «Корвелии».
— Мы отправимся туда на фуникулере?
Маргарет кивнула.
— Ой, как здорово! — восхитилась Джин. — Мне так хочется проехаться на фуникулере! И вообще мне хочется все увидеть! Ведь я вряд ли когда еще попаду в здешние места. Значит, надо собрать как можно больше воспоминаний на будущее.
Маргарет с улыбкой посмотрела на девушку.
— Забавная ты девочка! — умилилась она ее простодушной радости. — Впрочем, это очень правильная жизненная философия. Живи полной жизнью каждую отпущенную тебе минуту, и тогда в старости не будет повода жалеть об упущенных возможностях.
Голос Маргарет дрогнул. Чтобы не дать ей снова уйти в воспоминания, Джин поспешно сказала:
— Тогда скорее вниз! Чем быстрее мы покончим с ланчем, тем больше у нас останется времени для нашего похода до заката солнца.
— Пошли! — улыбнулась ей Маргарет, покоренная ее энтузиазмом.
— Пожалуйста, сегодня ланч только на двоих! — сказала Маргарет подошедшему к ним официанту, усаживаясь за столик возле окна.
Официант принес поднос, уставленный разнообразными закусками, и каждая являла собой настоящий шедевр кулинарного искусства. Джин даже растерялась от такого изобилия, не зная, с чего начать.
Она уже приступила к еде, когда Маргарет взяла со стола карточку с напечатанным на ней текстом. Пробежав ее глазами, она сказала Джин:
— Сегодня вечером нас ждет еще одно удовольствие! Будет петь Пейшенс Плауден. Тебе известно ее имя?
— Пейшенс… кто? — переспросила Джин. Вилка выпала из ее рук, громко звякнув о тарелку.
— Пейшенс Плауден, — повторила Маргарет и озабоченно спросила: — С тобой все в порядке, дорогая? Тебе нехорошо?
— Все в порядке, — с трудом выговорила Джин. Она стала белой как мел, глаза словно закрыла пелена.
— Да ты сейчас лишишься чувств! — испугалась Маргарет. — Идем быстрее на свежий воздух!
— Нет-нет! Со мной все в полном порядке! Можно попросить воды?
Маргарет знаком подозвала официанта, и тот принес воду. Джин жадно осушила весь стакан, и через пару минут лицо ее слегка порозовело. Но Маргарет заметила, как дрожат у бедняжки руки.
— Съешь что-нибудь! — участливо предложила она. — А потом расскажешь мне, что тебя так сильно расстроило.
— Даже не знаю, с чего… начать, — нерешительно проговорила Джин.
— А я тебе помогу! Это ведь имя Пейшенс Плауден тебя так впечатлило, да?
Джин кивнула.
— Ты ее знаешь?
Джин снова глотнула воды.
— Она моя мать!
Некоторое время Маргарет озадаченно смотрела на Джин и молчала, а потом произнесла:
— Если не хочешь, можешь ничего не говорить.
— Но я хочу!
— Я со вниманием выслушаю тебя, но прежде доставь мне удовольствие и съешь хоть что-нибудь.
Джин послушно взяла в руку вилку, хотя аппетит у нее пропал. Как ни странно, начав есть, она почувствовала, как спадает напряжение.
— Это точно она? Ошибки быть не может? — спросила Джин, справившись с волнением.
— Никакой ошибки! Пейшенс Плауден — слишком известная личность!
— Правда?
— Конечно! До войны она считалась одной из лучших наших певиц. Война застала ее во Франции. Она вынуждена была уйти в подполье. Ты понимаешь, что это значит?
— То есть она сражалась в рядах Сопротивления?
— Именно! Плауден — настоящая героиня. Гестаповцам удалось схватить ее. Плауден пытали, потом отправили в концлагерь. Это случилось незадолго до окончания войны. Певицу вместе с другими заключенными освободили союзники, но здоровье ее серьезно пошатнулось после пережитых испытаний. Врачи порекомендовали ей подлечиться в Швейцарии. Насколько мне известно, после войны Пейшенс Плауден нигде не выступала с концертами. Сегодня она впервые принимает участие в гала-концерте после долгого перерыва, все вырученные от него средства пойдут на помощь детям, больным туберкулезом. Дети проходят курс лечения в клинике в Давосе.
Джин слушала Маргарет с широко раскрытыми глазами.
— А я и не знала, что… что она такая.
— Тогда расскажи мне, что известно тебе.
— Совсем немного! Я ведь ее не помню! Мама оставила отца, когда мне было четыре года. Я думала, что она умерла. Я сама так решила, потому что отец никогда не упоминал ее имени в моем присутствии. А потом, когда я после смерти отца стала жить у тети, начались постоянные разговоры о том, что у меня плохая наследственность и все такое. Вначале я даже не понимала, о чем говорит тетя, но когда я стала старше, то решила, что моя мать, наверное, совершила что-то ужасное. Я подозревала ее во всех смертных грехах. После смерти тети я обнаружила в ее бумагах газетные вырезки и письмо. Письмо было адресовано отцу. Скорее всего, тетя забрала его вместе с другими бумагами из нашего дома, когда папа умер. В нем было всего несколько строк. Я поняла, что моя мать была несчастлива с отцом и решила расстаться с ним. И когда ей предложили выступать на сцене, она приняла предложение. Она утверждала, что отец никогда не любил ее, а она не могла с ним жить без любви. Я… я решила, что мать уехала из дома с каким-то мужчиной.
"Сладкая месть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладкая месть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладкая месть" друзьям в соцсетях.